قصيدة Fata Morgana

اقرأ في هذا المقال


هي قصيدة بقلم الشاعر هنري وادزورث لونجفيلو، تتحدث هذه القصيدة عن نوع صعب ومعقد من السراب، يستكشف الشاعر المفهوم بطريقة فريدة.

ملخص قصيدة Fata Morgana

الشعر هو شكل من أشكال الفن يميل إلى أن تهيمن عليه الأفكار والمفاهيم المجردة، مثل الاستعارات، والتشبيهات، والرمزية، والحيوانات، والقائمة تطول، غالبًا ما استخدم هنري وادزورث لونجفيلو على وجه الخصوص الأفكار المجردة لنقل أفكاره المعقدة القائمة على المشاعر إلى جمهور قراء قصائده على نطاق واسع، لذلك فإنّ فكرة هذه القصيدة نوع معقد من السراب، هي فكرة مثيرة للاهتمام على أساس إحدى قصائده، في القصيدة يستكشف الشاعر المفهوم بطريقة مجردة بشكل فريد، مما يسمح للقارئ بعمل تفسيراته الخاصة ورؤى حول معنى القطعة.

O sweet illusions of song

,That tempt me everywhere

In the lonely fields, and the throng

!Of the crowded thoroughfare

,I approach and ye vanish away

;I grasp you, and ye are gone

,But ever by night and by day

.The melody soundeth on

على الفور استعارة فاتا مورجانا واضحة كفكرة دافعة وراء هذه القصيدة، يضع هنري وادزورث لونجفيلو عمله بلغة حنين إلى الماضي توفر للقارئ ليس بيئة، بل فكرة يمكن أن تكون بمثابة المحرك لعمله، إنّ ظهور كلمة أوهام في السطر الأول من القطعة التي تحمل عنوان فاتا مورجانا ليس من قبيل الصدفة بالتأكيد، على الرغم من أنّ الفكرة التي تسبقها هي فكرة غير عادية وهي وهم الأغنية.

في حين أنّ الوهم بحكم التعريف يمكن أن يكون خدعة لأي من الحواس الخمس، فإنّ الدلالة الأكثر شيوعًا تعرف الوهم بأنه هلوسة بصرية أو خدعة؛ الوهم السمعي يكاد يكون متناقضًا في المفهوم، هذا بطبيعة الحال يكاد يكون من المؤكد أنّ نية الشاعر بالضبط؛ إنه لا يكتب عن شيء معين حدث له، أو قصة يحدث فيها شيء معين لشخصية معينة، يمكننا أن نفكر في وهم الأغنية على أنها لحن متخيل، أو مثل تذكر جزء صغير من أغنية لم يتم سماعها بالكامل من قبل، إنه شيء يأسر الخيال، وكما يشير البيت الأول فإنه يجذب انتباه المستمع في أي وقت وفي أي مكان.

قد تبدو مقارنة فاتا مورجانا للشاعر مع وجود أغنية عالقة في رأس المرء أمرًا بسيطًا بعض الشيء، ولكن حتى الآن هذا هو ما يفعله بشكل أساسي مع عمله، تفاصيل البيت الثاني محاولات الراوي اليائسة لفهم اللحن المراوغ والمخادع! يتنقل لونجفيلو بين وصف الأغنية بالضمير أنت وأنتم في أول سطرين من المقطع الاول، إشارة إلى الطبيعة الخيالية للفكرة.

والأهم من ذلك إلى تجريدها، هذه الفكرة صالحة لكل زمان، ومن المستحيل وصفها بشكل صحيح، كل ما قام به الشاعر حتى الآن في هذه القصيدة هو وصف الراوي الذي يسمع الأوهام الحلوة للأغنية التي يمكن سماعها في أي مكان وفي أي وقت، ولا تظهر أي علامات على المغادرة، اللغة التي يستخدمها مألوفة وقابلة للتطبيق، حتى لو لم يتم استكشاف الفكرة بعد إلى أقصى إمكاناتها.

As the weary traveller sees

,In desert or prairie vast

Blue lakes, overhung with trees

;That a pleasant shadow cast

,Fair towns with turrets high

,And shining roofs of gold

,That vanish as he draws nigh

—Like mists together rolled

يقدم المقطع الثالث والرابع من فاتا مورجانا المفهوم الفخري بطريقة حرفية للغاية، من خلال تحديد الفكرة واستخدامها كاستعارة لموازاة فكرة الأغنية الخادعة، فاتا مرجانا هو نوع معقد من السراب يظهر على طول الأفق أو في بعض الحالات فوقه، ويمكن أن يتكون من عدة صور متداخلة مع بعضها البعض بطرق غير عادية.

باعتبارها سرابًا متفوقًا فإنّ فاتا مورجانا غير شائعة، ولكن يصعب تمييزها أيضًا على أنها سراب للمسافر المرهق، لأنها تميل إلى أن تكون أكثر استقرارًا من نظيراتها الأكثر شيوعًا، السراب الذي يصفه الشاعر في هذه الأبيات هو بالمعنى الحرفي سراب، ولكنه يتخذ أيضًا شكل ملاذ زائف، يصف أسطح المنازل الذهبية، والأبراج اللامعة، والواحات الصحراوية، كل الأشياء التي قد يكون مسافر مرهق، كما هو موصوف في السطر الافتتاحي للمقطع الثالث ممتنًا للغاية لمواجهتها، وبالتالي من المدمر لاكتشافها مجرد خدع من الحرارة والضوء.

تعتبر فكرة الملجأ الزائف فكرة مهمة، لأنها تنقل استعارة الأغنية الخادعة إلى نوع مختلف من الضوء عما تم وصفه في البداية، الراوي في هذه القصة مسكون، بمعنى ما بأغنية أو لحن حاضر باستمرار، لكن من المستحيل فهمه أو إدراكه بالكامل، يصف السطر الأول من القصيدة المفهوم بأنه حلو، لكن ما هي الحلاوة التي يمكن العثور عليها في هدف بعيد المنال، أو مفهوم يستحيل فهمه؟ نجح استخدام الشاعر لفاتا مورجانا لوصف الظاهرة في وصفها، ولكنه يساعد القارئ أيضًا على فهم أنها ليست بالضرورة إضافة إيجابية إلى حياة الشخصية.

,So I wander and wander along

And forever before me gleams

,The shining city of song

.In the beautiful land of dreams

But when I would enter the gate

,Of that golden atmosphere

It is gone, and I wonder and wait

.For the vision to reappear

تستهلك فكرة الملجأ الزائف آخر مقطعين من القصيدة، حيث يصف المتحدث أغنيتهم ​​بأنها مثل سراب مدينة مشرقة وأرض جميلة، إنها موجودة دائمًا بالنسبة لهم، ومع ذلك في اللحظة التي يحاولون فيها الدخول، للابتعاد عن المسار المختار والسير نحو المدينة تختفي، ومعها السعادة المرتبطة بالأغنية، الجو الذهبي للوهم، عندما تختفي المدينة بالفعل، عندما يركز الراوي انتباهه على هذه الأغنية غير المكتملة التي تطاردهم، يقضون بقية أيامهم في التفكير فيها، وينتظرون عودة الوهم.

في جميع أنحاء القصيدة يصف الشاعر فكرة الأغنية الشبيهة بالسراب بتفصيل كبير دون الابتعاد حقًا عن الاستعارة نفسها، قصة القصيدة مكتوبة بعبارات عامة للغاية، وفكرة الأغنية الخادعة هي شيء من تناقض لفظي بالفعل، يشير هذا إلى أنّ فكرة الأغنية التي ليست أغنية هي في حد ذاتها استعارة لشيء آخر، لكن القوة الدافعة الحقيقية للقصيدة لا يتم شرحها فعليًا داخلها، فهي تُترك عامة، لكي يفسرها الجمهور كأفراد.

ومع ذلك فإنّ الفكرة العامة السائدة، عن شيء يختفي بمجرد أن يحاول الشخص الحصول عليه، ليست فكرة يصعب الارتباط بها، وتقترح درسًا في الحياة يختبره معظم الناس في مرحلة ما، ماذا لو الربما من الحياة لا تختفي تمامًا أبدًا، لكن محاولة التحرك نحو واقع متخيل أمر مستحيل، ومضيعة للوقت إلى جانب ذلك، مثل محاولة الدخول إلى مدينة السراب، ومع ذلك فإنّ الجانب الرائع حقًا في فاتا مورجانا هو أنّ هناك العشرات من التفسيرات المتشابهة التي يمكن أن ترتبط بشكل معقول بهذا العمل ومن المفارقات على عكس السراب، كلها متروكة لعين القارئ.

المصدر: the jinn and other poems, by amira el-zein, copyright 2006 by amira el-zein, cover: hippocrene spring by gail boyajian.POEMS OF 1890 A SELECTION, TRANSLATED BY PAUL VINCENT, First published in 2015 by UCL Press, University College London, Gower Street, London WC1E 6BT.GOLDEN BOOK ON MODERN ENGLISH POETRY, by TH OMAS CALDWE LL, first published 1922, revised edition 1923.a text book for the study of poetry, by f.m.connell, copyright 1913


شارك المقالة: