الصيغة المركبة لكلمة leak

اقرأ في هذا المقال


سنقوم بهذا المقال بتوضيح مفهوم الصيغة المركبة للفعل (يتسرب) من خلال كلمة إنجليزية في اللغة، وهي كلمة (leak)، بتناول معاني الكلمة وكتابتها الصوتية، وتوضيح الكلمات المشابهة لها في وظيفتها النحوية واللغوية، وتحديد الاشتقاقات الفعلية لها حسب الأزمنة ضمن سياقات ونصوص مترجمة.

معنى كلمة (leak)

يمكن تعريف الفعل (leak) من خلال الفعل، تسرب، (من حاوية أو غطاء) فقد محتوياته أو أدخلها عن طريق الخطأ، خاصة السائل أو الغاز، من خلال ثقب أو صدع، فنقول: تسرب الماء من السقف، أو تسرب سائل مجهول من البراميل، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: هروب، تقطير، تنقيط، استنزاف، تدفق، صنبور، نضح، انبعاث، سكب وافراز.

كما يشير المعنى المجازي في كلمة (leak) لمضمون معنى الكشف عمداً (شيء خاص أو سري)، فنقول: مثلاً: تم تسريب تقرير للصحافة، أو جونز ينفي تسريب الصور، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: إفشاء، كشف أسرار، اعلان، بث، نشر، خيانة، اعتراف، كشف النقاب، وتسليط الضوء.

أما الاسم في كلمة (leak) فشير لمعنى ثقب في حاوية أو غطاء قد تمر من خلاله المحتويات عن طريق الخطأ، فنقول: تحققت من جميع الأنابيب بحثًا عن أي تسريبات، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: حفرة، ثقب، قطع، كسر، شق وتمزق، أو إفشاء متعمد لشيء سري أو خاص، فنقول: أحد الموظفين كان مسؤولاً عن التسريب.

على سبيل المثال على ما سبق، هناك الجملة التالية في شرح مضمون الفعل (leak) كما يلي: 

I got to work this morning and found that my lunch box had leaked into my bag, and there was pesto sauce from my pasta salad coating the inside of the bag – وترجمتها – ذهبت إلى العمل هذا الصباح ووجدت أن صندوق غدائي قد تسرب إلى حقيبتي، وكان هناك صلصة بيستو من سلطة المعكرونة التي أغطيها داخل الكيس.

لفظ كلمة (leak)

يمكن لفظ كلمة (leak) بالشكل الصوتي //ˈliːk// حسب اللهجات الأمريكية والبريطانية، حيث يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطع صوتي واحد، يتم فيه مدّ صوت العلّة “e” دون الصوت الآخر؛ بنفس اللفظ الصوتي دون تأثر الحروف الساكنة بحرف العلّة “a”، حسب الاستخدام العام لها في السياقات النحوية واللغوية.

مرادفات كلمة (leak)

مرادفات كلمة (leak)

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (leak)

Sense – Noun – leakage Synonyms: مرادفات جوهر معنى الاسم – تسرب.
1.

(discharging): فعل يعني أخبر (شخصًا ما) رسميًا أنه يمكنه أو يجب عليه مغادرة مكان أو موقف. والاسم يعني فعل خروج شخص من المستشفى أو من القوات المسلحة أو الشرطة.

Data from community follow-ups were also collected and analyzed for a 24-month period following the subject’s discharge from hospital

الترجمة: تم أيضًا جمع وتحليل البيانات من عمليات المتابعة المجتمعية لمدة 24 شهرًا بعد خروج الموضوع من المستشفى.

2.(seepage): اسم يعني الهروب البطيء للسائل أو الغاز من خلال مادة مسامية أو ثقوب صغيرة.

It consists of mineral salts from the soil or from the concrete itself and is the result of slow moisture seepage through the pavement

الترجمة: وهي تتكون من أملاح معدنية من التربة أو من الخرسانة نفسها وهي نتيجة بطء تسرب الرطوبة عبر الرصيف.

3. (outflow): اسم يعني كمية كبيرة من المال أو السوائل أو الأشخاص الذين ينتقلون أو ينقلون من مكان ما.

Of course, the outflow of capital to foreign countries, stagnation of investment, and the steady decline of the stock market will become more serious

الترجمة: وبطبيعة الحال، فإن تدفق رؤوس الأموال إلى الدول الأجنبية، وركود الاستثمار، والانحدار المستمر لسوق الأوراق المالية سيصبح أكثر خطورة.

Sense – Noun: hole where a leak occurs Synonyms: مرادفات جوهر معنى اسم: ثقب يحدث فيها تسرب.
1.(hole): اسم يعني مكان مجوف في جسم أو سطح صلب.

Using a pencil, tease out the young plant from the seed tray and make a hole in the compost deep enough to take the roots of the seedling

الترجمة: باستخدام قلم رصاص، أخرج النبات الصغير من علبة البذور واصنع ثقبًا في السماد العضوي عميقًا بما يكفي لأخذ جذور الشتلات.

2.(puncture): اسم يعني ثقب صغير في الإطار يؤدي إلى خروج الهواء.

But with technical problems which cars experience such as engines blowing off, gear boxes getting damaged or tyre punctures being part of this game, anything could happen

الترجمة: ولكن في ظل المشكلات الفنية التي تواجهها السيارات مثل المحركات التي تنفجر أو تلف علب التروس أو تكون ثقوب الإطارات جزءًا من هذه اللعبة، فقد يحدث أي شيء.

Sense – Verb – reveal information Synonyms: مرادفات جوهر معنى الاسم – كشف معلومات.
1.(disclose): فعل يعني جعل (معلومات سرية أو جديدة) معروفة.

If granted, the unprecedented lifetime injunctions would prevent the media from ever disclosing information which would identify the two released killers

الترجمة: إذا تم منحها، فإن الأوامر الزجرية غير المسبوقة مدى الحياة ستمنع وسائل الإعلام من الكشف عن أي معلومات من شأنها تحديد هوية القاتلين المفرج عنهما.

2.(reveal): فعل يعني جعل (معلومات غير معروفة أو سرية من قبل) معروفة للآخرين.

One of the mysteries of the age is why people are so ready to reveal the most intimate secrets of their lives to television cameras

الترجمة: أحد ألغاز هذا العصر هو سبب استعداد الناس للكشف عن أسرار حياتهم الأكثر حميمية لكاميرات التلفزيون.

اشتقاقات الفعل (leak) المنتظم

Inflections of (v) (conjugate) – تصريفات الفعل (leak) حسب الزمن الفعلي للكلمة.
1. 

v 3rd person singular – التصريف الزمني الأول للفعل أو المجرد، في حالة المضارع البسيط، وشكله للفعل يكون على هيئة (leaks) ويكون مع ضمائر الفاعل، فعل مجرد خالي من أي زيادة باستثناء الفاعل المفرد أو (he, she ,it) ليأخذ مع الفعل الـ “s” وتسمى “s” الإفراد.

2. 

v past – التصريف الزمني الثاني للفعل في حالة الماضي البسيط وشكلة للفعل يكون على هيئة (leaked)، ويكون مع كل ضمائر الفاعل بنفس الشكل.

3.

v +ing – التصريف الزمني المستمر للفعل في حالة المضارع المستمر مع الأفعال المساعدة (am/is/are) والماضي المستمر (was /were) والمستقبل المستمر (will+ be + v +ing)، ويكون على هيئة الفعل (leaking) مع ضمائر الفاعل على حد سواء حسب قواعد كل زمن يشكله.

4. v past p – التصريف الزمني المكتمل والتام للفعل في حالة المضارع التام والماضي التام والمستقبل التام باستخدام الفعل المساعد (have/has) ويكون على هيئة الفعل (leaked)، وكل فعل على زمنه حسب قاعدته.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc 1984English Linguistics - Alfred Bammesberger · 1989قاموس أكسفورد الأساسي - Oxford University Press - 2010 قاموس أكسفورد المحيط، إنكليزي-عربي - Academia, 2003


شارك المقالة: