أصل المثل

الآدابأمثال عالميةحكم وأقوال

حياء المرأة أشد جاذبية من جمالها - A woman's modesty is more attractive than her beauty

الحياء يُعرف في المجتمعات على أنه شعبة من شعب الإيمان، فلابد من التحلي به في جميع الأوقات وكافة الأماكن، إذ تُعتبر من السمات الجميلة التي يتسم بها الكثير من البشر سوا أكان من الإناث أو من الذكور.

الآدابأمثال عربيةحكم وأقوال

اللي يعوزه البيت يحرم على الجامع

كلّ الشعوب التي عانقت الحياة على أطراف هذه المعمورة، تمتلك الموروث الثقافيّ الذي يخصها، وكما إنه يجعلها تتفرد به عن غيرها، وهو بدوره يعبّر عن الكثير من الوقائع والمناسبات، التي حصلت خلال التاريخ، ولعل من أكثر أنواع التراث شهرة "الأمثال الشعبية".

الآدابأمثال عالميةحكم وأقوال

أفضل المنتجات هي الأرخص في النهاية - The best goods are cheapest in the end

إن عملية تسوق المنتجات والبضائع المتنوعة هي عبارة عن عملية يومية في الحياة البشرية دائمة الإستمرار طالما هذه الحياة موجودة، حيث أن لا يستطيع الناس أن يستغنوا عن العديد من المستلزمات التي يتوجب وجودها من أجل استمرار الحياة اليومية.

الآدابأمثال عالميةحكم وأقوال

تفاحة كل يوم تبعد عنك الطبيب - An apple a day keeps the doctor away

هناك الكثير من الدراسات التي أُجريت حول مدى تأثير التفاح على الأمراض التي تختص بالقلب، فتوصلوا الباحثون إلى ما يلي: ظهر في أُولى الدراسات التي أجروها على (الهامستر) أنّ فاكهة التفاح من الممكن على أنّها تقوم بالتقليل من مستوى الكوليسترول في الكليّة، مما يؤدي إلى اخفاض جذري بما نسبته 48% من الترسبات التي تتراكم في الشرايين.

الآدابأمثال عالميةحكم وأقوال

كل طائر يحب عشه - The bird loves her own nest

إن الارتباط العاطفي فطرة ربانية موجودة داخل نفوس جميع الكائنات الحية، سواء كان ذلك الارتباط بأشخاص أو أشياء أو أماكن أو ذكريات، ويتمثل هذا الارتباط العاطفي في التمسك والحب بقدر الإمكان بذلك الشخص أو المكان أو غيرهما.   مضمون مثل “كل طائر يحب عشه”:   على مدار الحياة اليومية يرتبط الإنسان بأي شي من ملكه […]

الآدابأمثال عربيةحكم وأقوال

الحرب خدعة

على الرغم من أن لكل شعب ثقافته الخاصة به، كما أنها ترتبط بمخزونها اللغوي الذي يعبر عن المواقف التي تمر عبر العصور والأزمنة، وقد تطورت لغة وآداب الإنسان من عصر إلى عصر، ومن حديث إلى أحدث.

الآدابأمثال عربيةحكم وأقوال

زببت وأنت حصرم

على الرغم من تباين الناس على مرّ العصور والأزمنة، ورغم ما حققه الإنسان من تطور في اللغة والآداب من عصر إلى عصر، ومن حديث لأحدث، غير أن الأمثال الشعبية والفصيحة بقيت متصلة بالإنسان ومستمرة.

الآدابأمثال عالميةحكم وأقوال

البيوت السعيدة لا صوت لها - Happy homes have no sound

إن الإنسان الذي يمتلك السعادة لا يتحدث عنها؛ لأنها تُعتبر من المسلمات بالنسبة إليه، ومن المحتمل أن يكون لديه بعض الخوف من العين الحاسدة، ففي الكثير من الأحيان نلاحظ أن الشخص السعيد صامت ولا يكثر في الكلام.

الآدابأمثال عالميةحكم وأقوال

كل الأشياء الجميلة لابد لها من نهاية - All good things come to an end

اشتهرب الأمثال العالمية على نطاق واسع وكبير في مختلف المجتمعات الغربية والعربية، وذلك كانت تطلق في وقائع وأحداث مشابهة وصفات مشتركة بين الناس على اختلاف ثقافاتهم وعاداتهم وتقالديهم، مما جعلها تتميز بسعة الإنتشار والتوسع.

الآدابأمثال عربيةحكم وأقوال

طير ابن برمان

ما الأمثال إلّا مقولات ذات مغزىً وتحمل بين طيّاتها العظة والفائدة، والإيجاز من غير حشو أو إطالة هو أهم مميزات الأمثال، مع عمق في المعنى وكثافة في الفكرة، وقد توارثتها الأمم مشافهةً من جيل إلى آخر، والمثل عبارة محكمة البنية بليغة.

الآدابأمثال عربيةحكم وأقوال

بر أطعم لك

كلّ الشّعوب تمتلك موروثات ثقافيّة تميّزها عن غيرها، وهي بدورها تعبّر عن الكثير من الوقائع والمناسبات، التي حصلت خلال التّاريخ، ولعلّ من أكثر أنواع التّراث شهرة "الأمثال الشعبية" والحكم.

الآدابأمثال عالميةحكم وأقوال

عدو ظاهر خير من صديق زائف - Better an open enemy than a false friend

هناك العديد من العلاقات التي يتسلل إلى الزيف والكذب والخداع، فالكثير من الأشخاص يرتدون الراء الزائف ويتقربون إلى الآخرين؛ من أجل الوصول إلى غايات وأهداف وتحقيق المصالح، إذ تتمثل صداقتهم باللسان فقط، ويُعتبر هذا النوع من الأشخاص هم ما قاموا بإفساد المعنى الحقيقي للصداقة وقيمها الجلية.