دلالات كلمة behave اللغوية

اقرأ في هذا المقال


مصطلحات كلمة – behave:

عند دراسة علم الدلالة ذلك يعني دراسة المعنى – في علم المصطلحات، إذ يمكن استخدام المصطلح للإشارة إلى الأقسام الفرعية للعديد من التخصصات المتميزة بما في ذلك علم اللغة والفلسفة والكمبيوتر والكثير من المجالات؛ لأن اللغة لا تقتصر على الأدب فقط، يمكن كذلك تعريف علم الدلالة أنه علم دراسة المعنى في اللغة والذي يمكن تطبيقه على نصوص – سياقات لغوية كاملة أو على كلمات مفردة. على سبيل المثال، كلمة: موثوق – reliable و كلمة: غير ملوث – untainted – تقنيًا نفس الشيء، لكن طلاب علم المعاني يحللون ظلالهم الدقيقة للمعنى. ويُقاس ذلك على كثير من المفردات ومنها كلمة – behave – يتصرف/يسلك (كما سيتم توضيحه أدناه).

في النتيجة لما تقدم، يتوصل الباحثون إلى أن أهم شيء بالنسبة لطالب الدراسة اللغوية وطالب العلم العملي والتطبيقي سواء كان (القارئ والمستمع) إتقان اللغة والوصول لمرحلة تطوير مجتمع أدبي متقدم مع مضي  الوقت وتغيير المكان. إضافة إلى ذلك، الإهتمام بتقدم اللغة وتغيرها – في استمرارية اللغة ومراحل تطورها، فإن دراسة اللغة المكتوبة تعرف اللغة المفاهيمية، وخلف هذا التوضيح العملي، سنبحث عن مراجعة  للدلالات اللغوية وما تتضمنها بعض المصطلحات ومفاهيمها الشائعة لكلمة – behave – على النحو التالي أدناه:

تعابير و دلالات كلمة behave المركبة:

**تعابير و دلالات كلمة behave المركبة:
جمل توضيحية على الدلالة اللغوية لكلمة behave:
1.behave as if/though – General – تعبير عام معناه: تتصرف كما لو / على الرغم من – لفعل الأشياء بطريقة معينة.
He behaved as though he hadn’t seen his father – لقد تصرف كما لو أنه لم ير والده.
2.Behave/act as if he owns the place/think he owns the place – Common Expressions – تعابير شائعة معناها: تصرفوا كما لو أنه يمتلك المكان.
Vandal number three’s mum added: ‘All the children he knows have seen they can get caught on CCTV so they are behaving themselves – وأضافت والدة فاندال رقم ثلاثة: “كل الأطفال الذين يعرفهم رأوا أنه يمكن القبض عليهم في كاميرات المراقبة لذا فهم يتصرفون بأنفسهم.
3.behave humbly and modestly – General – تعبير عام معناه: يتصرف بتواضع. يتميز بالوداعة أو التواضع في السلوك أو الموقف أو الروح؛ غير متعجرف ولا متكبر حيث إظهار الاحترام التقديري أو الخاضع. he behaved in a humble apology for his manager – تصرف باعتذار متواضع لمديره = he behaved humbly.
4.behave in an insolent manner – General – تصرف بشكل فيه جرأة – من ناحية الأخلاق العامة. they behave in an insolent towards weak people, they are the strong – يتصرفون بوقاحة تجاه الضعفاء، فهم الأقوياء.
5.Behave like an angel – Common Expressions – مصطلح تعبيرات شائعة معناه: تصرف بمنتهى اللطف او الأدب وفيه تشبية واستعارة – كالملائكة، فنقول: شخص ملائكي في التصرف. she was like Angelina behaving like an angel though she faced bad behavior from her mother in law – كانت مثل أنجلينا تتصرف مثل الملاك رغم أنها واجهت سلوكًا سيئًا من حماتها.
6.Behave like an animal – Common Expressions – مصطلح تعبيري: تتصرف بطريقة معينة؛ إظهار سلوك معين يتصرف، فيه تشبية أدبي عندما يتم انتقاد سلوك شخص ما على أنه ليس بمكانة البشر فنقول: تصرف كالحيوان ويكثر ذلك التعبير لمن هم مجرمين ودخلو السجن أكثر من مرة.
the criminals behave like animals when they entering the prison – المجرمون يتصرفون كالحيوانات عند دخولهم السجن.
7. Behave like a monster – Common Expressions – تعبير عام شائع في القصص الخيالية ومعناه: تصرف بفضاضة او بوحشية او بقسوة كما تم سرده في قصة ليلى والذئب للأطفال.
The wolf behaved cruelly, like a raging beast that hadn’t eaten for days when Laila revealed it – تصرف الذئب بقسوة، مثل الوحش الهائج الذي لم يأكل منذ أيام عندما كشفته ليلى.
8. Behave like a perfect gentleman – Common Expressions – تعبير شائع ومعناه: تصرف بطريقة مهذبة جداً. يكثر هذا التعبير عند مواجهة الفتيات مواقف صعبة ويتم حلها من قبل شباب الهمة بطريقة مهذبة ولبقة (الرجل المنقذ).
he was like superman behaving like a perfect gentleman – كان مثل سوبرمان يتصرف مثل رجل نبيل.
9. Commands to behave in disconformity with the polytheists – Islamic – تعبير اسلامي معناه: الأمر بمخالفة المشركين.
Commands of Allah to behave in disconformity with the polytheists in every conquest in which the Muslims were victorious – أمر الله بالتصرف على خلاف مع المشركين في كل غزو انتصر فيه المسلمون.
10. behave impudently – Technology – تعبير تقني يعني: التصرف بعنف، اذ يتفجر من الغضب الذي لا سبب له، بمعنى أن يكون الشخص فظ في التعامل وهذا يقابله في القرآن الكريم قولة تعالى: “لو كنت فظاَ غليظ القلب لأنفضوا من حولك” If you were rude, they would shake off those around you – وهذا معنى مجازي فيه تقنية التفجر في وجة الناس إن كنت فظاً، لا تتصرف بطريقة حسنة. في كلمة لأنفضوا – معنى السلوك الفظْ.
he was behaving in a rude way that shows no respect for someone – كان يتصرف بطريقة فظة لا تظهر أي احترام لشخص ما.
11. Behave like a pig – Common Expressions – تعبير عام باستخدام أمريكي معناه: أساء التصرف وقد يتم فيه تحديد نوع الفئة الحيوانية هنا وهي الخنزير. وهنا تكون معيارية التصرف الخاطئ كبيرة جداً أو ان الخطأ فادح وهذا هو المضمون الحقيقي الضمني وليس حقيقة (أنه خنزير).
I couldn’t believe these people were behaving in this way – they behave like a pig – لم أصدق أن هؤلاء الناس يتصرفون بهذه الطريقة – إنهم يتصرفون مثل الخنزير.
12. Behave like a child in a sweet shop – Common Expressions – تعبير عام و شائع بريطاني معناه: تصرف كالطفل المدلل؛ تصرف كما يحلو له. وتقال لمن يمكلك نفسه ويشعر أنه مختلف عن الآخرين بسلوكه – الطفل المدلل. إذا كنت مثل طفل في محل حلويات في موقف معين، فأنت سعيد للغاية ومتحمس بسبب شيء يمكنك القيام به أو لديك، وغالبًا ما تتصرف في المكان الذي تدخله وتقوم بما يحلو لك كأنك تملكه.
Liam loves football so much that he’s behaved like a child in a sweetshop any time he steps into the stadium – يحب ليام كرة القدم لدرجة أنه يتصرف كطفل في محل للحلويات في أي وقت يدخل فيه الملعب.

سياقات لغوية مستخدمة للفعل – behave – في نص مترجم:

***سياقات لغوية مستخدمة للفعل – behave – في نص مترجم:
1. For example, in the case of gender, those who identify as men also want to behave as men are supposed to behave; those who identify as women want to behave as women are supposed to behave – على سبيل المثال، في حالة التفرقة بين الجنسين، يرغب الرجال في التصرف كما يفترض أن يتصرف الرجال؛ ويرغب النساء في التصرف كما يفترض أن يتصرف النساء – ترجمة سياق إخباري.
2. how particles behave in liquids and how dissolved particles behave in solution – كيف تتفاعل الجزيئات في السوائل وكيف تتفاعل الجزيئات المذابة في المحلول – ترجمة سياق تكنولوجيا معلومات.
3. Vehicles equipped with the Passive Anti-theft system behave as follows – Automotive – السيارات المزودة بنظام الحماية من السرقة السالب تكون كالتالي – ترجمة سياق أوتوماتيكي.

المصدر: Dictionary of One-word Substitution: Vocabulary Building - Manik Joshi - 2014Chambers concise dictionary - صفحة 106 - 2004Rami Abou Sleiman - 2016 - Juniors' Dictionary English-English: قاموس المبتدئين ... - صفحة 12A Complete Dictionary of the English Language, Both with - Thomas Sheridan - 1789


شارك المقالة: