أسئلة وعبارات في كتابة الرسائل بالإنجليزية

اقرأ في هذا المقال


من أكثر الأمور التي يحتاج الأشخاص لها هي كتابة الرسائل؛ وهنالك نوعين من الرسائل وهي الرسائل الرسمية وغير الرسمية، وهي تعتمد على الشخص المرسل له، كانت الرسائل في العصر القديم تقتصر على الكتابة اليدوية، أمّا في عصرنا الحالي فهي تعتمد على الكتابة الإلكترونية، سنذكر عزيزي القارئ في هذا المقال أهم العبارات المستخدمة في مجال كتابة الرسائل.

أسئلة وعبارات في كتابة الرسائل بالإنجليزية

الترجمةالجملة

Asking for a help – طلب المساعدة

I would be grateful if you help

سأكون ممتنّاً لو

I would appreciate it if you

سأقدّر هذا لو

?Could you please

هل تستطيع من فضلك؟

I was wondering if you could help me

كنت أتساءل إذا كنت يمكن أن تساعدني

I would like to know

أود أن أعرف

Apologizing – الاعتذار

I am sorry about

أنا آسف بشأن

I am very sorry about/for

أنا آسف جدّاً ل / بشأن

Please forgive me

أرجو أن تسامحني

I would like to apologize about

أود أن أعتذر بشأن

Please accept my apologizing

من فضلك اقبل اعتذاري

Please accept my sincere apologize

الرجاء قبول اعتذاري الصادق
Asking for information – السؤال عن معلومة

I am writing to inquire about

أنا أكتب للاستفسار عن

I am writing to find out about

أنا أكتب لمعرفة المزيد

What I am looking for is

ما أبحث عنه هو
longing phrases- عبارات الشوق

I am looking forward to seeing you

أنا أتطلع بشوق لرؤيتك

I am looking forward to hearing you

أنا أتشوّق لسماعك

I am looking forward to meeting you

أنا أتشوق للقائك

Complaining – الشكوى

I am writing to express my dissatisfaction with

أكتب لأعبر عن استيائي من
I am writing to express my annoyance with أكتب لأعبر عن انزعاجي من

I am very disappointing

أنا جدّاً مستاء
Conveying regard – نقل الشكر

Please give best regard to your family

يرجى إعطاء/نقل أفضل الاحترام لعائلتك

Please pass on my best wishes to your wife and children

أرجو أن تنقل أطيب أمنياتي لزوجتك وأولادك

المصدر: أصول الترجمة/حسيب إلياس/2013أجوبة الترجمة/ريما الجزف/2016أسئلة عن الترجمة/عصفور، محمد/2014قاموس المصطلحات الإنجليزية/حكمت الحلو/2014


شارك المقالة: