الآدابقواعد اللغة الانجليزية

استخدام كلمة Brave

الاستخدام البريطاني لكلمة – brave:

عندما ندرس استخدام كلمة معينة أو مصطلح محدد في اللغة الإنجليزية، فإننا نشير إلى الأصل في تهجئته ومعناه واستخدامه، وهو أمر نموذجي في دولة ناطقة باللغة عرفت الكلمة قبل الآخرين، على سبيل المثال: هناك يستخدم البريطانيون لبعض المصطلحات، وهناك استخدامات أمريكية لمصطلحات أخرى تختلف عن المصطلحات السابقة.



تعود كلمة brave – شجاعة: إلى أواخر القرن الخامس عشر من اللغة الفرنسية، من الإيطالية برافو – bold – الجريئة أو برافو الإسبانية – courageous – الشجاعة، الجامحة، savage – المتوحشة، استنادًا إلى Latin barbarus – البربروس اللاتينية.

ملاحظة: يعود استخدام الكلمة لمترادفات معينة واصفة للكلمة سواء كانت فعل أو اسم كما سيتم توضيحة لاحقاً.

سنتناول الاستخدام البريطاني لكلمة – brave – والتي تحمل العديد من المعاني وهي:شجاعة كاسم، يتحدى كفعل، بناءً على ما تم معرفته من المصادر المعتمدة في الموسوعات اللغوية والكتب التاريخية والمعاجم اللغوية في أصول الكلمات ومعانيها،علماً أن كلمة – brave – لها استخدامات أمريكية؛ بمعنى أنه قد يتغير على استخدامها البريطاني أي تعديل لغوي وضمني في الكتب الأمريكية وسيتم توضيح الاستخدام البريطاني والأمريكي كما يلي في الجدولين التاليين:

***استخدام كلمة – brave – البريطاني:جمل توضيحية على المعنى المستخدم لكلمة brave:
1.Ready to face and endure danger or pain; showing courage – على استعداد لمواجهة الخطر أو الألم وتحمله؛ إظهار الشجاعة.
1. For all their faults, Ireland put up a brave fight against the professional Australian side and are not without hope of redeeming themselves in Melbourne in a week – على الرغم من كل أخطائهم، خاضت أيرلندا معركة شجاعة ضد الفريق الأسترالي المحترف ولا تخلو من الأمل في تعويض نفسها في ملبورن في غضون اسبوع.


2. George had put up a brave fight over the sixteen months of his illness, with frequent trips to hospital, but was always positive and hopeful – جورج خاض معركة شجاعة على مدى ستة عشر شهرًا من مرضه، مع رحلات متكررة إلى المستشفى، لكنه كان دائمًا إيجابيًا ومتفائلًا.

2.literary Fine or splendid in appearance – أدبي رفيع أو رائع المظهر.
1. It was a sad way to end a week that has forced her name to the forefront of British women’s tennis and allowed her to generate an enthusiasm for the sport with a colorful personality and a brave style of play – لقد كانت طريقة محزنة لإنهاء أسبوع دفع اسمها إلى صدارة تنس السيدات البريطانيات وسمح لها بتوليد الحماس لهذه الرياضة بشخصية ملونة وأسلوب لعب رائع الأداء.


2. As alien as the imported trees, they make the only spark of brave colour in the landscape, diverting the eye from the soft ruin of mulched leaves along the Krebs – “على الرغم من أنها غريبة مثل الأشجار المستوردة، فإنها تشكل الشرارة الوحيدة للون الرائع في المناظر الطبيعية، وتحويل العين عن الخراب الناعم للأوراق المغطاة على طول الحواجز.
3. brave and noble – مصطلح تعبيري ظهر في أواخر القرن التاسع عشر معناه: شجاع؛ شهم؛ كرِيم؛ نبِيل؛ هُمام.They had an honest and brave disposition that liked others on the battlefield. Among them was a noble, brave and gentle leader with children and the elderly – كانو لديهم التصرف بطريقة صادقة وشجاعة أعجبت الآخرون في ساحة المعركة. وكان من بينهم قائد نبيل وشجاع وشهم مع الاطفال وكبار السن.

الاستخدام الأمريكي لكلمة – brave:

***استخدام كلمة – brave – الأمريكي:جمل توضيحية على المعنى المستخدم لكلمة brave:
1.A North American Indian warrior – محارب هندي من أمريكا الشمالية.During the First Nations Wars of the mid to late 19th century, Native American warriors were known as Braves. The awarding of an eagle feather, the traditional insignia of a Native American brave, was an important rite of passage into manhood – خلال حروب الأمم الأولى من منتصف إلى أواخر القرن التاسع عشر، كان المحاربون الأمريكيون الأصليون يُعرفون باسم Braves. كان منح ريشة النسر، الشارة التقليدية للشجعان الأمريكيين الأصليين، طقوسًا مهمة للانتقال إلى الرجولة.


2. The word “brave” was, indeed, once used to refer to “an Indian warrior,” writes Peter Gorman of Toronto – كتب بيتر جورمان من تورنتو أن كلمة “شجاع” كانت تستخدم للإشارة إلى “محارب هندي”.

2.Endure or face (unpleasant conditions or behavior) without showing fear – تحمل أو مواجهة (ظروف أو سلوك غير سارة) دون إظهار الخوف. مثل: مغامرة يتحدى فيها الأصدقاء ويغامرون رغم الأخطار . 1. We felt rather daring, braving the possibility of confronting the dreaded predators in order to be toppled by a few lazy waves – لقد شعرنا بالجرأة إلى حد ما، وتحدينا إمكانية مواجهة الحيوانات المفترسة المخيفة من أجل الإطاحة بها من قبل بعض الموجات البطيئة.


2. He even spent a couple of weeks at a military boot camp to prepare, braving extremes of weather from blistering heat to thunderstorms and a tornado – لقد أمضى أسبوعين في معسكر تدريب عسكري للاستعداد، متحديًا أقصى درجات الطقس من الحرارة الشديدة إلى العواصف الرعدية والإعصار.
3.Go outside in spite of poor weather conditions – الخروج رغم سوء الأحوال الجوية.
1. Many traditional climbers braved the elements in the early morning to make the ascent to the top – تحدى العديد من المتسلقين التقليديين العناصر في الصباح الباكر ليصعدوا إلى القمة.

2. They found themselves in the middle of a tough decision: scrap the trip, or press on and brave the elements in hopes that the storm would pass – وجدوا أنفسهم في خضم قرار صعب: إلغاء الرحلة، أو الضغط على العناصر والشجاعة على أمل أن تمر العاصفة.
4.Used to refer, often ironically, to a new and hopeful period in history resulting from major changes in society – تستخدم للإشارة في نسبة المفارقة إلى التوقعات، إلى فترة جديدة ومُرجئة بالأمل في التاريخ ناتجة عن تغييرات كبيرة في المجتمع.
1. He gives no examples, of course, so we don’t get to see this brave new world of Teddy Bear Fiscal Policy and Warm Cuddles Economics – لا يعطي أمثلة، بالطبع، لذلك لا يمكننا رؤية هذا العالم الجديد الشجاع لسياسة تيدي المالية المالية واقتصاد وورم كاديلز.

2. Far from making life simpler and more convenient, the choices offered by the brave new world of 2005 will make life much more complex for many – بعيدًا عن جعل الحياة أبسط وأكثر ملاءمة، فإن الخيارات التي يوفرها العالم الجديد لتوقعات عام 2005 ستجعل الحياة أكثر تعقيدًا بالنسبة للكثيرين.

المصدر
English Grammar: The English Language in Its Elements - William Chauncey Fowler · 1850The Grammaring Guide to English Grammar with Exercises - Péter Simon · 2016“The” Grammar of English Grammars: With an Introduction - صفحة xv - Goold Brown · 1851The English Phrasal Verb, 1650-present: History, Stylisti - Paula Rodríguez-Puente - 2019

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

زر الذهاب إلى الأعلى