الصيغة المركبة لكلمة Feed
يمكن تعريف كلمة (feed) من خلال معنى الفعل، تغذية، يغذي، إعطاء الطعام لمستحقيه (خاصة للحيوان أو الرضيع) تناول الطعام؛ كل شيئا، أو توفير إمدادات كافية من الغذاء لمن يحتاجه
يمكن تعريف كلمة (feed) من خلال معنى الفعل، تغذية، يغذي، إعطاء الطعام لمستحقيه (خاصة للحيوان أو الرضيع) تناول الطعام؛ كل شيئا، أو توفير إمدادات كافية من الغذاء لمن يحتاجه
عود تاريخ تطور كلمة (feed) من الإنجليزية القديمة في كلمة (fēdan) كفعل، من أصل جرماني؛ المتعلقة بالمعنى الرئيسي في اللغة الهولندية، بمعنى الطعام كاسم جمع، ويعني أي مادة مغذية يأكلها أو يشربها الناس أو الحيوانات أو تمتصها النباتات للحفاظ على الحياة والنمو
يمكن تعريف كلمة (feature) من خلال معنى الاسم، روائي كاسم مفرد، ميزات كجمع للاسم، مثل: فيلم روائي طويل، والجمع أفلام روائية، وهي تحمل معنى سمة أو جانب مميز لشيء ما مثل: منزل مجهز تجهيزًا جيدًا مع ميزات زخرفية مثيرة للاهتمام
يعود تاريخ تطور كلمة (fame - شهرة) من اللغة الإنجليزية الوسطى أيضًا بمعنى السمعة، والتي ظهرت عبر الفرنسية القديمة من الكلمة اللاتينية (fama) وتعني حالة كونك معروفًا أو يتحدث عنها كثير من الناس، خاصة على حساب الإنجازات البارزة.
يعود تاريخ تطور كلمة (fake - يزيف) من أواخر القرن الثامن عشر ككلمة عامية في الأصل وتعني في نهاية المطاف بـ كلمة (fegen) الألمانية وتعني اكتساح، سحق، إلى أن استقر معناها في مضمون الفعل (forgery) الذي يشير إلى عملية تزوير أو تزييف (شيء).
يمكن تعريف كلمة (fact) من خلال معنى الاسم؛ حقيقة؛ شيء معروف أو ثبت صحته، مثل يتجاهل أغلب الناس بعض الحقائق التاريخية والاقتصادية، كما يمكن تعريف كلمة الحقائق، أنها المعلومات المستخدمة كدليل أو كجزء من تقرير أو مقال إخباري
يمكن تعريف كلمة (expatiate) من خلال معنى الفعل، التحدث أو الكتابة بالتفصيل عن، مثل: لقد أسرفت في روايات الطبقة العاملة، أو لقد أسرفت وأسهبت في تفكيري لدرجة اللاوعي، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: انظر حول، أتحدث، اكتب بإسهاب حول
يمكن تعريف كلمة (exclude) من خلال معنى الفعل استبعاد، أو يستثني، والصفة منه شيء أو شخص مُستبعد، وهو معنى يشمل رفض وصول (شخص ما) إلى مكان أو مجموعة أو امتياز مثل: تم استبعاد الجمهور من اجتماع مجلس الإدارة
يعود تاريخ تطور كلمة (exceed - يتجاوز) من اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة بمعنى تجاوز حد أو نقطة محددة، من كلمة المقتطف الفرنسي القديم، في تعبير كلمة (exceder) بمعنى كن أفضل من؛ تجاوز، حتى استقر المعنى إلى الصفة؛ أن تكون أكبر في العدد أو الحجم من كمية أو رقم أو أي شيء آخر قابل للقياس.
يعود تاريخ تطور كلمة (evidence - دليل) من اللغة الإنجليزية الوسطى عبر الفرنسية القديمة من اللاتينية، وكانت تعني كصفة أو اسم من الواضح - واضح للعين أو العقل، وفي اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة، تطورت لمضمون الفعل كن أو أظهر أدلة على حقيقة وجود الأشياء
يعود تاريخ تطور كلمة (evaluate - يقيّم) في منتصف القرن التاسع عشر في وقت سابق في منتصف القرن الثامن عشر بمعنى تقييم، من الأصل الفرنسي في كلمة (évaluer)، والذي استقر معناها إلى تكوين فكرة عن مقدار أو عدد أو قيمة؛ في الاسم تقييم، والذي استخدام في المجال الرياضي بمعنى ابحث عن تعبير رقمي أو مكافئ لـ (معادلة أو صيغة أو دالة).
ظهر هناك مصطلح - estimate the value of [sth] - كمصطلح وصفي وفعلي يعني تقدير قيمة [كل شيء]، تخمين القيمة النقدية، يقدر قيمة شيء، أو تعبير - estimate of the situation - كمصطلح فعلي يعني تقدير الوضع، أو مصطلح - estimated time en route - كتعبير مصطلح عام يعني الوقت المقدر في الطريق؛ الوقت المقدر للرحلة من نقطة المغادرة إلى الوجهة (الإقلاع إلى الهبوط).
ظهر هناك مصطلح - first among equals - كتعبير بريطاني يعني الأول في المتساويين، أو مصطلح - on equal terms - تعبير شبة الجملة الاسمية ويعني على قدم المساواة، وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (equal)
ظهر هناك مصطلح فعلي مركب - be green with envy - كمصطلح تعبيري مجازي يتضمن معنى كن اخضر مع الحسد، بمعنى أن تكون غيورًا جدًا من شخص آخر، أو مصطلح - envy is the sincerest form of flattery - كتعبير أمريكي مجازي يعني الحسد هو أخلص أشكال الإطراء، وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (envy)
يمكن تعريف كلمة (envy) من خلال معنى الفعل (يحسد) والاسم حسد، وهو شعور بالاستياء أو الاستياء من الشوق الناجم عن ممتلكات شخص آخر أو صفاته أو حظه مثل: لقد شعرت بوخز الحسد للأشخاص الموجودين على متنها، ومن المرادفات الخاصة في شرح هذا المعنى كلمات مثل: الغيرة، الطمع، الرغبة، الاستياء، المرارة، السخط، الحقد
يمكن تعريف كلمة (environment) من خلال معنى الاسم؛ البيئة المحيطة أو الظروف التي يعيش أو يعمل فيها شخص أو حيوان أو نبات مثل: بعض الحيوانات تفضل البقاء في بيئة معادية في كثير من الأحيان، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: موطن، إقليم، مجال.
يمكن تعريف كلمة (envelope) من خلال معنى الاسم، حاوية ورقية مسطحة بغطاء قابل للغلق، مثل: تُستخدم لإرفاق خطاب أو مستند ومن المرادفات التي تعطي هذا المعنى كلمات مثل: غلاف، جلبة، غطاء، أو هيكل أو طبقة كما في الغلاف الخارجي لحمام السباحة، وهي الغلاف الخارجي المعدني أو الزجاجي لأنبوب مفرغ، مصباح كهربائي، إلخ.
يعود تاريخ تطور كلمة (entreat - يستعطف أو يتوسل) من اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة بمعنى تعامل، تصرف تجاه (شخص ما)؛ سابقًا أيضًا كمتعامل في اسم الفاعل، من اللغة الفرنسية القديمة، استنادًا إلى سمة "المعالجة" للمضمون اللغوي للكلمة، من معنى "التعامل" اللاتيني في كلمة (tractare)
يمكن تعريف كلمة (entreat) من خلال معنى الفعل اطلب من شخص ما بجدية أو بقلق أن يفعل شيئًا ما مثل: توسل إليه أصدقاؤه ألا يذهب، ومن المرادفات التي تعطي هذا المعنى كلمات مثل: التماس، التسول، كما يشير الفعل إلى مضمون فعل اسأل بجدية أو بقلق عن (شيء)
يمكن تعريف كلمة (enroll) من خلال معنى الفعل التسجيل رسميًا كعضو في مؤسسة أو طالب في دورة مثل: التحق بمدرسة الدراما، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: تسجيل، تسجيل الدخول، تطبيق وتدوين.
يمكن تعريف كلمة (enjoy) من خلال معنى الفعل استمتع (بنشاط أو مناسبة) مثل: أنا أستمتع بمشاهدة الأفلام الجيدة، ومن المرادفات: كن مغرمًا، أو استمتع بنفسك، أو استمتع بوقتك، مثل: لم أستطع أبدًا الاستمتاع بنفسي، مع العلم أنك كنت في غرفتك بمفردك،
عندما نقول كلمة (عدو) كاسم؛ فذلك يعني الشخص الذي يكره أو يعارض شخصًا آخر ويحاول إلحاق الأذى به أو منعه من فعل شيء، كأن نقول: أريد أن أكون حليفك وليس عدوك، أو ليس لديها أعداء على الإطلاق، اريد أن أكون حليفك لا عدوك، وهاجم العدو من الخلف، وبمثل هذه الأمثلة باللغة الإنجليزية نستطيع توضيح مفهوم الصيغة المركبة للاسم (enemy)، سواء كان بالمعنى العام (عدو) أو بالمعنى الخاص (خصم مشترك)
يعود تطور تاريخ وجود كلمة (endangered) مهدد بالانقراض، من أصل اللغة الإنجليزية الوسطى بمعنى الاختصاص أو القوة، دون البادئة "en"، من أصل كلمة (danger - خطر) وتحديداً القدرة على الأذى: مأخوذ من اللغة الفرنسية القديمة، بناءً على الكلمة اللاتينية - اللورد مع البادئة "en"، ومن ثم تغيرت الكلمة لتُعنى بطبيعة الانقراض أو خطر الانقراض الذي يصبح يهدد الحيوانات والنباتات على حد سواء.
يمكن تعريف كلمة (endangered) من خلال معنى الاسم (من الأنواع) المعرضة بشدة لخطر الانقراض مثل: هناك تشريعات لحماية الأنواع المهددة بالانقراض، أو الأفيال معرضة لخطر شديد في شرق إفريقيا، ومن المرادفات التي تفيد في هذا المعنى كلمات في خطر، معرض للخطر، ر غير آمن، أو غير محمي، مفتوح للهجوم، قابل للهجوم، مكشوف، أذرع غير محمية
يعود تاريخ تطور كلمة (end)، نهاية أو ينهي من اللغة الإنجليزية القديمة في كلمة (ende - كاسم)، (endian - كفعل)، من أصل جرماني؛ المتعلقة بالهولندية والألمانية في كلمة (einde - كاسم) وتعني ينهي ويكمل بدايات الأشياء بمعنى في نهاية المطاف؛ في نهاية المطاف إلى مكان أو موقف محدد.
يعود تاريخ تطور كلمة (encounter - لقاء) من اللغة الإنجليزية الوسطى بالمعنى العام لقاء كخصم، ولقاء الأعداء، وسابقًا أيضًا كانت بشكل (incounter) من اللغة الفرنسية القديمة كفعل قديم يعني لقاء أو تصادم، استنادًا إلى اللاتينية مع البادئة الأصلية في التركيب لأصلي لصياغة الفعل: in + contre، وفي منطقة جنوب آسيا كانت تعني حادث عنيف يقتل فيه أحد أفراد الشرطة مجرمًا مشتبهًا به، خاصة في ظل ظروف مثيرة للجدل
يمكن تعريف كلمة (empty) من خلال معنى المضمون لا تحتوي على شيء لا تملأ أو لا تشغل مثل: وضعت كأسها الفارغ، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: شاغر، غير مشغول، وبالمعنى المجازي تعني وجود (كلمات أو إيماءة) تفتقر إلى المعنى أو الصدق، مثل: كانت وعودهم كلمات جوفاء، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: بلا معنى، بلا هدف، أو أشياء ليس لها قيمة أو غرض
يمكن تعريف كلمة (employ) من خلال معنى الفعل أعط عملاً (لشخص ما) وادفع له مقابل ذلك؛ يوظف، مثل: توظف الشركة 150 شخصًا، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: توظيف، إشراك، تجنيد، تولي، الاستفادة من، والاسم منها يعني الأساليب التي استخدموها لجمع البيانات
في هذا المقال سنقوم بتقديم عدد من أهم العبارات الإنجليزية الشائعة التي تسمعها في المطار، أو قائمة بالعبارات المفيدة التي غالبًا ما نحتاجها في المطار في ظل ظروف السفر والترحال، وعدد من العبارات المستخدمة عند تسجيل الوصول في كاونتر المطار، بحيث بعد هذا المقال، ستكون مستعدًا تمامًا للتعامل مع أي موقف في المطارات والطائرات بصبر وذكاء وابتسامة.
يمكن تعريف كلمة (elect) من خلال معنى الفعل اختر (شخصًا ما) لتولي منصب عام أو منصب آخر عن طريق التصويت مثل: تم انتخابه مستشارًا، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: اختيار، التصويت (لصالح)، اختيار القيام بشيء ما مثل: تم انتخاب المزيد من الأشخاص للعمل في المنزل، والصفة تعني (من شخص) مختار أو منفرد ؛ الأشخاص الذين يتم اختيارهم أو الاقتراع لأجلهم