الصيغة المركبة لكلمة march

اقرأ في هذا المقال


سنقوم بهذا المقال بتوضيح مفهوم الصيغة المركبة لكلمة (مسيرة) من خلال كلمة إنجليزية في اللغة، وهي كلمة (march)، بتناول معاني الكلمة وكتابتها الصوتية، وتوضيح الكلمات المشابهة لها في وظيفتها النحوية واللغوية ضمن سياقات ونصوص مترجمة.

معنى كلمة march

يمكن تعريف كلمة (march) من خلال معنى الاسم، مسيرة، كاسم مفرد، ومسيرات كاسم جمع، والفعل امشي بسرعة وبعزم، وهي معنى يشير لمفهوم السير بأسلوب عسكري بمداس عادي محسوب، فنقول: الآلاف يسيرون وراء التابوت، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: خطوة، قوات، سرعة، مشاة، نزهة.

ويشير الفعل في كلمة (march) لمعنى إجبار (شخص ما) على المشي بسرعة في مكان ما، فنقول: المشي على طول الطرق العامة في موكب منظم كشكل من أشكال الاحتجاج، فنقول: العمال العاطلون عن العمل ساروا من جارو إلى لندن.

أما المفهوم العام للفعل (march)، فيدل (من شيء مجرد) للمضي قدما أو التقدم بلا هوادة، كأن نقول: يسير الوقت في عجلة، بمعنى السرعة والتقدم والتطور الزمني الذي لا نشعر به.

وفي الاستخدام اللاتيني القديم، تشير كلمة (march) ضمن التقويم السنوي، لمفهوم شهر آذار – شهر 3.

على سبيل المثال على ما سبق، هناك الجملة التالية في شرح مضمون كلمة (march) كما يلي: 

When Emmet first heard this song he is reputed to have said ‘oh that I were at the head of twenty thousand men marching to that air – وترجمتها – عندما سمع إيميت هذه الأغنية لأول مرة، اشتهر بأنه قال: أوه، لقد كنت على رأس عشرين ألف رجل يسيرون في ذلك الهواء.

لفظ كلمة march

يمكن لفظ كلمة (march) من خلال الكتابة الصوتية: //ˈmɑːtʃ// حسب اللهجات الأمريكية والبريطانية، حيث يتم لفظ الكلمة تبعاً لمقطع صوتي واحد، حيث يتم إخفاء الصوت الساكن “r” في اللكنة البريطانية، في نطق الاسم والفعل، دون اللكنة الأمريكية، بسبب تأثر الحروف الساكنة بحرف العلّة “a” مع تغيير لفظ آخر حرفين ساكنين في الكلمة، “ch” كما صوت الـ “تش” حسب الاستخدام العام لها في السياقات النحوية واللغوية.

مرادفات كلمة march

مرادفات كلمة (march)

جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (march)

Sense – Noun – act of marching Synonyms: مرادفات جوهر معنى الاسم – مسيرة.

1.

(walk): فعل عادة مع حركة ظرفية، يعني تحرك بوتيرة منتظمة عن طريق رفع ووضع كل قدم على التوالي، مع عدم رفع كلا القدمين عن الأرض في وقت واحد.

He saw how a fragment of leg bone fitted into the foot bones, and knew those feet were made for walking on the ground, not moving in trees

الترجمة: لقد رأى كيف تم تركيب جزء من عظام الساق في عظام القدم، وعرف أن هذه القدمين صنعت من أجل المشي على الأرض، وليس التحرك على الأشجار.

2.

(trek): فعل مع ظرف الاتجاه يعني اذهب في رحلة شاقة طويلة، عادة سيرًا على الأقدام.

No longer will prospective drivers have to trek down to the state’s Motor Vehicle Division office to get their eyes assessed before hopping in a car to take the rest of the test

الترجمة: لم يعد يتعين على السائقين المحتملين التوجه إلى مكتب قسم السيارات بالولاية لفحص أعينهم قبل القفز في السيارة لإجراء بقية الاختبار.

Sense – Noun – protest Synonyms: مرادفات جوهر معنى الاسم – احتجاج.
1.(protest): فعل في معنى المسيرة ويعني عبر عن اعتراضك على ما قاله أو فعله شخص ما.

Labor continued to resist change and various communities that would lose rail service protested to their congressional representatives

الترجمة: واصل حزب العمال مقاومة التغيير واحتجت المجتمعات المختلفة التي من شأنها أن تفقد خدمة السكك الحديدية أمام ممثليها في الكونجرس.

2.(demonstration): اسم يعني فعل لإثبات وجود شيء ما أو أنه صحيح من خلال الإدلاء بإثبات أو أدلة، وهي اجتماع عام أو مسيرة احتجاج على شيء ما أو إبداء الرأي في قضية سياسية.

This is a demonstration of the efficiency of the Hampton-Tuskegee idea that stands like the demonstration of the value of democratic institutions themselves – a demonstration made so clear in spite of the greatest odds that it is no longer open to argument

الترجمة: هذا دليل على فاعلية فكرة هامبتون – توسكيجي التي تقف كإثبات لقيمة المؤسسات الديمقراطية نفسها – وهي مظاهرة أوضح على الرغم من أكبر الاحتمالات بأنها لم تعد قابلة للنقاش.

Sense – Noun – parade Synonyms: مرادفات جوهر معنى الاسم – موكب كاسم مفرد لمعنى مسيرة.
1.(parade): اسم يعني موكب عام، خاصة الاحتفال بيوم أو حدث خاص، أو مسيرة رسمية أو تجمع للقوات للتفتيش أو العرض.

The parade will set off from Victoria Square at 2.35 pm to walk through the town centre towards Bolton Parish Church in Churchgate for a service at 3pm

الترجمة: سينطلق العرض من ميدان فيكتوريا في الساعة 2.35 مساءً للسير عبر وسط المدينة باتجاه كنيسة أبرشية بولتون في تشيرشجيت لتقديم الخدمة في الساعة 3 مساءً.

2.(procession): فعل يعني يتحرك عدد من الأشخاص أو المركبات للأمام بطريقة منظمة، خاصة كجزء من حفل.

The common law allows orderly protests, processions, petitions and so forth – and these blockades were entirely orderly

الترجمة: يسمح القانون العام بالاحتجاجات المنظمة والمواكب والالتماسات وما إلى ذلك – وكان هذا الحصار منظمًا تمامًا.

Sense – Verb – advance Synonyms: مرادفات جوهر معنى الفعل – يتقدم.
1.(advance): فعل يعني تحرك للأمام بطريقة هادفة، أو قم بتغيير تاريخ (حدث) بحيث يحدث قبل الموعد المخطط له.

The election is not due in the State until 2003, but political analysts say the BJP is keen to capitalise on its current lead in the polls by advancing the date

الترجمة: الانتخابات ليست مقررة في الولاية حتى عام 2003، لكن المحللين السياسيين يقولون إن حزب بهاراتيا جاناتا حريص على الاستفادة من تقدمه الحالي في استطلاعات الرأي من خلال تقديم الموعد.

2.(move): فعل يعني عادة مع ظرف الاتجاه الذهاب في اتجاه أو طريقة محددة؛ غير المكان.

We were stuck in the middle of a large crowd and could not move to a better position to see the fireworks, even if there had been time to do so

الترجمة: كنا عالقين في وسط حشد كبير ولم نتمكن من الانتقال إلى وضع أفضل لمشاهدة الألعاب النارية، حتى لو كان هناك وقت للقيام بذلك.


شارك المقالة: