الصيغة المركبة لكلمة land

اقرأ في هذا المقال


سنقوم بهذا المقال بتوضيح مفهوم الصيغة المركبة لكلمة (أرض) في كلمة (land)، في اللغة الإنجليزية، بتناول معاني الكلمة وكتابتها الصوتية، وتحديد الاشتقاقات الفعلية لها حسب الأزمنة وتوضيح الكلمات المشابهة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص مترجمة.

معنى كلمة (land)

يمكن تعريف كلمة (land) من خلال الاسم، أرض كاسم مفرد، وأراضي كاسم جمع، وهي جزء سطح الأرض الذي لا يغطيه الماء، فنقول: الزواحف تضع بيضها على الأرض، أو بعد أربعة أسابيع في البحر رأينا الأرض، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: أرض جافة، شاطئ، ساحل، يابسة، أو تربة.

وتُستخدم كلمة (land) في وصف الذين يعيشون أو يسافرون على الأرض بدلاً من الماء أو الهواء، فنقول: قوة برية، أو قوة جوية، أو هي مساحة من الأرض، خاصة من حيث ملكيتها أو استخدامها، فنقول: اشترى 360 فدانًا من الأراضي، أو نفايات الأرض مستهلكة في مشاريع إعادة التدوير الغربي، أو هناك إجراءات للحد من قطع الأشجار على الأراضي الفيدرالية، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: عشب، تراب، طين، منطقة خضراء، فدان، ملكية، وعقارات.

كما تعبر كلمة (أرض) بشكل عام عن الحياة الريفية وحياة الفلاحين في العمل في الأرض كقطعة زراعية، أو عن مجال معين من النشاط أو مجموعة من الناس، فنقول: أنت تعيش في أرض خيالية المناخ.

أما الفعل في كلمة (land) فيشير لمعنى ضع (شخصًا أو شيء ما) على الأرض من قارب، في معنى النزول، أو معنى الذهاب الى الشاطئ؛ النزول، أو معنى تنزل في الهواء وتستريح على الأرض أو على سطح آخر، فنقول: سقطت ذبابة على أنف توم، أو لقد أنزل بقواته في هاستينغز، أو نزل السياح للشواطئ الساحلية مدة شهر على الأقل، أو مشاة البحرية هبطوا عند رصيف صغير.

كما يشير الفعل في كلمة (land) لمعنى مجازي من جسم يستريح بعد السقوط أو الرمي، فنقول: سقطت اللوحة في حجرها، أما المعنى غير الرسمي البريطاني لها، فيشير لمعنى (لشيء غير مرغوب فيه أو غير متوقع) يصل فجأة، فنقول: كانت هناك مشاكل أكثر من أي وقت مضى عند الهبوط على مكتبها.

في حين أن المعنى غير الرسمي الأمريكي لكلمة (land) للفعل يعني إلحاق (ضربة) بشخص ما، فنقول: لقد فزت بالقتال دون توجيه لكمة واحدة، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: صفقة، متابعة، إحداث.

على سبيل المثال على ما سبق، هناك الجملة التالية في شرح مضمون الفعل (land) كما يلي: 

The immensity of the ocean, the fury of the breakers, contrasted with the lowness of the land and the smoothness of the bright green water within the lagoon, can hardly be imagined without having been seen – وترجمتها – ضخامة المحيط، وغضب القواطع، المتناقضة مع ضآلة الأرض ونعومة المياه الخضراء الزاهية داخل البحيرة، بالكاد يمكن تخيلها دون رؤيتها.

لفظ كلمة (land)

يمكن لفظ كلمة (land) بالشكل الصوتي: //lænd// حسب اللهجات الأمريكية والبريطانية، حيث يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطع صوتي واحد، بنفس اللفظ الصوتي مرتباً في اللهجتين دون تأثر الحروف الساكنة بحرف العلّة “a”، كما ورد أو حسب الاستخدام العام لها في السياقات النحوية واللغوية.

اشتقاقات الفعل (land) المنتظم

Inflections of (v) (conjugate) – تصريفات الفعل (land) حسب الزمن الفعلي للكلمة.
1. 

v 3rd person singular – التصريف الزمني الأول للفعل أو المجرد، في حالة المضارع البسيط، وشكله للفعل يكون على هيئة (lands -يهبط) ويكون مع ضمائر الفاعل، فعل مجرد خالي من أي زيادة باستثناء الفاعل المفرد أو (he, she ,it) ليأخذ مع الفعل الـ “s” وتسمى “s” الإفراد.

2. 

v past – التصريف الزمني الثاني للفعل في حالة الماضي البسيط وشكلة للفعل يكون على هيئة (landedهبط)، ويكون مع كل ضمائر الفاعل بنفس الشكل.

3.

v +ing – التصريف الزمني المستمر للفعل في حالة المضارع المستمر مع الأفعال المساعدة (am/is/are) والماضي المستمر (was /were) والمستقبل المستمر (will+ be + v +ing)، ويكون على هيئة الفعل (landing – هبوط) مع ضمائر الفاعل على حد سواء حسب قواعد كل زمن يشكله.

4. v past p – التصريف الزمني المكتمل والتام للفعل في حالة المضارع التام والماضي التام والمستقبل التام باستخدام الفعل المساعد (have/has) ويكون على هيئة الفعل (landed)، وكل فعل على زمنه حسب قاعدته.

مرادفات كلمة (land)

مرادفات كلمة (land)

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (land)

Sense – Noun – solid surface of the earth Synonyms: مرادفات جوهر الاسم – سطح الأرض الصلب.
1.(ground): اسم يعني: سطح الأرض الصلب.

I crumpled to the ground where I lay muttering to myself about all the things I did wrong in my life

الترجمة: انهارت على الأرض حيث كنت أغمغم لنفسي حول كل الأشياء التي ارتكبتها بشكل خاطئ في حياتي.

2.(soil): اسم يعني التربة؛ الطبقة العليا من الأرض التي تنمو فيها النباتات، وهي مادة سوداء أو بنية داكنة تتكون عادةً من خليط من البقايا العضوية والطين وجزيئات الصخور.

The Kirkland silt loam soil at the wheat pasture research unit is typical of much of the cropland in north central Oklahoma

الترجمة: تعتبر تربة طمي كيركلاند الطينية في وحدة أبحاث مراعي القمح نموذجًا لكثير من أراضي المحاصيل في شمال وسط أوكلاهوما.

Sense – Noun – geographic area Synonyms: مرادفات جوهر الاسم – منطقة جغرافية.
1.

(region): اسم يعني منطقة أو قسم ، خاصة جزء من بلد أو العالم له خصائص محددة ولكن ليس دائمًا حدودًا ثابتة.

As universities accommodated this changing clientele, boundaries weakened between regions, towns, classes, races, and the sexes

الترجمة: وعندما استوعبت الجامعات هذا التغيير المتغير، تضاءلت الحدود بين المناطق والبلدات والطبقات والأعراق والجنس.

2.

(terrain): اسم يعني مساحة من الأرض، لا سيما فيما يتعلق بسماتها المادية.

a mind trying to find its way through difficult theoretical and political terrainوترجمتها – عقل يحاول أن يجد طريقه عبر التضاريس النظرية والسياسية الصعبة.

Sense – Verb – come down from the air Synonyms: مرادفات جوهر معنى الفعل – ينزل من الهواء.
1.

(perch): فعل (من طائر) يعني ينزل أو يستريح على شيء ما.

Over the weekend, the birds will perch on trees all around the neighborhood and wait for the cacophony to die down

الترجمة: خلال عطلة نهاية الأسبوع، ستجلس الطيور على الأشجار في جميع أنحاء الحي وتنتظر انتهاء النشاز.

2.(roost): اسم يعني مكان تستقر فيه الطيور أو تتجمع فيها بانتظام للراحة ليلاً، أو حيث تتجمع الخفافيش للراحة في النهار.

High concentrations of the organism can be found in bird roosts, caves inhabited by bats, school yards, areas with rotten or decaying wood, and chicken coops

الترجمة: يمكن العثور على تركيزات عالية من الكائن الحي في مجاثم الطيور، والكهوف التي تسكنها الخفافيش، وساحات المدارس، والمناطق ذات الأخشاب المتعفنة أو المتحللة، وأقفاص الدجاج.


شارك المقالة: