الصيغة المركبة لكلمة Entrance

اقرأ في هذا المقال


يمكن توضيح مفهوم الصيغة المركبة للفعل (دخول أو ممر)، من خلال كلمة واحدة في اللغة الإنجليزية هي كلمة (entrance)، من خلال تناول معاني الكلمة ولفظها المعتمد في الكتابة الصوتية، وتصنيفها ضمن الاشتقاقات الفعلية، وتحديد الكلمات المرادفة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص مترجمة.

معنى كلمة (entrance)

يمكن تعريف كلمة (entrance) من خلال معنى الاسم فتحة، مثل باب أو ممر أو بوابة تسمح بالوصول إلى مكان ما مثل: المدخل الجنوبي للقصر، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: دخول، أو مدخل، أو طريق في.

أما الفعل من كلمة (entrance) فيفسر معنى الدخول إلى مكان ما، أو الصعود إلى خشبة المسرح، مثل: عند مدخلهم المفاجئ وقف على قدميه، أو كان دخول الممثل إلى المسرح بمثابة مرحلة جديدة من المؤامرة، أو كانت الساعة 6 مساءً وكان من المقرر أن تعود زوجة توم إلى المنزل من العمل، لذلك أبقى عينيه على الباب في انتظار دخولها، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: مظهر الوصول، دخول، قادم، ذهاب، تجسيد، نهج، مقدمة أو مدخل البيت.

لفظ كلمة (entrance)

جاءت الكتابة الصوتية البريطانية، //ɪnˈtrɑːns// لفظاً معتمداً لكلمة (entrance) وذلك تبعاً للشكل الصوتي حسب ما هو معتمد في قاموس اللهجات البريطانية؛ إذ يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطعين صوتيين، بالتخفيف الوتري على المقطع الصوتي الثاني للفعل دون تأثر الحرف الساكن الأخير “r” بحرفي العلّة “e”؛ الذي يتم إخفاءه صوتياً في آخر الكلمة.

في حين تُلفظ كمقطع صوتي واحد في اللكنة الأمريكية، كما في الكتابة الصوتية: // ˈɛntrəns// للكلمة إذ يتم التشديد على العلّة للحرف المتحرك “e”، في لفظ الفعل مع تسكينه في آخر الكلمة مع تخفيف وتيرة الصوت في حال نطق الاسم فقط مع حفاظ باقي الحروف الساكنة على صوتها الحقيقي مع عدم تغيير اللكنة ضمن النصوص وسياقات اللغة التعليمية والتي ينطقها سكان المنطقة الأجنبية.

اشتقاقات الفعل (entrance)

simple present – المضارع البسيطsimple past – الماضي البسيط simple future – المستقبل البسيطpresent perfect – المضارع التامpast perfect – الماضي التامfuture perfect – المستقبل التام
Ientranceentrancedwill entrancehave entrancedhad entrancedwill have entranced
youentranceentrancedwill entrancehave entrancedhad entrancedwill have entranced
he, she, itentrancesentrancedwill entrancehas entrancedhad entrancedwill have entranced
weentranceentrancedwill entrancehave entrancedhad entrancedwill have entranced
youentranceentrancedwill entrancehave entrancedhad entrancedwill have entranced
theyentranceentrancedwill entrancehave entrancedhad entrancedwill have entranced

 شكل الفعل (entrance) مع الماضي المستمر – past continuous

1. للمتكلم – I was entrancing.
2. للمخاطب المفرد – You were entrancing.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it was entrancing.
4. للمتكلم الجمع – We were entrancing.
5.للمخاطب الجمع – you were entrancing.
6. للغائب الجمع – they were entrancing.

شكل الفعل (entrance) مع المضارع المستمر – present continuous

1. للمتكلم – I am entrancing.
2. للمخاطب المفرد – You are entrancing.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it is entrancing.
4. للمتكلم الجمع – We are entrancing.
5.للمخاطب الجمع – you are entrancing.
6. للغائب الجمع – they are entrancing.

مرادفات كلمة (entrance)

مرادفات كلمة (entrance)

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (entrance)

Sense – noun – place for entering – Synonyms: مرادفات المعنى للاسم – مكان الدخول.
1.

(entryway): اسم في أمريكا الشمالية يعني طريق إلى مكان ما أو شيء ما؛ مدخل.

For these reasons, split ductless systems are frequently found in educational and healthcare facilities, computer rooms, lobbies and building entryways.

الترجمة: لهذه الأسباب، توجد أنظمة تقسيم مجرى الهواء بشكل متكرر في المرافق التعليمية والصحية وغرف الكمبيوتر والردهات ومداخل المباني.

2.

(gate): اسم يعني بوابة؛ حاجز مفصلي يستخدم لإغلاق فتحة في جدار أو سياج.

The gunmen in all cases were greeted with hospitality and obeyed requests from the owners to close gates, not break fences or frighten animals.

الترجمة: المسلحين في جميع الأحوال تم الترحيب بهم بالضيافة وطاعة طلبات أصحابها بإغلاق البوابات وعدم كسر الأسوار أو تخويف الحيوانات.

3. 

(portal): اسم يعني مدخل أو بوابة أو مدخل آخر، لا سيما المدخل الكبير والفخم وفي المجال الطبي، يتعلق بفتحة في عضو تمر عبره الأوعية الدموية الرئيسية، وخاصة الشق المستعرض للكبد.

The liver biopsy specimen showed portal triads and sinusoids infiltrated with lymphoid cells.

الترجمة: أظهرت عينة خزعة الكبد أن الثلاثيات البابية والجيوب الأنفية مخترقة بالخلايا اللمفاوية.

Sense – noun – act of coming in – Synonyms: مرادفات المعنى للاسم – فعل قادم أو وصول.
1.

(arrival): اسم يعني عمل أو عملية الوصول.

We strolled along the mown grass on a long trail around the grounds lasting about an hour and a half, guided by a leaflet handed to us on arrival.

الترجمة: تمشينا على طول العشب المقطوع في مسار طويل حول الأرض استمر حوالي ساعة ونصف، مسترشدين بمنشور سلمنا إلينا عند الوصول.

2.

(entry): اسم يعني مكان دخول، مثل باب أو ردهة.

The fire started just inside the entry door to the basement, which was being used as a storage and workshop area.

الترجمة: بدأ الحريق داخل باب الدخول إلى الطابق السفلي، الذي كان يستخدم كمخزن وورشة عمل.

Sense – Verb – enchant – Synonyms: مرادفات معنى الفعل سحر أو بهجة. 
1.

(enchant): فعل يعني املأ (شخصًا ما) بفرحة كبيرة؛ سحر شخص ما بالجمال.

I don’t know much about her other than that she is a BBC radio personality and has a name that forever captivates and enchants me.

الترجمة: لا أعرف الكثير عنها بخلاف كونها شخصية إذاعية في بي بي سي ولها اسم يأسرني ويسحرني إلى الأبد.

2.

(enrapture): فعل يعني امنح السرور الشديد أو الفرح.

Battino tells us he is an actor, and I am sure the skills culled and condensed from that profession delight and enrapture the listener when he tells his stories.

الترجمة: يخبرنا باتينو أنه ممثل، وأنا متأكد من أن المهارات التي يتم استخلاصها وتكثيفها من تلك المهنة تسعد وتثير إعجاب المستمع عندما يروي قصصه.

Sense – Verb – put into a trance – Synonyms: مرادفات معنى الفعل يذهب في غيبوبة؛ كمعنى مجازي.
1.

(hypnotize): فعل يعني إنتاج حالة من التنويم المغناطيسي في (شخص ما).

What we’ll do is Dani will hypnotize you and keep you under while I use my telepathy to get into your mind.

الترجمة: ما سنفعله هو أن داني سوف يقوم بتنويمك وإبقائك تحت السيطرة بينما أستخدم التخاطر الخاص بي للوصول إلى عقلك.

2.

(mesmerize): فعل يعني اجذب انتباه (شخص ما) لاستبعاد كل شيء آخر أو حتى تصدمه.

The evening ended with an amazing five-minute firework display, which entranced and mesmerized the huge crowd.

الترجمة: اختتمت الأمسية بعرض مذهل للألعاب النارية مدته خمس دقائق، أبهر وفتن الحشد الهائل.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 1984 Grammar and Meaning: A Semantic Approach to English - Howard Jackson · 2014 The Semantics of Grammar books - Anna Wierzbicka · 1988Grammar and Meaning: Papers on Syntactic and Semantic - James D. McCawley · 1976


شارك المقالة: