استخدام كلمة code

اقرأ في هذا المقال


الدور الوظيفي لكلمة (code) في الاستخدام الإنجليزي:

يقوم الدور الوظيفي لكلمة (codeشيفرة) الذي جاء من اللغة الإنجليزية الوسطى عبر الفرنسية القديمة من كلمة (codex) وتعني المخطوطات اللاتينية، حيث يشير المصطلح في الأصل إلى مجموعة منهجية من القوانين التي وضعها جستنيان أو آخر من الأباطرة الرومان وفيما يلي ملخص كلمة (code) في المحتوى النحوي والسياق اللغوي من خلال النقاط الرئيسية التالية:

1.

(code bloat): مصطلح تقني في الكمبيوتر يشير إلى النمو غير الضروري في حجم برامج الكمبيوتر، خاصة إلى المستويات غير العملية، عادة نتيجة لممارسات البرمجة السيئة.

2.

(codebook): مصطلح عام بكلمة واحدة ويشير إلى قائمة بالرموز أو التعبيرات الأخرى مرتبة كمفتاح لتشفير وفك تشفير الرسائل السرية.

3.

(codebreaker): مصطلح بكلمة واحدة ويشير إلى الشخص الذي يفك كود أو الشيفرات.

4.

(codec): مصطلح مفرد ويعني جهاز أو برنامج يقوم بضغط البيانات لتمكين الإرسال السريع ويفك ضغط البيانات المستلمة.

5.

(codeine): اسم مفرد مركب من لاحقة نحوية مع الاسم الأصلي ويشير إلى دواء مسكن ومحفز للنوم مشتق من المورفين.

الاستخدام الأمريكي لكلمة (code):

الاستخدام الأمريكي لكلمة (code):أمثلة وسياقات مترجمة على الاستخدام الأمريكي للكلمة: 
1.

system of words, letters, figures, or symbols: استخدام عام؛ نظام من الكلمات أو الحروف أو الأرقام أو الرموز المستخدمة لتمثيل الآخرين وخاصة لأغراض السرية.

The spread of mobile telephones and even the use of secret words or codes show that secrecy is essential to close deals or pass on information.

الترجمة: يُظهر انتشار الهواتف المحمولة وحتى استخدام الكلمات أو الرموز السرية أن السرية ضرورية لإغلاق الصفقات أو نقل المعلومات.

2.

the Americans cracked their diplomatic code: استخدام سياسي في مجال فك الأمريكيون قانونهم الدبلوماسي.

Cryptography is the enciphering and deciphering of messages in secret code or cipher.

الترجمة: التشفير هو تشفير وفك تشفير الرسائل في رمز أو تشفير سري.

3. 

A phrase or concept used to represent another in an indirect way: استخدام غير مباشر في تكوين عبارة أو مفهوم يستخدم لتمثيل آخر بطريقة غير مباشرة.

Now, I wondered if he had been sending me code, offering me a front-row seat to some action.

الترجمة: الآن، تساءلت عما إذا كان يرسل لي رمزًا، ويعرض علي مقعدًا في الصف الأمامي للقيام ببعض الإجراءات.

4. A series of letters, numbers, or symbols assigned to something for the purposes of classification or identification.: استخدام ثقافي متسلسل؛ سلسلة من الحروف أو الأرقام أو الرموز المخصصة لشيء ما لأغراض التصنيف أو التعريف.

The first two letters represent a regional code, the two numbers represent the year and the last three letters are random.

الترجمة: يمثل الحرفان الأولان رمزًا إقليميًا، ويمثل الرقمان السنة والأحرف الثلاثة الأخيرة عشوائية.

5. most developers code C + + like C: استخدام تقني لبرمجيات الكمبيوتر؛ معظم المطورين لكود C.

When we code a computer program, we do not rewrite the entire thing every time something fails to work.

الترجمة: عندما نبرمج برنامج كمبيوتر، فإننا لا نعيد كتابة كل شيء في كل مرة يفشل فيها شيء ما في العمل.

6. coded a JavaScript image rollover: استخدام ترميز تمرير صورة جافا سكريبت.

Today while working on a design for a small project I’m doing, I coded a JavaScript image rollover for the first time in at least a year, maybe two.

الترجمة: اليوم أثناء العمل على تصميم لمشروع صغير أقوم به، قمت بترميز تمرير صورة جافا سكريبت لأول مرة منذ عام على الأقل، وربما عامين.

7. Be the genetic determiner of a characteristic: استخدام خاص في الكيمياء؛ كن المحدد الجيني لـ (خاصية) معينة.

Data from animals suggest that the portion of the genome coding for reproduction-related function may be unusually dynamic.

الترجمة: تشير البيانات المأخوذة من الحيوانات إلى أن جزء ترميز الجينوم للوظيفة المتعلقة بالتكاثر قد يكون ديناميكيًا بشكل غير عادي.

8. bring something up to code: استخدام أمريكي في إحضار شيء ما إلى رمز؛ تجديد أو تحديث مبنى قديم تماشياً مع أحدث لوائح البناء.

The gallery, which was formerly a storefront, had to undergo a few building improvements to bring it up to code.

الترجمة: كان على المعرض، الذي كان سابقًا واجهة متجر، أن يخضع لبعض التحسينات في المبنى حتى يصل إلى مستوى الكود.

الاستخدام البريطاني لكلمة (code):

الاستخدام البريطاني لكلمة (code):أمثلة وسياقات مترجمة على الاستخدام البريطاني للكلمة: 
1.short for dialling code: استخدام في الاتصالات؛ اختصار لرمز الاتصال.

I was given the number, but not the code for Guildford.

الترجمة: لقد تلقيت الرقم، ولكن ليس رمز جيلدفورد.

2.mass noun Program instructions.: استخدام الاسم الجماعي؛ تعليمات برنامج الاسم الشامل.

The code then downloads spyware programs to surfers’ PCs, including one that steals credit card numbers and other forms of financial information.

الترجمة: يقوم الرمز بعد ذلك بتنزيل برامج التجسس على أجهزة الكمبيوتر الخاصة بالمتصفحين، بما في ذلك أحد البرامج التي تسرق أرقام بطاقات الائتمان وأشكال أخرى من المعلومات المالية.

3. assembly code: استخدام تجميعي لكود التجميع.

We had to program in assembly code and call a play routine for every vertical blank.

الترجمة: كان علينا البرمجة في كود التجميع واستدعاء روتين اللعب بكل فراغ عمودي.

4. A systematic collection of laws or statutes: استخدام القانون؛ مجموعة منهجية من القوانين أو التشريعات.

With the growing power of the state, statutory tenure codes were drawn up by centralized governments, reflecting the values and interests of the state.

الترجمة: مع تنامي قوة الدولة، تم وضع قوانين الحيازة القانونية من قبل الحكومات المركزية، مما يعكس قيم ومصالح الدولة.

5. A set of conventions or moral principles governing behaviour : استخدام مجموعة من الاتفاقيات أو المبادئ الأخلاقية التي تحكم السلوك في مجال معين.

The rigid social, moral, and behavioral codes imposed by the group included severe restrictions on women’s freedom of movement, expression, and association.

الترجمة: تضمنت القواعد الاجتماعية والأخلاقية والسلوكية الصارمة التي فرضتها المجموعة قيودًا صارمة على حرية المرأة في التنقل والتعبير وتكوين الجمعيات.

6.code forBiochemistry: استخدام الكيمياء؛ كود الكيمياء الحيوية.

Mutations in genes coding for these proteins may be tolerated in an otherwise wild-type cell through the presence of one or more checkpoint pathways.

الترجمة: قد يتم التسامح مع الطفرات في ترميز الجينات لهذه البروتينات في خلية من النوع البري من خلال وجود واحد أو أكثر من مسارات نقاط التفتيش.

المصدر: Arabic-English Dictionary - William Thomson Wortabet · 1888English-Arabic Dictionary [and Arabic-English Dictionary] - John Wortabet, ‏Harvey Porter · 2003Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 1984


شارك المقالة: