الإحصائيات من سيميولوجيا رولان بارت

اقرأ في هذا المقال


أصبحت الإحصائيات من سيميولوجيا رولان بارت سيميائية متعددة التخصصات والتي توقعها رولان بارت فقط من خلال تجاهل قيوده حول العلامات غير المحركة، ومن خلال إعطاء مكان متساوٍ للغات الذي يكون فيه الدال والمدلول أكثر ارتباطًا به.

إحصائيات من سيميولوجيا رولان بارت

مفهوم إحصائيات من سيميولوجيا رولان بارت هي دراسات موجودة في أذهان جميع علماء اللغة والسيميائية، وإن فكرة إحصائيات إلى حد ما أمر حيوي لفهم كل من الدراسات المتعلقة بالدال والمدلول في سيميولوجيا رولان بارت.

ومن المحتمل أن يكون هناك المزيد من التنوع في المستوى المفاهيمي، وبصورة مماثلة ما يمكّن من التواصل بشكل مفاهيمي هو أمر مشترك الميزات على مستوى المدلول، وعلى الرغم من اللغة واحدة قد يختلف مفهوم المتحدث عن أخت بشكل كبير عن مفهوم الآخر، وسيكون هناك دائمًا المزيد من النقاط المشتركة بين مفهومين للأخت من بين مفهوم كلاهما أخت وأخت للأخ أو الأب أو الأم.

باختصار فإن تحديد هوية دال معين أو دلالة معينة من خلال الطرق التي يختلف بها عن جميع الدلالات الأخرى أو داخل نفس النظام، ويوضح رولان بارت هذه النقطة من خلال اللسانيات العامة ويلاحظ إنه في حين أن استبدال العاج بالخشب لن يؤثر الشطرنج بأي شكل من الأشكال على اللعبة، أو انخفاض أو الزيادة في عدد الشطرنج لن تتحول فقط اللعبة بأكملها ولكن قيمة كل عنصر بداخلها.

ويعزل رولان بارت نوعين من العلامات التي يبدو أنها تنتهك المبدأ القائل بأن العلاقة بين الدال ودائمًا ما يتم الإشارة إليه بشكل تعسفي: كلمات ورموز المحاكاة الصوتية، ويمكن التخلص من أولها بسهولة.

ونقاط رولان بارت تبين أن الدلالات مثل الهمس أو الهمهمة، التي تبدو مكررة أو مقلدة لدلالاتها، تختلف اختلافًا جوهريًا من لغة إلى أخرى، وليس أكثر من جزئيًا تقارب دلالاتها، وتصبح في نهاية المطاف تقليدية في استخدامها مثل أي دال آخر، والفئة الثانية يثبت إنه أكثر إشكالية إلى حد ما، لأن الارتباط من الدال والمدلول يبدو بالفعل إنه مدفوع.

وإحدى سمات الرمز إنه ليس تعسفيًا بالكامل، فهو ليس فارغًا لأن هناك بدائية من عنصر طبيعي الرابطة بين الدال والمشار إليه، وقد يبدو أن الأنظمة مثل أنظمة الإيماءات، تتكون بالكامل تقريبًا من رموز، ومع ذلك يؤكد رولان بارت أن الحقيقة السيميائية الهامة هنا هي تقليد العلاقة بين المصطلحين، وليس التشابه بينهما، لأن الثانية من هذه العلاقات يميل إلى التعتيم على الأول.

ووجد رولان بارت أن ذلك يجعل أنظمة الدلالة غير الرمزية هدفًا أكثر ملاءمة للتحقيق السيميائي من الأنظمة الرمزية، والعلامات التي هي تعسفية بالكامل تدرك أفضل من غيرها المثالية للعملية السيميائية.

وهذا هو السبب في أن اللغة الأكثر تعقيدًا وعالمية من بين جميع أنظمة التعبير، هو أيضًا الأكثر تميزاً وبهذا المعنى يمكن أن تصبح اللسانيات النموذج الرئيسي لجميع فروع علم السيميولوجيا على الرغم من أن اللغة ليست سوى نظام شبه خاص واحد.

ويكشف هذا المقطع عن المكانة المتميزة التي يتمتع بها علم اللغة ضمن مخطط رولان بارت، كما يقترح بعض المشاكل التي ينطوي عليها هذا التثمين، ومن خلال افتراض النموذج اللغوي باعتباره المثالي الأكثر شبهًا، يؤسس رولان بارت نظام قيم تعتمد فيه أي لغة على الدوافع وستكون أقل شأناً تلقائياً.

والذي ستكون اللغة بالتالي موضوعًا أقل ملاءمة للدراسة، وسينظر إليها على أنها تتطلب ملحق لغوي وتفسير أو تفسير شفهي أو مكتوب، وتعمل الحجة هنا على استبعاد العديد من المجالات كالتحليل النفسي والتحقيق الأدبي والسينمائي والأنثروبولوجيا والتحليل الأيديولوجي والتي استفادت أكثر من غير ذلك منه.

ملاحظات رولان بارت حول سيميائية دو سوسور

كما لاحظ رولان بارت في دراسته عن دو سوسور، إن اعتباط العلامة اللغوية يتجاوز علاقة الدال بالمدلول، حيث كل جزء من جزأين من الخط علامة نفسها تعسفية، وهي طريقة أخرى للقول إنه لا يوجد أي من الطرفين أي وجود سابق أو مستقل، ولا تقوم اللغة ببساطة بتعيين أسماء عشوائية لمجموعة من المفاهيم الموجودة بشكل مستقل.

بل تقيم علاقة تعسفية بين الدلالات التي يتم اختيارها، وليس فقط كل لغة تنتج مجموعة مختلفة من الدلالات المفصلية ولكن كل لغة تنتج مجموعة مختلفة من الدلالات، ولديها طريقة مميزة وبالتالي عشوائية في تنظيم العالم إلى مفاهيم أو فئات.

ولا يظهر المعنى إلا من خلال لعبة الاختلاف داخل نظام مغلق، ففي اللغة هناك اختلافات فرق فقط، وبشكل عام يشير إلى المصطلحات الإيجابية التي الفرق بينها ينصب؛ ولكن في اللغة لا يوجد سوى الاختلافات دون شروط ايجابية، سواء تم أخذ المدلول أو الدال.

واللغة ليس لها أفكار أو أصوات بل كانت موجودة قبل نظام لغوي ولكن فقط الاختلافات المفاهيمية والصوتية التي صدرت من النظام، والفكرة أو المادة الصوتية التي تحتوي عليها الإشارة أقل أهمية من الأخرى من العلامات التي تحيط به.

والدليل على ذلك هو أن قيمة المصطلح قد يتم تعديله دون معناه أو دون أن يكون الصوت متأثرًا، فقط لأنه تم تعديل مصطلح مجاور كما سيفعل إصراره على الطبيعة التعسفية للعلامة، وتشير إلى أن نموذج دو سوسور لا يأخذ في الحسبان أي شيء خارج مجال الدلالة.

وفي اللغويات العامة ليس لديه أي شيء ليقوله عن الإشارة والمرجع، حيث إنها معنية حصريًا بثلاثة أنواع من العلاقات المنهجية: العلاقة بين الدال والمدلول، وتلك الموجودة بين علامة وجميع العناصر الأخرى لنظامها، وتلك الموجودة بين العلامة والعناصر التي تحيط بها بداخلها كمثال محدد ملموس.

وعلى الرغم من أن دو سوسور يصف العلاقات التي تتمتع بها علامة واحدة مع جميع العلامات الأخرى الموجودة في الترابطية لنفس النظام، فقد أصبحوا معروفين بشكل عام باسم العلاقات النموذجية، ويمكن أن تستند العلاقات النموذجية إلى تشابه بين علامتين على مستوى الدال أو كلاهما.

وأمثلة لغوية للتشابه على المستوى من الدال سيتضمن الكلمات التي لها نفس البادئة أو اللاحقة، والكلمات التي تتناغم أو المتجانسات والمرادفات والمتضادات تقدم أمثلة لغوية للتشابه على مستوى مدلول كما يمكن أن توجد كلمتان فقط في علاقة متناقضة إذا كانت هناك نقطة مشتركة بينهما.

وتتمتع الكلمات المختلفة في الجملة بعلاقة تركيبية مع بعضها البعض، كما تفعل اللقطات في الفيلم أو الملابس من الملابس التي يتم ارتدائها معًا، والإحصائيات من سيميولوجيا رولان بارت تستخدم صورة لسلسلة لتوضيح العلاقة التي تدخل فيها عناصر التركيب أو المجموعة التركيبية مع كل آخر.

ويتم تحديد قيمة العلامة من خلال كل من العلاقات النموذجية وجمعياتها التركيبية، وقيمته تعتمد جزئياً على هؤلاء الميزات التي تميزه عن العلامات الأخرى داخل نظامه، لا سيما تلك التي تشبهها إلى حد كبير، وجزئيًا عن تلك العلامات التي تميزه عن العلامات الأخرى المجاورة له في الخطاب أي في التركيب اللغوي.


شارك المقالة: