دلالات كلمة leak في اللغة الإنجليزية

اقرأ في هذا المقال


سنقوم بهذا المقال بالحديث عن دلالات الفعل (leakيتسرب) من خلال أبرز العبارات اللفظية والمصطلحات للفعل على شكل جمل وتراكيب لغوية ونحوية للفعل والاسم والصفة معاً في منظومة الدلالات البراغماتية البريطانية والأمريكية.

دلالات كلمة (leak) اللغوية واستخدامها

يعود تاريخ تطور الفعل (leak) من أواخر اللغة الإنجليزية الوسطى، من المحتمل أن تكون من أصل ألماني أو هولندي وتتعلق بمعنى شيء منخفض أو ما يتعلق بالنقص، للفعل إفشاء متعمد لشيء سري أو خاص.

وفي البراغماتية، تغيرت كلمة (leak) لغويًا ضمن علم المعاني، بغرض إنتاج عدد من الاستخدامات الأمريكية والبريطانية للفعل، بالإضافة إلى عدد من العبارات والمصطلحات اللغوية للفعل في إطار تشكيل بنية العبارة الفعلية، أو ما يسمى (phrases) أو تكوين مصطلحات التعبير عن الجمل الاسمية وصيغة شبه الجملة الاسمية، أو حتى في إطار صياغة وبناء الجمل والعبارات الظرفية تحت مسمى (idioms).

على سبيل المثال على ما سبق، ظهر هناك مصطلح – take a leak – كتعبير فعلي مركب باستخدام بريطاني وتعني أن يقضي الشخص حاجته في بيت الخلاء لفترة قصيرة.

أو مصطلح – Beware of little expenses; a small leak will sink a great ship – كمصطلح بريطاني الأصل، أصبح مثل شعبي متداول، ويعني احذر من النفقات الصغيرة؛ تسرب صغير سيغرق سفينة كبيرة. المثل يمكن أن يؤدي الإنفاق غير المدقق لمبالغ صغيرة من المال إلى تآكل أموالك بمرور الوقت؛ وفي ذلك شرح مفهوم الاسراف والتبذير، وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (leak) فيما يلي:

مصطلحات كلمة (leak) اللغوية

مصطلحات كلمة (leak) اللغوية

جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (leak)

1.

leak (something) to (someone or something): تعبير فعلي مركب باستخدام بريطاني الأصل ويعني تسرب (شيء) إلى (شخص ما أو شيء ما)، بمعنى مجازي يشير لنشر أو الكشف عن معلومات كان من المفترض أن تظل سرية أو سرية لشخص ما أو لشيء ما أو لمجموعة ما.

A White House staffer has been accused of leaking the president’s agenda out to the press

الترجمة: اتُهم موظف بالبيت الأبيض بتسريب أجندة الرئيس للصحافة.

2.leak in(to something): فعل مركب باستخدام امريكي ويعني تسرب من سائل أو هلام ، للدخول (إلى شيء ما) عن طريق التسرب أو التدفق ببطء، كان نقول: ظننت أنني أصلحت السقف تمامًا، لكن الماء لا يزال يتسرب عند هطول الأمطار.

There must have been a crack in the bottle, because nearly all the shampoo had leaked into my bag by the time I got home

الترجمة: يجب أن يكون هناك صدع في الزجاجة، لأن معظم الشامبو قد تسرب إلى حقيبتي بحلول الوقت الذي وصلت فيه إلى المنزل.

3.

leak out: فعل مركب باستخدام بريطاني ويعني تسريب، ويستخدم في التعبير عن معنى أن تتسرب أو تتدفق من بعض الشقوق، أو الخرق، أو العيب في شيء ما، مثل الغاز، أو السائل، أو الجل، وما إلى ذلك، كأن نقول: عندما فتحت حقائبي، رأيت أن معجون الأسنان قد تسرب إلى جميع ملابسي، أو المعنى المجازي: إفشاء أو الكشف عن معلومات حول شيء كان من المفترض أن يظل سريًا أو في طي الكتمان. في هذا الاستخدام، يمكن استخدام اسم أو ضمير بين الفعل “تسرب” و حرف الجر “خارج”.

There was outrage when news of the government’s spying on private citizens leaked out last month

الترجمة: كان هناك غضب عندما تسربت أنباء تجسس الحكومة على مواطنين عاديين الشهر الماضي.

4.leak through (something): فعل مركب باستخدام أمريكي ويعني تسرب من خلال (شيء ما).

We’ve lined the interiors of the container with a polymer coating to keep the corrosive contents from leaking through

الترجمة: لقد قمنا بتبطين الأجزاء الداخلية من الحاوية بطبقة من البوليمر لمنع المحتويات المسببة للتآكل من التسرب.

5. 

spring a leak (of a boat or container) develop a leak: تعبير أمريكي ويعني يحدث تسرب في الربيع (من قارب أو حاوية) تسربًا، وكان التعبير في الأصل تعبيرًا بحريًا، يشير إلى أخشاب السفينة الخشبية التي تخرج من مكانها وتسمح بدخول الماء.

ليس عليه نصوص وسياقات مستخدمة لأنه مقتبس من المثل البريطاني في الأصل، تأتي هذه العبارة من كتاب بنيامين فرانكلين Poor Richard’s Almanac، كأن نقول مثلاً: أعلم أنك تعتقد أن إنفاق بضعة دولارات على فنجان من القهوة كل صباح ليس بالأمر الكبير، لكنه سيزيد بمرور الوقت. كما قال بن فرانكلين، “احذر من النفقات الصغيرة، فالتسرب الصغير سيغرق سفينة كبيرة.

6. 

Leak Before Break: عبارة فعلية باستخدام بريطاني وتعني تسرب قبل الانهيار والكسر، التسرب قبل الكسر واختصاره (LBB)، هو مصطلح تم استخدامه لعقود للإشارة إلى منهجية تعني أنه سيتم اكتشاف التسرب قبل حدوث الكسر في الخدمة.

LBB (Leak Before Break) has been applied to missile casings, gas and oil pipelines, pressure vessels, nuclear piping, etc

الترجمة: تم تطبيق (Leak Before Break) LBB على أغلفة الصواريخ، وأنابيب الغاز والنفط، وأوعية الضغط، والأنابيب النووية، إلخ.

7. Leak Detection: اسم مركب باستخدام أمريكي، ويعني كشف التسريب، من خلال طرق الكشف الاختبار الهيدروستاتيكي، وتكنولوجيا الأشعة تحت الحمراء ، والليزر بعد تركيب خطوط الأنابيب واكتشاف التسرب أثناء الخدمة.

Pipeline leak detection is used to determine if and in some cases where a leak has occurred in systems which contain liquids and gases

الترجمة: يتم استخدام اكتشاف تسرب خط الأنابيب لتحديد ما إذا كان قد حدث تسرب في الأنظمة التي تحتوي على سوائل وغازات وفي بعض الحالات التي يحدث فيها.

8. leak fungus: عبارة فعلية باستخدام أمريكي ويعني تسرب الفطريات.

leak fungus causing soft watery rot in fruitsleak and vegetables and rings of dry rot around roots of sweet potatoes Rhizopus stolonifer, ring rot fungus genus Rhizopus a genus of rot-causing fungi

الترجمة: الفطريات تسبب التعفن المائي اللين في الفواكه والخضروات وحلقات من العفن الجاف حول جذور البطاطا الحلوة Rhizopus stolonifer، العفن الحلقة الفطرية Rhizopus – جنس من الفطريات المسببة للتعفن.

9.

Leak inductance: تعبير اسم مركب باستخدام بريطاني ويعني محاثة التسرب؛ أو الحث الذاتي بسبب تدفق التسرب في المحولات.

Leakage inductance is an inductive component present in a transformer that results from the imperfect magnetic linking of one winding to another

الترجمة: يعد محاثة التسرب مكونًا حثيًا موجودًا في محول ينتج عن الارتباط المغناطيسي غير الكامل لملف واحد بآخر.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc 1984English Linguistics - Alfred Bammesberger · 1989قاموس أكسفورد الأساسي - Oxford University Press - 2010 قاموس أكسفورد المحيط، إنكليزي-عربي - Academia, 2003


شارك المقالة: