الصيغة المركبة لكلمة Cost

اقرأ في هذا المقال


معنى كلمة (cost):

يمكن تعريف كلمة (cost – كلفة) من خلال معناها العام في المحاسبة، وهي التكاليف؛ القيمة النقدية للنفقات على التوريدات والخدمات والعمالة والمنتجات والمعدات والبنود الأخرى للاستخدام من قبل شركة أو كيان محاسبة آخر. هو المبلغ المشار إليه في الفواتير باعتباره السعر والمسجل في سجلات مسك الدفاتر كمصروفات أو أساس تكلفة الأصول.

علاوةً لما سبق جاءت كلمة (COST) بالحروف الكبيرة على أنها اختصار عام  يعني (التعاون الأوروبي في العلوم والتكنولوجيا) وهي منظمة تمويل لشبكات البحث والابتكار، حيث تساعد إجراءاتهم على ربط المبادرات البحثية عبر أوروبا وخارجها وتمكين الباحثين والمبتكرين من تنمية أفكارهم في أي مجال من مجالات العلوم والتكنولوجيا من خلال مشاركتها مع أقرانهم.

وتبعاً للتطور اللغوي والبراغماتي عبر استخدام الأجيال لكلمتي (Cost/Price) ظهر هناك فرق في الاستخدام اللغوي تبعاً للمنطق اللغوي والعام في اللغة ومعانيها وهو أن كلمة (Price) تعني المبلغ الذي يرغب العميل في دفعه مقابل منتج أو خدمة، في حين أن كلمة (Cost) تعني التكلفة وهي عادةً المصاريف المتكبدة لصنع منتج أو خدمة تبيعها الشركة حيث أن تكلفة إنتاج المنتج لها تأثير مباشر على كل من سعر المنتج والأرباح المحققة من بيعه.

لفظ كلمة (cost):

جاء اللفظ الصوتي لكلمة (cost) على شكل // ˈkɒst// وذلك حسب اللهجات البريطانية والأمريكية حيث يتم لفظ الكلمة كمقطع صوتي واحد له نفس اللكنة بالتشديد على المقطع للفعل مع تأثر الحرف الساكن الأول بحرف العلّة الأول “o” مع تخفيف وتيرة الصوت عند جعل اللفظ اسم مع محافظة باقي الحروف الساكنة على صوتها الحقيقي متنقلاً بين الترقيق والتفخيم الصوتي لوتيرة الصوت في المقاطع المركبة تبعاً لاستخدام الأجيال لها في السياقات البريطانية والأمريكية النحوية واللغوية.

اشتقاقات الفعل (cost):

simple present – المضارع البسيطsimple past – الماضي البسيط simple future – المستقبل البسيطpresent perfect – المضارع التامpast perfect – الماضي التامfuture perfect – المستقبل التام
Icostcostedwill costhave costedhad costedwill have costed
youcostcostedwill costhave costedhad costedwill have costed
he, she, itcostscostedwill costhas costedhad costedwill have costed
wecostcostedwill costhave costedhad costedwill have costed
youcostcostedwill costhave costedhad costedwill have costed
theycostcostedwill costhave costedhad costedwill have costed

 شكل الفعل (cost) مع الماضي المستمر – past continuous:

1. للمتكلم – I was costing.
2. للمخاطب المفرد – You were costing.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it was costing.
4. للمتكلم الجمع – We were costing.
5.للمخاطب الجمع – you were costing.
6. للغائب الجمع – they were costing.

شكل الفعل (cost) مع المضارع المستمر – present continuous:

1. للمتكلم – I am costing.
2. للمخاطب المفرد – You are costing.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it is costing.
4. للمتكلم الجمع – We are costing.
5.للمخاطب الجمع – you are costing.
6. للغائب الجمع – they are costing.

مرادفات كلمة (cost):

مرادفات كلمة (cost):

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (cost):

1.

(value): قيمة؛ اسم جماعي يعني الاعتبار الذي يستحقه شيء ما؛ أهمية شيء ما أو قيمته أو فائدته.

Jenny says if services do grind to a halt for a day it will at least demonstrate the importance and value of the work council staff do.

الترجمة: تقول جيني إذا توقفت الخدمات ليوم واحد، فستظهر على الأقل أهمية وقيمة موظفي مجلس العمل.

2.(budget): اسم يعني تقدير للإيرادات والنفقات لفترة زمنية محددة.

This made for an expensive month when you take into account that the average European household’s budget over the same period was just €725.

الترجمة: كان هذا مكلفًا لشهر عندما تأخذ في الاعتبار أن متوسط ​​ميزانية الأسرة الأوروبية خلال نفس الفترة كان 725 يورو فقط.

3.

(forecast): اسم يعني توقع أو تقدير (حدث أو اتجاه مستقبلي) خاصة الطقس القادم أو الاتجاه المالي.

You should also be able to demonstrate a visible order book underpinning your financial forecasts.

الترجمة: يجب أن تكون أيضًا قادرًا على إظهار دفتر أوامر مرئي يدعم توقعاتك المالية.

4.(estimate): فعل يعني احسب تقريبًا أو احكم على قيمة أو عدد أو كمية أو مدى.

Experts estimate that between 70 % and 80 % of wireless networks are insecure.
الترجمة: يقدر الخبراء أن ما بين 70٪ و 80٪ من الشبكات اللاسلكية غير آمنة.

دلالات كلمة (cost) اللغوية واستخدامها:

يعود تاريخ تطور كلمة (costكلفة، سعر) من أصل اللغة الإنجليزية الوسطى من الفرنسية القديمة coust (كاسم)، couster (كفعل)، استنادًا إلى كونستار اللاتينية وهي التركيب اللغوي القديم (stand firm ، stand at a price) وتعني الوقوف بحزم، الوقوف بقيمة سواء كانت مادية أو معنوية.

وعبر الزمن وتواتر استخدام الأجيال لكلمة (سعر) تطورت كلمة (cost) لغوياً وفي علم الدلالة ليتكون عدد من الاستخدامات الأمريكية والبريطانية مع إجراء تعديل بسيط وملحوظ على شكل الكلمة سواء كانت تحت مسمى (عبارة اسمية أو تركيب اسمي أو تركيب فعلي أو عبارة ظرفية) لتتشكل عدد ليس بالقليل من الكلمات والتعابير اللغوية مثل: محاسبة التكاليف، كوستا؛ منطقة ساحلية في إسبانيا تشتهر بالسياح وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (cost) فيما يلي:

مصطلحات كلمة (cost) اللغوية:

مصطلحات كلمة (cost) اللغوية:

جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (cost):

1.

cost accountancy: تعبير اسمي بريطاني يعني ممارسة تسجيل جميع التكاليف التي تتحملها الشركة، خاصة لتحسين إدارة النفقات.

Their managing bodies are therefore partly or entirely subject to public accountancy rules, and carry out cost accounting.

الترجمة: ولذلك تخضع هيئات إدارتها جزئيًا أو كليًا لقواعد المحاسبة العامة، وتنفذ محاسبة التكاليف.

2.

British A coastal area of Spain that is popular with tourists: استخدام بريطاني لمصطلح منطقة ساحلية في إسبانيا تشتهر بالسياح. ويأتي استخدامها بشكل غير رسمي حيث يُستخدم كعنصر أول من اختراع أسماء الأماكن لمنتجعات العطلات الإسبانية أو الأماكن المشابهة لأحدها.

elderly veterans of holidays on the Costa del Thames recall those days.

الترجمة: يتذكر قدامى المحاربين القدامى في قضاء العطلات في كوستا ديل تيمز تلك الأيام.

3.

historical cost, original cost, historic cost Financial: مصطلح مالي وتاريخي باستخدام بريطاني يعني التكلفة التاريخية والتكلفة الأصلية.

The financial statements are prepared under the historical cost convention in accordance with the United Nations system accounting standards.

الترجمة: تعد البيانات المالية وفقا لمبدأ التكلفة التاريخية وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.

4.

exchange cost: تعبير فعلي باستخدام أمريكي يعني تحويل العملة أو رسوم الصرف وهي نوع من رسوم الاستثمار التي تفرضها بعض الصناديق المشتركة على المساهمين إذا قاموا بالتحويل إلى صندوق آخر داخل نفس المجموعة. تشمل الرسوم الأخرى التي قد يواجهها المساهمون أحمال المبيعات ورسوم الاسترداد ورسوم الشراء ورسوم الحساب ورسوم 12b-1 ورسوم الإدارة.

Any currency exchange cost will be borne by the State Party which decided to pay in a currency other than the currency of.

الترجمة: تتحمل الدولة الطرف أي تكلفة لصرف العملات إذا قررت الدفع بعملة أخرى غير عملة البلد.

5.

sunk cost, sunken cost: تعبير وصفي باستخدام بريطاني وأمريكي (اسم + صفة) يعني التكلفة الغارقة.

Product repositioning or product line extension is less likely when it entails a large sunk cost.

الترجمة: يكون إعادة تحديد موضع المنتج أو تمديد خط الإنتاج أقل احتمالًا عندما يستلزم تكلفة باهظة كبيرة.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 198427000 English-Vietnamese Words Dictionary With - Nam H Nguyen · 2018Bob's Dictionary of Big Words - Robert Sungenis 2016Words and Their Meanings - Stephen Ullmann ·1974


شارك المقالة: