الفرق اللغوي بين Apart/A Part

اقرأ في هذا المقال


ما الفرق في استخدام كلمتي Apart/A Part؟

غالبًا ما يكون هناك ارتباك لغوي وخطأ وصفي عند الطالب والكاتب؛ كلاهما، على استخدام كلمتي جزء-A Part وبعيدًا-Apart. قد يكون من الصعب تذكر الفرق بين كلمتي؛ متباعد و جزء. إنها قريبة للغاية من مظهرها، وعندما تقول الكلمات لفظياً، لا يمكن تمييزها تقريبًا. ولكن على الرغم من الأصوات المتشابهة، فإن للاثنين معانٍ مختلفة تمامًا مما يجعل من المهم جدًا إبقائها صحيحة.

Apart-بعيداً:

Apart-بعيداً: معناها وبصرف النظر عن أو بعيداً. بصرف النظر؛ هو معنى ظرف لشخصين أو أكثر أو أشياء مفصولة بمسافة؛ على مسافة محددة من بعضها البعض في الزمان أو المكان. فمثلاً:

  • Apart from the wind, it’s quite pleasant outside– بصرف النظر عنالرياح، إنها ممتعة جدًا بالخارج.
  • Without hope, the very fabric of our society will fall apart.-Theo Paphitis- بدون أمل، سوف ينهار نسيج مجتمعنا. “ثيو بافيتيس”؛ اقتباس.
  • The rocks fell 30 feet apart– سقطت الصخور على بعد 30 قدما.
  • The family was split 100 miles apart– تم تقسيم العائلة على بعد 100 ميل.

يمكن أيضًا أن تكون Apart-بعيداً أو بصرف النظر كحرف جر عند إقرانه بـ from. عندها تعني كلمة بصرف النظر عن، باستثناء. فمثلا:

  • Apart from this food, I haven’t eaten anything all day- بصرف النظرعن الطعام هذا، لم أتناول أي شيء طوال اليوم.
  • The whole room was silent, apart from Ahmed’s room- كانت الغرفة بأكملها صامتة، باستثناء غرفة أحمد.

Apart-كفعل:

يمكن لـ Apart-بصرف النظر أيضًا أن يعمل كعبارة فعلية عندما يسبقه أفعال معينة ليصبح له معانٍ اخرى وهي كالتالي:

  • Pull apart- يمزق.
  • Drift apart- ينجرف بعيداً.
  • Come apart- يتفكك.

A Part-جزء:

A Part-جزء: يعني قطعة أو جزء من شيء ما. غالبًا ما يظهر الجزء في عبارة اسمية-phrase جزء. فمثلا:

  • Until you have loved an animal, a partof your soul remains unawakened-Anatole France-حتى تحبين حيوانًا، يبقى جزء من روحك غير مدرك. “اناتول فرنسا”؛ اقتباس.
  • You simply have to accept that your behaviors are a part of you-عليك ببساطة أن تقبل أن تصرفاتك جزء منك.
  • ?May I have a part of your sandwich- هل لي بجزء من شطيرتك الخاصة بك؟
  • Once we’re a part of this group, we all must pay dues- بمجرد أن نكون جزءًا من هذه المجموعة، يجب علينا جميعًا دفع المستحقات.

ملاحظة: يمكن إسقاط أداة التعريف”a” عندما لا يتبع كلمة الجزء صفة كما في الجمل التالية:

  • Rumours are part of show business- الشائعات جزء من عرض الأعمال.
  • Rumours are a huge part of show business-الشائعات هي جزء كبير من عرض الأعمال. أداة التعريف”a” ضرورية عندما يتبعها صفة. وذلك لتحديد الاسم والصفة المرادة.

نقاط مهمه لتذكرالفرق بين كلمتي جزء-A Part وبعيدًا-Apart:

من الطرق الجيدة لتذكر الفرق بين كلمتي جزء-A Part وبعيدًا-Apart: هو تذكر حروف الجر التي تقترن بها غالبًا. غالبًا ما يتم إقران كلمة بصرف النظر أو بعيداً مع حرف الجر from. مثل:
Keep those two apart from each other-ابقِ هذين الاثنين بعيدًا عن بعضهما البعض.

غالبًا ما يتم إقران كلمة جزء مع حرف الجر of. مثل: I am a part of this community-أنا جزء من هذا المجتمع.

اختبار آخر سهل الاستخدام لتذكر الفرق: هو إسقاط أداة التعريف-a ومعرفة ما إذا كانت الجملة لا تزال منطقية. إذا كان بإمكانك إزالة-a من الجملة وعدم تغيير المعنى، فربما تريد استخدام كلمة a part-جزء. إذا لم يكن ذلك منطقيًا بمجرد إزالة الحرف-a، فربما تريد استخدام كلمة Apart-بصرف النظر. على سبيل المثال:

  • I am part of this community. جملة صحيحة؛ لا تزال هذه الجملة منطقية بمجرد إزالة أداة التعريف-a، لذلك من الصحيح استخدام كلمة part.
  • The rocks fell 30 feet part. جملة خاطئة؛ هذه الجملة لا معنى لها بمجرد إزالة أداة التعريف-a، لذلك من الصحيح استخدام كلمة apart وليس part.

المصدر: Belizean Creole: Teacher's handbook -Experiment in International Living, 1979The Little Gold Grammar Book: 40 Powerful Rules for Clear -Brandon Royal - 2013 Kiribati (Gilbertese).: Teacher's handbook -Stephen Trussel, ‏Raymond C. Clark - 1979


شارك المقالة: