استخدام كلمة clear

اقرأ في هذا المقال


ما هي المفردات في اللغة الإنجليزية؟

يمكن تعريف مفردات اللغة الإنجليزية أو أي لغة أخرى على أنها هي: عدد الكلمات التي يتعلمها الشخص في لغة ما، سواء استخدمها أم لا. عادةً ما تتطور المفردات وتتحسن مع النضج وتقدم العمر، لأنها الوسيلة الرئيسية للاتصال وجمع المعرفة. تسمى المفردات التي يستخدمها الإنسان في حياته والأحداث اليومية “المفردات النشطة” أو الـ (active vocabulary)، بينما تسمى المفردات التي لا يستخدمها ولكن يمكنه تقديرها باسم “المفردات السلبية” أو الـ (passive vocabulary). 

ومن ضمن الكلمات والمفردات النشطة التي نستخدمها في اللغة الإنجليزية ولها وظيفة لغوية حالها كحال غيرها من المفردات، كلمة (clear)، واضح كصفة أو وضوح، كاسم، يزيل ويمسح كفعل بما تحويه من التطور اللغوي في استخدامها البريطاني والأمريكي كما سيتم توضيحه في الجداول التالية:

الاستخدام البريطاني لكلمة (clear):

الاستخدام البريطاني لكلمة (clear):جمل توضيحية على استخدام كلمة (clear) في سياقات شائعة ورسمية: 
1.

Easy to perceive, understand, or interpret – استخدام أدبي وعلمي: في شيء سهل الإدراك والفهم والتفسير.

There has been extensive market research and field trials of various sample maps to ensure that the new maps are clear and easy to read.

الترجمة: كانت هناك أبحاث سوق مكثفة وتجارب ميدانية لخرائط عينات مختلفة لضمان أنّ الخرائط الجديدة واضحة وسهلة القراءة.

2.Leaving no doubt ; obvious or unambiguous – استخدام منطقي وفلسفي في: شيء لا يترك مجال للشك واضح أو لا لبس فيه من خلال الشعور بعدم الشك أو الارتباك.

I do not think it is at all easy to be clear as to whether those mistakes were so inappropriate that they need to be matters of discipline.

الترجمة: لا أعتقد أنه من السهل على الإطلاق أن نكون واضحين بشأن ما إذا كانت تلك الأخطاء غير لائقة لدرجة أنها تحتاج إلى أن تكون مسائل انضباط.

3.of a substance – transparent; unclouded – استخدام مادي لشيء ملموس له صفة: (من مادة) شفافة؛ صافية.

The tea must be brewed in a teapot, preferably made of glass so that a glimpse of the clear amber liquid adds to the delight.

الترجمة: يجب أن يتم تخمير الشاي في إبريق شاي، ويفضل أن يكون مصنوعًا من الزجاج بحيث تضيف لمحة من سائل العنبر الصافي إلى البهجة.

4.Free of cloud, mist, or rain – استخدام صفة الطقس: خالي من السحب أو الضباب أو المطر.

Much as I delight in really dramatic sunsets, there’s a special, quiet joy to be had when the sky is clear of clouds.

الترجمة: بقدر ما أشعر بالسعادة في غروب الشمس الدرامي حقًا، هناك متعة خاصة وهادئة عندما تكون السماء صافية من الغيوم.

5.

of a person’s skin – free from blemishes – استخدام وصفي لبشرة الإنسان: خالية من الشوائب.

Her skin used to be clear, but now it was blotchy and there were still a few nasty bruises on her bony legs.

الترجمة: كانت بشرتها صافية، لكنها أصبحت الآن ملطخة ولا تزال هناك بعض الكدمات المؤلمة على ساقيها العظميتين.

6.

(of a person’s conscience) free of guilt – استخدام معنوي: (من ضمير الشخص) خالي من الذنب.

Earlier in the week, she had appeared before MPs to say she did not intend to resign because she had a clear conscience.

الترجمة: في وقت سابق من الأسبوع مثلت أمام النواب لتقول إنها لا تنوي الاستقالة لأن ضميرها مرتاح.

7.

clear of Not touching; away from – استخدام مصطلح: يعني خالية من، عدم اللمس، بعيداً عن.

His grateful passengers disembark and head for their cars, parked on either side of the road clear of the water.

الترجمة: نزل ركابه الممتنون ويتوجهون إلى سياراتهم المتوقفة على جانبي الطريق خالية من الماء.

الاستخدام الأمريكي لكلمة (clear):

الاستخدام الأمريكي لكلمة (clear):جمل توضيحية على استخدام كلمة (clear) في سياقات شائعة ورسمية: 
1.of a colour – pure and intense – استخدام فني: (من لون) نقي ومكثف.

They were the clear blue color she so clearly recalled, the same color of river her mother’s had been.

الترجمة: لقد كانوا اللون الأزرق الواضح الذي تذكرته بوضوح، نفس لون النهر الذي كانت عليه والدتها.

2.archaic (of a fire) burning with little smoke – استخدام عفا عليه الزمن (من نار) يحترق مع القليل من الدخان.

As it heated he held his hands close to the clear flame, worked his knuckles loose.

الترجمة: عندما كانت تحترق، أمسك يديه بالقرب من اللهب المحترق، وأطلق مفاصل أصابعه.

3.Free of any obstructions or unwanted objects – استخدام خاص في القيادة: طريق خالية من أي عوائق أو أشياء غير مرغوب فيها.

In heavy rain, the fastest speed of the windscreen wipers is inadequate to keep the view ahead clear.

الترجمة: في ظل هطول أمطار غزيرة، تكون السرعة القصوى لمساحات الزجاج الأمامي غير كافية للحفاظ على الرؤية أمامك واضحة.

4.of a period of time – free of any appointments or commitments – استخدام وقتي: (لفترة زمنية) خالية من أي مواعيد أو التزامات.

Chose a clear day to mend a broken fence covered in a climber, as it will be a time-consuming job to untie and untangle the plant.

الترجمة: اختر يومًا صافًا لإصلاح السياج المكسور المغطى بالمتسلق، حيث ستكون مهمة فك وفك تشابك النبات مهمة تستغرق وقتًا طويلاً.

5.predicative (of a person) free of something undesirable or unpleasant – استخدام في التنبؤ: تنبؤي (لشخص) خالية من شيء غير مرغوب فيه أو غير سارة.

Her career was back on the up again when she was welcomed back into the fold this summer, and it looked as though she was clear of problems.

الترجمة: عادت حياتها المهنية إلى الارتفاع مرة أخرى عندما تم الترحيب بها مرة أخرى في الحظيرة هذا الصيف، وبدا كما لو كانت خالية من المشاكل.

6.

of a person’s mind – free of anything that impairs logical thought – استخدام في التفكير بشكل عام: (من عقل الإنسان) خالية من أي شيء يضعف التفكير المنطقي.

His mind was clear to the end and his suffering must have been extreme for him to make the request he did.

الترجمة: كان عقله واضحًا حتى النهاية ويجب أن تكون معاناته شديدة بالنسبة له لتقديم الطلب الذي قام به.

المصدر: Oxford Dictionary of English - Angus Stevenson · 2010Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 1984English-Arabic Dictionary [and Arabic-English Dictionary] - John Wortabet, ‏Harvey Porter · 2003Arabic-English Dictionary - William Thomson Wortabet · 1888


شارك المقالة: