الآدابقواعد اللغة الانجليزية

استخدام كلمة circumstance

اقرأ في هذا المقال
  • وظائف استخدام اللغة الإنجليزية
  • الاستخدام البريطاني لكلمة (circumstance)
  • الاستخدام الأمريكي لكلمة (circumstance)

وظائف استخدام اللغة الإنجليزية:

 

تشرح الوظيفة اللغوية في استخدام اللغة الإنجليزية سبب قول شخص ما شيئًا ما. على سبيل المثال، إذا كنت تقوم بتدريس فصل دراسي أواكاديمي، فيجب عليك إعطاء التعليمات. وإعطاء التعليمات هي إحدى وظائف اللغة. تتطلب وظائف اللغة بعد ذلك قواعد معينة. لاستخدام هذا المثال، يتطلب إعطاء التعليمات استخدام أمر مثل: أدخل القرص المدمج في محرك الأقراص أو افتح حقيبتك.

 

أنواع الوظائف اللغوية في استخدام اللغة الإنجليزية:

 

قد يؤدي عمل تدريس اللغة أيضًا إلى سوء الفهم لأنه من الشائع استخدام مجموعة متنوعة من التراكيب النحوية لكل غرض. على سبيل المثال، عند التعبير عن رغبات الأشخاص، سيستخدمون هدايا بسيطة (أريد عمل مناسب لي)، أو جمل شرطية (إذا كان لدي رأس مال، سأشتري بيت كبير)، أو فعل “الرغبة” لرغبات الماضي والحاضر (أتمنى لو كان عندي سيارة جديدة، أو كنت أتمنى لو كانت ستأتي إلى هذا الجزء فقط). وهناك الكثير من الوظائف اللغوية في اللغة الإنجليزية كما يلي:

 

** أنواع الوظائف اللغويةفي استخدام اللغة الإنجليزية:

جمل توضيحية على الوظيفة اللغوية: 

1.

التخمين – Guessing.

You should be at work if you are not at home – يجب أن تكون في العمل إذا لم تكن في المنزل.

He might be busy today – ربما يكون مشغولاً اليوم.

 

2.

التعبير عن رغبات – Express desires.

 

If I could choose, I’d buy a blue car – إذا كان بإمكاني الاختيار، سأشتري سيارة زرقاء.

 

3.

إقناع – Persuade.

 

If you give me a moment, I can explain why we have to do this deal – إذا أعطيتني لحظة، يمكنني أن أشرح لماذا يتعين علينا القيام بهذه الصفقة.

 

4.

 

تقديم اقتراح – Make a suggestion.

 

 

Why don’t we … لماذا لا نفعل..؟

let’s do it – لنفعلها.

 

ومن ضمن الكلمات والمفردات التي نستخدمها في اللغة الإنجليزية ولها وظيفة لغوية حالها كحال غيرها من المفردات، كلمة (circumstance)، ظرف أو حقيقة أو حدث، بما تحويه من شمولية لغوية في استخدامها البريطاني والأمريكي كما سيتم توضيحه في الجداول التالية:

 

الاستخدام البريطاني لكلمة (circumstance):

 

*** الاستخدام البريطاني لكلمة (circumstance): جمل توضيحية وسياقات مترجمة على الاستخدام لكلمة (circumstance):
1.

A fact or condition connected with or relevant to an event or action – استخدام عادة الظروف، حقيقة أو حالة مرتبطة أو ذات صلة بحدث أو إجراء.

They have just faxed us to say there are unable to travel because of unforeseen circumstances beyond their control.

الترجمة: لقد أرسلوا إلينا عبر الفاكس ليقولوا إنه لا يمكن السفر بسبب ظروف غير متوقعة خارجة عن إرادتهم.

 

2. extenuating circumstances – استخدام مصطلح الجمع، ظروف مخففة.

In the meantime, it created embarrassment and difficulties for the College in considering her extenuating circumstances.

الترجمة: في غضون ذلك، تسبب ذلك في إحراج وصعوبات للكلية في النظر في ظروفها المخففة.

 

3. social circumstances – استخدام اجتماعي؛ ظروف اجتماعية.

Finally, the authors suggest that the second patient’s difficult social circumstances affect her suitability for transplantation.

الترجمة: أخيرًا، يشير المؤلفون إلى أن الظروف الاجتماعية الصعبة للمريضة الثانية تؤثر على ملائمتها للزرع.

 

4. the life circumstances – استخدام الاسم العام؛ الجمع: ظروف الحياة.

I think it makes sense for colleges to take into account the life circumstances of individual applicants.

الترجمة: أعتقد أنه من المنطقي أن تأخذ الكليات في الحسبان ظروف حياة المتقدمين الأفراد.

 

5. An event or fact that causes or helps to cause something to happen, typically something undesirable – استخدام نفسي وعاطفي: حدث أو حقيقة تسبب أو تساعد على التسبب في حدوث شيء ما، عادة شيء غير مرغوب فيه.

But they are thrown together by circumstance, of the imperative to experience every moment as if it were their last, which it might well be.

الترجمة: لكن الظروف تجمعهم معًا، بسبب حتمية تجربة كل لحظة كما لو كانت آخر لحظة لهم ، وقد تكون كذلك.

 

6. under no circumstances – استخدام التعبير شبة الجملة: تحت أي ظرف من الظروف؛ بمعنى: أبداً، مهما كان الوضع أو قد يكون.

You later apologize for losing your temper, but are then given a written warning and told that under no circumstances must you act the same way again.

الترجمة: تعتذر لاحقًا عن فقدان أعصابك، ولكن بعد ذلك تتلقى تحذيرًا مكتوبًا وإخبارك بأنه لا يجب عليك بأي حال من الأحوال التصرف بنفس الطريقة مرة أخرى.

 

7. circumstances among other things – استخدام مغاير للظروف؛ الظروف من بين أمور أخرى.

The central question of moral philosophy and the question I briefly addressed is where we get the rules to decide how circumstances alter cases (among other things).

الترجمة: السؤال المركزي للفلسفة الأخلاقية والسؤال الذي تناولته بإيجاز هو أين نحصل على القواعد لنقرر كيف تغير الظروف الحالات (من بين أشياء أخرى).

 

8. circumstanced: استخدام الفعل التصريف الثالث للفعل الماضي كصفة متغيرة تعني: ظرف أو سمة.

If I were in your place (that is, if I were circumstanced in the condition in which you now find yourself), then I would consult the doctor.

الترجمة: إذا كنت في مكانك (أي، إذا كنت في ظروف في الحالة التي تجد نفسك فيها الآن)، فسأستشير الطبيب.

 

 

الاستخدام الأمريكي لكلمة (circumstance):

 

*** الاستخدام الأمريكي لكلمة (circumstance): جمل توضيحية وسياقات مترجمة على الاستخدام لكلمة (circumstance):
1. circumstances of the case – استخدام قانوني: ظروف القضية.

The process is sufficiently fair to cater for the exceptional circumstances of the case,  the judgment read.

الترجمة: العملية عادلة بما فيه الكفاية لتلبية الظروف الاستثنائية للقضية، “قرأ الحكم”.

 

2. unusual circumstances – استخدام وصفي بمعنى: ظروف سياسية غير عادية.

There is a policy, already in operation, for certain officers to carry arms, under certain unusual circumstances.

الترجمة: هناك سياسة، سارية بالفعل، تقضي بأن يحمل بعض الضباط السلاح، في ظل ظروف معينة غير عادية.

 

3. unforeseen circumstances arise – استخدام الفعل: تنشأ ظروف غير متوقعة.

But, since there are no outlined commitments to stay with each other, what if unforeseen circumstances arise?

الترجمة: ولكن، بما أنه لا توجد التزامات محددة بالبقاء مع بعضنا البعض، ماذا لو ظهرت ظروف غير متوقعة؟

 

4. extenuating circumstances – استخدام مصطلح مالي: الظروف المخففة.

He states that there were extenuating circumstances that justify the delay in filing the income tax returns.

الترجمة: ويذكر أنه كانت هناك ظروف مخففة تبرر التأخير في تقديم إقرارات ضريبة الدخل.

 

5. circumstances, One’s state of financial or material welfare – الاستخدام العام للاسم الجمع: حالة الفرد من الرفاهية المالية أو المادية.

These rebates are much more generous to pensioners with the same level of income and other circumstances.

الترجمة: هذه الخصومات هي أكثر سخاء بكثير لأصحاب المعاشات الذين لديهم نفس مستوى الدخل والظروف الأخرى.

 

6. archaic Ceremony and public display – استخدام فني: حفل قديم وعرض عام.

TV provided the circumstance of the Coronation in black and white, but the cinema adds the pomp.

الترجمة: قدم التلفزيون ظرف التتويج باللونين الأبيض والأسود، لكن السينما تضيف الأبهة.

 

7. pomp and circumstance – استخدام الظرف في عرضه مع مصطلح البهاء.

The 40-piece ensemble promises an evening of pomp and circumstance featuring popular classics and surprises.

الترجمة: تعد المجموعة المكونة من 40 قطعة بأمسية من البهاء والظرف تضم كلاسيكيات ومفاجآت شعبية.

 

8. circumstances alter cases – مثل شعبي يعني: الظروف تغير الحالات؛ قد يختلف رأي الفرد أو معاملته لشخص ما أو شيء ما وفقًا للظروف السائدة.

His summary of the central controversy in moral philosophy as ‘circumstances alters cases’ shows his limits, however.

الترجمة: ومع ذلك، فإن تلخيصه للجدل المركزي في الفلسفة الأخلاقية حيث أن “الظروف تغير الحالات” يظهر حدوده.

 

9. under the circumstances – مصطلح تعبيري شبة جملة يعني: في ظل الظروف؛ نظراً للطبيعة الصعبة للوضع.

The ground held up very well under the circumstances but the footing was difficult and the ball was extremely greasy.

الترجمة: تم تثبيت الأرض بشكل جيد للغاية في ظل هذه الظروف ولكن القدم كانت صعبة والكرة كانت دهنية للغاية.

 

10. circumstanced with respect – استخدام أخلاقي في التبرير لفعل معين؛ باحترام.

To be interested in the preservation of a thing is to be so circumstanced with respect to it as to have benefit from its existence, prejudice from its destruction.

الترجمة: أن تكون مهتمًا بالحفاظ على شيء ما، يعني أن تكون ملاحظًا فيما يتعلق به بحيث تستفيد من وجوده ، وتحيز من تدميره.

 

 

المصدر
Oxford Dictionary of English - Angus Stevenson · 2010Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 1984English-Arabic Dictionary [and Arabic-English Dictionary] - John Wortabet, ‏Harvey Porter · 2003Arabic-English Dictionary - William Thomson Wortabet · 1888

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى