الصيغة المركبة لكلمة Craft

اقرأ في هذا المقال


معنى كلمة (craft):

يمكن تعريف كلمة (craftمهارة) من خلال ما تتضمنه الحرف المهنية أو الصناعية أو مهنة تتطلب مهارة أو فنًا خاصًا مثل حرفة الخياطة أو النجارة. قد تكون مهارة في صنع الأشياء خاصة باليدين؛ مهنة أو حرفة تتطلب مهارة باليد، أما الاسم الجمع عادة يعني مهارات الأداء أو الحرف المهنية، أما الاسم العام المفرد – قارب أو مركبة فضائية أو طائرة على أنها مركبة والجمع طائرات.

وتأتي كلمة (craft) بمعنى الصناعة عندما تشمل مجموعة متنوعة من الأشكال الفنية، من النحت والأعمال المعدنية إلى الحياكة والطباعة. يمكن تقسيم جميع هذه الحرف إلى خمسة أنواع أساسية بناءً على شكلها والغرض منها: المنسوجات، الحرف الزخرفية والورقية والوظيفية وحرف الأزياء.

في حين أنّ مصطلح (Craft writing) يشير إلى فن الكتابة؛ إنه استخدام الكاتب المتعمد لما يساعد على إحداث تأثير على القارئ من خلال اللغة التصويرية بما فيها لقطات، صور، أو تفاصيل.

 لفظ كلمة (craft): 

يتم لفظ كلمة (craft) من خلال اللهجة الأمريكية والبريطانية على شكل كتابة صوتية واحدة حيث تكون على شكل الاسم والفعل معاً كما يلي:// kræft//، مقطع صوتي واحد يتم فيه تغيير صوت الحرف الأول بفعل تأثير حرف العلّة الأول “a” مع حفاظ باقي الأصوات على وتيرتها الصوتية المعتمدة في اللكنة الشائعة.

اشتقاقات كلمة (craft):

simple present – المضارع البسيط

simple past – الماضي البسيط 

simple future – المستقبل البسيط 

present perfect – المضارع التام

past perfect – الماضي التام

future perfect – المستقبل التام 

Icraftcrafted

will craft

have crafted

had crafted

will have crafted

youcraftcrafted

will craft

have crafted

had crafted

will have crafted

he, she, it

craftscrafted

will craft

has crafted

had crafted

will have crafted

wecraftcrafted

will craft

have crafted

had crafted

will have crafted

youcraftcrafted

will craft

have crafted

had crafted

will have crafted

theycraftcrafted

will craft

have crafted

had crafted

will have crafted

شكل الفعل (craft) مع الماضي المستمر – past continuous:

1. للمتكلم – I was crafting.
2. للمخاطب المفرد – You were crafting.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it was crafting.
4. للمتكلم الجمع – We were crafting.
5.للمخاطب الجمع – you were crafting.
6. للغائب الجمع – they were crafting.

شكل الفعل (craft) مع المضارع المستمر – present continuous:

1. للمتكلم – I am crafting.
2. للمخاطب المفرد – You are crafting.
3. للفاعل الغائب المفرد – he/she/it is crafting.
4. للمتكلم الجمع – We are crafting.
5.للمخاطب الجمع – you are crafting.
6. للغائب الجمع – they are crafting.

مرادفات كلمة (craft):

مرادفات كلمة (craft):جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (craft):
1.(trade): اسم جماعي ويعني  إجراء بيع وشراء السلع والخدمات.

The explosion of global trade in the postwar era is usually attributed to the lowering of tariffs and other trade barriers.

الترجمة: عادة ما يُعزى انفجار التجارة العالمية في حقبة ما بعد الحرب إلى خفض التعريفات الجمركية وغيرها من الحواجز التجارية.

2.(art): اسم يعني اسم جماعي تعبير أو تطبيق للمهارة والخيال الإبداعي للإنسان، عادةً في شكل مرئي مثل الرسم أو النحت، وإنتاج أعمال يتم تقديرها في المقام الأول لجمالها أو قوتها العاطفية.

It would be nice to claim that it was the eternal pull of art and beauty that brought me to Rome thirteen years ago.

الترجمة: سيكون من اللطيف الادعاء أن هذا هو الجذب الأبدي للفن والجمال الذي أوصلني إلى روما قبل ثلاثة عشر عامًا.

3.(handicraft): اسم ويعني نشاط يتضمن صنع أشياء منزلية أو أشياء أخرى مزخرفة باليد.

A Cheam interior design company is offering people with creative flair the chance to learn new skills at workshops set up to revive interest in traditional handicrafts.

الترجمة: تقدم شركة تشيم للتصميم الداخلي للأشخاص ذوي الذوق الإبداعي الفرصة لتعلم مهارات جديدة في ورش العمل المعدة لإحياء الاهتمام بالحرف اليدوية التقليدية.

4.(skill): اسم ويعني مهارة؛ القدرة على عمل شيء جيد؛ أو خبرة.

He is a player of real talent and skill and has the ability to make a real and lasting impression at the highest level.

الترجمة: إنه لاعب يتمتع بموهبة ومهارة حقيقية ولديه القدرة على ترك انطباع حقيقي ودائم على أعلى مستوى.

5. (profession): اسم ويعني مهنة مدفوعة الأجر، لا سيما تلك التي تنطوي على تدريب مطول ومؤهلات رسمية. 

By profession, he was a poet, and he’d appeared in Galway several times before – at poetry readings, unaccompanied by a band.

الترجمة: من حيث المهنة، كان شاعراً، وقد ظهر في غالواي عدة مرات من قبل – في قراءات شعرية، غير مصحوبة بفرقة موسيقية.

6. (vocation): اسم يعني شعور قوي بالملاءمة لمهنة أو مهنة معينة؛ عمل الشخص أو المهنة الرئيسية، لا سيما التي تعتبر جديرة وتتطلب التفاني.

Her conclusion about balancing work and family is that any determined woman can develop a worthy vocation even if she does not pursue a full-time career.

الترجمة: استنتاجها بشأن الموازنة بين العمل والأسرة هو أن أي امرأة مصممة على تطوير مهنة جديرة بالاهتمام حتى لو لم تمارس مهنة بدوام كامل.

7.(occupation): اسم عام يعني وظيفة أو مهنة أو هو طريقة لقضاء الوقت.

We are making every effort to try and soften the edges of these draconian rules but brick walls and head butting are pretty joyless occupations.

الترجمة: نحن نبذل قصارى جهدنا لمحاولة تلطيف حواف هذه القواعد الصارمة، لكن الجدران المبنية من الطوب ونطح الرأس هي مهن لا مثيل لها.

8.(ability): اسم يعني القدرة؛ في صيغة المفرد، مع امتلاك المصدر للوسائل أو المهارة للقيام بشيء ما. وكاسم جامع يعني موهبة أو مهارة أو إتقان في منطقة معينة.

This indicates that differences in the rate of accumulation of economic knowledge due to natural ability do not exist.

الترجمة: وهذا يشير إلى عدم وجود اختلافات في معدل تراكم المعرفة الاقتصادية بسبب القدرة الطبيعية.

9. (business): اسم جامع يعني المهنة أو التجارة العادية للشخص؛  نشاط يشارك فيه شخص ما.

It will be up to him to engage in the smoke-and-mirror business of political negotiation at a European level in the next week.

الترجمة: سيكون الأمر متروكًا له للانخراط في تجارة الدخان والمرايا للمفاوضات السياسية على المستوى الأوروبي في الأسبوع المقبل.


شارك المقالة: