استخدام كلمة certainty

اقرأ في هذا المقال


أهمية الاستخدام الوظيفي للمفردات الإنجليزية:

اللغة الإنجليزية الوظيفية: هي استخدام اللغة الإنجليزية المطلوبة لأداء وظيفة معينة، مثل الدراسة الأكاديمية أو التقدم الوظيفي. توفر اللغة الإنجليزية الوظيفية الأساسيات المعرفة والمهارات والفهم التي ستمكن المستخدم من العمل بثقة،بشكل فعال ومستقل في الحياة والعمل. سيكون الأفراد الذين يمتلكون هذه المهارات قادرين على المشاركة والتقدم في التعليم والتدريب والتوظيف وكذلك تطوير وتأمين نطاق أوسع من الكفاءة والموقف والسلوك الذي سيمكنهم من تحقيق مساهمة إيجابية في المجتمعات التي يعيشون ويعملون فيها.

لبعض الوقت، كان أصحاب العمل والجامعات يطالبون الشباب بالمغادرة، جاء التعليم بالمهارات اللازمة للعمل بثقة وفعالية واستقلالية أكثر أهمية من أي وقت مضى ليساعد الشباب من جميع القدرات الأكاديمية من إدارة المطالب في مكان العمل والتعليم التكميلي والعالي. تكمن أهمية استخدام المفردات الإنجليزية في موضوع المهارات الوظيفية: وهي العناصر الأساسية للغة الإنجليزية التي تساعد الناس على التطور بشكل أعلى مستويات المهارة العملية، والتي يمكنهم تطبيقها على سياقات الحياة الواقعية. بدلا من أن تدرس على أنها مناهج منفصلة، يتم تطبيق المهارات الوظيفية على التدريس والتعلم في طريقة مضمنة.

نتيجة لما سبق، يمكن دراسة الاستخدام العملي والعلمي لكلمة (يقين) في المعجم البريطاني والأمريكي، الذي له أصله اللغوي مناللغة الإنجليزية الوسطى من الفرنسية القديمة، استنادًا إلى كلمة لاتينية: وتعني: مستقر، أو بالتأكيد. ولها استخدامات عديدة كالتالي في الجدول أدناه:

استخدام كلمة (certainty) البريطاني:

***استخدام كلمة (certainty) البريطاني:

جمل توضيحية مترجمة على طبيعة الاستخدام وأهميته لكلمة (certainty):

1.Firm conviction that something is the case – استخدام منطقي يعني: اقتناع راسخ بأن هناك شيئًا ما.

However, we shall need to wait for a longer time series to conclude with certainty that the Canadian urban system is indeed heading to a new equilibrium.

الترجمة: ومع ذلك، سنحتاج إلى انتظار سلسلة زمنية أطول لنستنتج على وجه اليقين أن النظام الحضري الكندي يتجه بالفعل إلى توازن جديد.

2.with certainty: استخدام الظرف: بكل تأكيد، على وجه اليقين.

The authors said they can say with certainty that there are a significant number of people at different stages of developing problems with heroin use/misuse.

الترجمة: قال المؤلفون إنهم يستطيعون القول على وجه اليقين أن هناك عددًا كبيرًا من الأشخاص في مراحل مختلفة من تطوير مشاكل استخدام / إساءة استخدام الهيروين.

3.certainly reinforces – استخدام الظرف في التأكيد: ومعنى التعزيز.

All this is partly caused by, and certainly reinforces, that gut feeling of certainty that animates today’s American right.

الترجمة: كل هذا ناجم جزئيًا، وبالتأكيد يعزز، ذلك الشعور الغريزي باليقين الذي ينعش اليمين الأمريكي اليوم.

4.certainty that it will be good for the regional economy – استخدام في الاقتصاد: اليقين أنه سيكون مفيدًا للاقتصاد الإقليمي.

If the merger goes ahead, the North West Development Agency is expected to plough tens of millions of pounds into the new venture, reflecting their certainty that it will be good for the regional economy.

الترجمة: إذا استمر الاندماج، فمن المتوقع أن تقوم وكالة تنمية الشمال الغربي بضخ عشرات الملايين من الجنيهات الاسترلينية في المشروع الجديد، مما يعكس يقينهم بأنه سيكون مفيدًا للاقتصاد الإقليمي.

5.the self-righteous certainty : استخدام الاسم العام في المجال السياسي ويعني: اليقين الذاتي الصالح وتكون بوجهات النظر الصالحة وغير المقبولة.

And my problem with those on the edges of politics, both on the far right and far left, is the self-righteous certainty that their view should be my view.

الترجمة: ومشكلتي مع أولئك الموجودين على أطراف السياسة، في أقصى اليمين وأقصى اليسار، هي اليقين الذاتي بأن وجهة نظرهم يجب أن تكون وجهة نظري.

6.count noun A person that is certain to do or win the specified thing – استخدام لاسم معدود بمعنى: شخص مؤكد أن يفعل أو يفوز بالشيء المحدد.

Jonson, a certainty as the Tour’s choice player for the past four years, did not have such a bad year himself with five wins in 18 tournaments but by his standards it was poor.

الترجمة: جونسون، الذي كان لاعبًا مؤكدًا باعتباره اللاعب المختار في الجولة على مدار السنوات الأربع الماضية، لم يكن لديه مثل هذا العام السيئ مع خمسة انتصارات في 18 بطولة ولكن وفقًا لمعاييره كان سيئًا.

استخدام كلمة (certainty) الأمريكي:

***استخدام كلمة (certainty) الأمريكي: 

جمل توضيحية مترجمة على طبيعة الاستخدام وأهميته لكلمة (certainty):

1.with deepest certainty: استخدام الظرف بمعنى: بكل تأكيد، بمنتهى اليقين.

But we look forward to the day when we can welcome your nation into the community of free societies of the world, for we know with deepest certainty that such a day will come.

الترجمة: لكننا نتطلع إلى اليوم الذي يمكننا فيه الترحيب بأمتك في مجتمع المجتمعات الحرة في العالم، لأننا نعرف بكل تأكيد أن مثل هذا اليوم سيأتي.

2.absolute certainty : في القواعد، استخدام الصفة المعدلّة للاسم الي قبلها فيما يخص صفة اليقين المطلق، الكامل، التام  بلا شك.

But when that day finally arrives, we know with absolute certainty that she will be there with open arms to greet us, and our reunion as a family will be glorious.

الترجمة: ولكن عندما يحين ذلك اليوم أخيرًا، نعلم يقينًا تامًا أنها ستكون هناك بأذرع مفتوحة لتحيينا، وسيكون لم شملنا كعائلة مجيدًا.

3.100% certainty : الاستخدام الرياضي المطلق في تأكيد شيء ما بنسبة 100%، كنسبة كاملة لا شك فيها.

I know with 100% certainty that my brother would have been safer sitting in his living room than being anywhere in Iraq.

الترجمة: أعلم على يقين 100٪ أن جلوس أخي في غرفة معيشته سيكون أكثر أمانًا من أي مكان في العراق.

4.will be selected certainty : استخدام لغوي فلسفي بمعنى: سيتم تحديد اليقين بصيغة المبني للمجهول.

That is the direction in which things seem headed once more, as with just a few weeks to go before selection of the team for Down Under, no one could say with certainty that the best squad will be selected.

الترجمة: هذا هو الاتجاه الذي يبدو أن الأمور تسير فيه مرة أخرى، كما هو الحال مع مرور بضعة أسابيع قبل اختيار الفريق للأسفل، لا يمكن لأحد أن يقول على وجه اليقين أنه سيتم اختيار أفضل فريق.

5.The quality of being reliably true – استخدام في جودة الموثوقية، أن تكون موثوقًا به.

Americans today crave the confidence, certainty and reckless aplomb he exuded but are at the same time uneasily aware that his approach would be inappropriate now.

الترجمة: يتوق الأمريكيون اليوم إلى الثقة واليقين والاطمئنان الطائش الذي كان ينضح به، لكنهم في نفس الوقت يدركون بشكل غير مرتاح أن نهجه سيكون غير مناسب الآن.

6.count noun A fact that is definitely true or an event that is definitely going to take place – استخدام اسم معدود بمعنى: حقيقة صحيحة بالتأكيد أو حدث سيحدث بالتأكيد.

This is not necessarily a certainty as the time limit for any buyer expired early last year according to the planning obligations which Persimmon agreed to.

الترجمة: هذا ليس بالضرورة مؤكدًا لأن المهلة الزمنية لأي مشتر انتهت في أوائل العام الماضي وفقًا لالتزامات التخطيط التي وافقت عليها شركة بيرسيمون.

7.championship certainty: استخدام فني لمعنى مؤكد للبطولة.

We’re told there’s no thing as a championship certainty, but with no disrespect to the seasiders it’s my belief that the titleholders areas near to that as makes no difference.

الترجمة: قيل لنا أنه لا يوجد شيء مؤكد للبطولة، ولكن مع عدم الاحترام للبحار، أعتقد أن حاملي اللقب بالقرب من ذلك لا يحدث فرقًا.

8.Phrases – for a certainty, Beyond the possibility of doubt – استخدام عبارات شبة جملة تعني: على وجه اليقين ، أبعد من احتمال الشك.

On numerous occasions the diarist vented his frustration with passages like, ‘Without [Churchill] England was lost for a certainty, with him England has been on the verge of disaster time and time again.

الترجمة: في مناسبات عديدة، عبر كاتب اليوميات عن إحباطه من فقرات مثل، بدون [تشرشل] ضاعت إنجلترا على وجه اليقين، معه كانت إنجلترا على وشك وقوع كارثة مرارًا وتكرارًا.

9.attributive Specific but not explicitly named or stated – استخدام خاص (بنسبه) ولكن غير مذكور أو مذكور صراحة ويأتي باستخدام الاسم (certain).

Life is not just about living and dying and as such we all should be able to enjoy a certain quality of life.

الترجمة: لا تقتصر الحياة على الحياة والموت فقط، ولذلك يجب أن نكون جميعًا قادرين على التمتع بنوعية معينة من الحياة.


شارك المقالة: