اقرأ في هذا المقال
يمكن توضيح مفهوم الصيغة المركبة للفعل (يحيّر ويحرج شخص ما) من خلال كلمة واحدة في اللغة الإنجليزية هي كلمة (disconcert)، وذلك سيتم في تناول معاني الكلمة ولفظها المعتمد في الكتابة الصوتية الأمريكية والبريطانية وتصنيفها ضمن الاشتقاقات الفعلية حسب الأزمنة وتحديد الكلمات المرادفة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص مترجمة.
معنى كلمة (disconcert)
يمكن تعريف كلمة (disconcert) من خلال معنى الفعل تعكير صفو الهدوء والاسم منها يعني زعزعة، نحو التغيير المفاجئ للموضوع أربكها، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: مزعج، غير زائد، عدم ارتياح، قبض على التوازن، خذ مفاجأة، غير مرتبك، اضطراب، حير، انزعاج، تهيج، قلق، فزع، إخماد من الملامس، مفاجأة، فاجعة؛ أوقف شخصًا ما في طريقه، تنحرف عن شخص ما (سكتاته أو خطواته)، أو يصرف انتباهه، يتسبب في إحراج شخص ما.
على سبيل المثال، جاءت عبارة المصدر في كلمة (disconcerting) كما في الجملة التالية:
(So this deliberate lack of interest in noticing us was most disconcerting) وترجمتها: لذا فإن هذا النقص المتعمد في الاهتمام بملاحظتنا كان أكثر إثارة للقلق؛ وتشير إلى عبارة الفعل بإضافة الـ ing للفعل الرئيسي وتعني أمراً مقلقاً.
لفظ كلمة (disconcert)
جاءت الكتابة الصوتية //ˌdɪskənˈsɜːrt// لفظاً معتمداً لكلمة (disconcert) وذلك تبعاً للشكل الصوتي حسب ما هو معتمد في ما ورد في معجم اللهجات البريطانية والأمريكية؛ إذ يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطعين صوتيين لهما لكنة مختلفة بالتشديد على المقطع ككل للفعل مع تأثر الحرف الساكن الرابع بحرف العلّة “o” حيث يلفظ الحرف “c” كما صوت الـ “k”، ويتم تخفيف وتيرة الصوت في حال نطق الاسم مع حفاظ باقي الحروف الساكنة على صوتها الحقيقي، مع إخفاء صوت الـ “r” باللكنة البريطانية في بعض الاستخدامات المحلية متنقلاً بين الترقيق والتفخيم الصوتي لوتيرة الصوت تبعاً لاستخدام الشعوب لها في السياقات النحوية واللغوية.
اشتقاقات الفعل (disconcert)
simple present – المضارع البسيط | simple past – الماضي البسيط | simple future – المستقبل البسيط | present perfect – المضارع التام | past perfect – الماضي التام | future perfect – المستقبل التام | |
I | disconcert | disconcerted | will disconcert | have disconcerted | had disconcerted | will have disconcerted |
you | disconcert | disconcerted | will disconcert | have disconcerted | had disconcerted | will have disconcerted |
he, she, it | disconcerts | disconcerted | will disconcert | has disconcerted | had disconcerted | will have disconcerted |
we | disconcert | disconcerted | will disconcert | have disconcerted | had disconcerted | will have disconcerted |
you | disconcert | disconcerted | will disconcert | have disconcerted | had disconcerted | will have disconcerted |
they | disconcert | disconcerted | will disconcert | have disconcerted | had disconcerted | will have disconcerted |
شكل الفعل (disconcert) مع الماضي المستمر – past continuous
1. | للمتكلم – I was disconcerting. |
2. | للمخاطب المفرد – You were disconcerting. |
3. | للفاعل الغائب المفرد – he/she/it was disconcerting. |
4. | للمتكلم الجمع – We were disconcerting. |
5. | للمخاطب الجمع – you were disconcerting. |
6. | للغائب الجمع – they were disconcerting. |
شكل الفعل (disconcert) مع المضارع المستمر – present continuous
1. | للمتكلم – I am disconcerting. |
2. | للمخاطب المفرد – You are disconcerting. |
3. | للفاعل الغائب المفرد – he/she/it is disconcerting. |
4. | للمتكلم الجمع – We are disconcerting. |
5. | للمخاطب الجمع – you are disconcerting. |
6. | للغائب الجمع – they are disconcerting. |
مرادفات كلمة (disconcert)
مرادفات كلمة (disconcert) | جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (disconcert) | |
Sense: Noun: perturb – مرادفات معنى الاسم – اضطراب. | ||
1. | (perturb): فعل يعني اجعل (شخصًا ما) قلقًا أو غير مستقر، في مجال موضوع تقني يعني (نظام، كائن متحرك، أو عملية) لتأثير يميل إلى تغيير حالته أو مساره الطبيعي أو العادي. | In this way, we see that the two systems engage in an exchange, a feedback loop of information and effect, which serves to further change or perturb each system. الترجمة: وبهذه الطريقة، نرى أن النظامين يشتركان في تبادل، حلقة تغذية راجعة للمعلومات والتأثير، والتي تعمل على زيادة التغيير أو التشويش على كل نظام. |
2. | (perplex): اسم وفعل يعني تعقد أو تشوش (مسألة). | The children were perplexed by her unexpected good humor, but they admired her good-natured bravery in the face of personal tragedy. الترجمة: شعر الأطفال بالحيرة بسبب روحها المرحة غير المتوقعة، لكنهم أعجبوا بشجاعتها اللطيفة في مواجهة المأساة الشخصية. |
Sense: Noun: discomfit – مرادفات معنى الاسم – ازعاج. | ||
1. | (discomfit): فعل يعني جعل (شخصًا ما) يشعر بعدم الارتياح أو الإحراج، وهناك الكلمات التي تعني عدم الراحة غير مرتبطة اشتقاقيًا ولكن في الاستخدام الحديث معانيها الأساسية كفعل مثل قد انهارت إلى كلمة واحدة: “اجعل شخصًا ما يشعر بعدم الارتياح”. | For his part, he was coolness and dignity personified and rejected the chance to discomfit his opponent still further by insulting him. الترجمة: من جانبه، كان يتسم بالبرودة والكرامة ورفض فرصة إزعاج خصمه أكثر من خلال إهانته. |
2. | (upset): فعل يعني جعل (شخصًا ما) غير سعيد أو محبط أو قلق. | She was so brisk and to the point that Fred felt uneasy and worried she might upset her when she had to tell her she didn’t really know where Angel’s car was found. الترجمة: كانت نشطة للغاية لدرجة أن فريد شعر بعدم الارتياح والقلق من أنها قد تزعجها عندما كان عليها أن تخبرها أنها لا تعرف حقًا مكان العثور على سيارة انجل. |