دلالات كلمة discipline في اللغة الإنجليزية

اقرأ في هذا المقال


يمكن القول أن دلالات كلمة (discipline) في اللغة الإنجليزية تأصلت منذ ظهور عصر اللغة الإنجليزية الوسطى حيث جاءت بمعنى الإماتة بالجلد، عبر اللغة الفرنسية القديمة منذ أن ظهر أول استخدام لغوي لكلمة (نظام أو تدريب أو عقاب أو ضبط النفس الداخلي)، سواء كانت في المنحنى اللفظي المباشر مثل: ضبط النفس أثناء رمي الرمح وإصابة الهدف، أو الاستخدام الشائع مثل أنظمة السلوك العامة، وسنقوم في هذا المقال بتوضيح أبرز التعابير اللفظية لكلمة (discipline) من خلال التعابير والجمل والتراكيب اللغوية والنحوية للفعل والاسم معاً في منظومة المصطلحات والدلالات البراغماتية البريطانية والأمريكية.

دلالات كلمة (discipline) اللغوية واستخدامها

يعود تاريخ تطور كلمة (disciplineتدريب، ضبط النفس أو العقاب) من اللغة الإنجليزية الوسطى بمعنى الإماتة بالجلد، عبر الكلمة الفرنسية القديمة (disciplina) من التعليمات والمعرفة، في معنى كلمة (discipulus) التأديب اللاتيني من التلمذة أو التلميذ ثم جاء المعنى القانوني في مضمون معاقبة أو توبيخ (شخص ما) رسميًا على جريمة أو تدريب (شخص ما) على الامتثال للقواعد أو قواعد السلوك، واستخدام العقوبة لتصحيح العصيان، وبعد ذلك استقر المعنى لمضمون نظام قواعد السلوك.

وفي علم الدلالة أو علم المعاني أو ما يسمى (البراغماتية) تطورت كلمة (discipline) لغوياً وضمن تشكيل عدد من الاستخدامات الأمريكية والبريطانية لها مع تشكيل صياغات تعديلية بسيطة وملحوظة على شكل وتكوين الكلمة سواء كانت في بنية العبارة الفعلية أو الاسمية وشبة الجملة الاسمية أو في إطار بنية العبارات الظرفية في إصدار عدد من التعابير اللغوية.

على سبيل المثال على ما سبق، ظهر هناك المصطلح الفعلي للفعل المتعدي + الضمير الانعكاسي discipline yourself vtr + refltransitive verb – كجملة فعلية وتشير في السياق إلى مضمون معنى ضبط النفس أو الجملة الاسمية بتركيب أدبي – lack of discipline – وتعني في السياق اللغوي انعدام الانضباط، سلوك جامح وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (discipline) فيما يلي:

مصطلحات كلمة (discipline) اللغوية

مصطلحات كلمة (discipline) اللغوية

جمل توضيحية على المصطلح المقصود
1. discipline yourself vtr + refl: صيغة الفعل المتعدي + الضمير الانعكاسي باستخدام بريطاني يعني ضبط النفس.

When you move out of the house you will have to discipline yourself; no one will be there to watch over you.

الترجمة: عندما تخرج من المنزل  سيكون عليك ضبط نفسك؛ لن يكون هناك أحد ليراقبك.

2. discipline yourself to do [sth] vtr + refl: صيغة الفعل المتعدي + الضمير الانعكاسي باستخدام أمريكي يعني يدرّب نفسه على شيء، يعوّد نفسه على شيء.

In order to do well in the marathon race, Frank had learned to discipline himself to hold a sustainable pace.

الترجمة: من أجل القيام بعمل جيد في سباق الماراثون، تعلم فرانك ضبط نفسه ليحافظ على وتيرة مستدامة.

3. lack of discipline – n: مصطلح أمريكي لاسم مركب يعني انعدام الانضباط، سلوك جامح.

The children’s father had become annoyed with their behaviour, but his lack of discipline meant that the children continued to run through the house.

الترجمة: كان والد الأطفال منزعجًا من سلوكهم، لكن افتقاره إلى الانضباط أدى إلى استمرار الأطفال في الركض في المنزل.

4. 

lack of discipline – n: مصطلح بريطاني يعني انعدام الانضباط؛ فقدان انضباط النفس.

I have a lack of discipline when it comes to dessert. I can never say no.

الترجمة: لدي نقص في الانضباط عندما يتعلق الأمر بالحلوى. لا أستطيع أبدا أن أقول لا.

5. self-discipline – n: مصطلح أمريكي يعني ضبط نفس.

Showing incredible self-discipline, Irene refused the chocolate cake.

الترجمة: من خلال إظهار انضباط ذاتي لا يصدق، رفضت إيرين كعكة الشوكولاتة.

6.  self-discipline – n: مصطلح بريطاني يعني إرادة قوية.

You need a lot of self-discipline to be a top athlete.

الترجمة: أنت بحاجة إلى الكثير من الانضباط الذاتي (قوة الإرادة) لتكون رياضيًا متميزًا.

7.strict discipline – n: اسم مركب كمصطلح أمريكي يعني مفهوم انضباط صارم.

Catholic schools believe in strict discipline.

الترجمة: تؤمن المدارس الكاثوليكية بالانضباط الصارم.

 8. 

discipline – n countable: في مجال التعليم، اسم باستخدام بريطاني يعني (خبرة، تجربة).

The family learned to be frugal through the harsh discipline of poverty.

الترجمة: تعلمت الأسرة أن تكون مقتصدة من خلال الانضباط القاسي للفقر.

9. 

discipline [sb] vtr – reprimand: فعل متعدي باستخدام بريطاني يعني يؤنب العمال؛ يعاقب.

Karen’s employer had to discipline her because she kept making mistakes.

الترجمة: كان على صاحب عمل كارين تأديبها لأنها استمرت في ارتكاب الأخطاء.

discipline [sb] for [sth] vtr + prep: فعل متعدي + جرف جر باستخدام أمريكي يعني يؤنب شخصًا على شيء.

The boss disciplined Gareth for always being late to work.

الترجمة: قام الرئيس بتأديب جاريث لأنه تأخر دائمًا عن العمل.

المصدر: The Semantics of Grammar books - Anna Wierzbicka · 1988Grammar and Meaning: A Semantic Approach to English - Howard Jackson · 2014Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 1984Meaning and Grammar: An Introduction to Semantics books - Gennaro Chierchia, ‏Sally McConnell-Ginet · 2000


شارك المقالة: