دلالات كلمة fierce في اللغة الإنجليزية

اقرأ في هذا المقال


يمكن القول أن دلالات كلمة (fierce) قد ظهرت في اللغة الإنجليزية الوسطى، مأخوذة من أعراف اللغة الفرنسية القديمة وتعني شرسة، شجاعة، فخور كمعنى إيجابي، وسنقوم في هذا المقال بتوضيح أبرز العبارات اللفظية للكلمة من خلال منظومة الدلالات البراغماتية البريطانية والأمريكية لها.

دلالات كلمة (fierce) اللغوية واستخدامها

يعود تاريخ تطور كلمة (fierceشرس أو قوي) من اللغة الإنجليزية الوسطى مأخوذة من أعراف اللغة الفرنسية القديمة وتعني شرسة، شجاعة، فخور كمعنى إيجابي، من اللاتينية في كلمة (ferus) وتعني الجامح، وقد تطور المعنى للمضمون التقني الخاص بمعنى في (الآلية) وجود هزة قوية ومفاجئة في العمل، والمعنى العام إظهار قوة صادقة وقوية ومضمون الريح العاتية.

وفي ظل تطور علم الدلالة أو علم المعاني أو ما يسمى (البراغماتية) تغيرت كلمة (fierce) لغوياً في تشكيل عدد من عبارات ومصطلحات أمريكية وبريطانية لها وعدد من المتصاحبات اللفظية المركبة مع إجراء تعديل بسيط وملحوظ على صياغة الكلمة سواء كانت داخل إطار تشكيل بنية العبارة الفعلية أو التعبير عن الجمل الاسمية وصيغة شبة الجملة الاسمية أو حتى في إطار بنية العبارات الظرفية في إصدار عدد من الجمل ضمن سياقات لغوية معتمدة.

على سبيل المثال على ما سبق، ظهر هناك مصطلح – something fierce – كمصطلح غير رسمي في أمريكيا الشمالية بمعنى شيء شرس إلى حد كبير شيء ساحق، أو عبارة – Fierce People – كمصطلح بريطاني حديث مأخوذ من معنى المصطلح (Yanomami) ويعني البشر العنيفين أو الشرسين، أو مصطلح – Fierce rattlesnake – ويعني أفعى شرسة أو سامة، أكبر وأخطر ثعبان في أمريكا الشمالية؛ من جنوب غرب الولايات المتحدة والمكسيك، أو عبارة – Fierce Urban Apparel – كعبارة حديثة الاستخدام البريطاني وتعني ملابس حضرية قوية (في مجال الموديل المنتشر)، وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (fierce) فيما يلي:

مصطلحات كلمة (fierce) اللغوية

مصطلحات كلمة (fierce) اللغوية

جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (fierce)

1.

Fierce rattlesnake: مصطلح أمريكي ويعني أفعى سامة ويطلق عليها اسم Oxyuranus microlepidotus.

Oxyuranus microlepidotus has been the fierce snake‘s binomial name since the early 1980s.

الترجمة: Oxyuranus microlepidotus هو الاسم ذو الحدين للثعبان الشرس منذ أوائل الثمانينيات.

2.

fiercely: تعبير الظرف في مصطلح أمريكي حديث للعبارة الظرفية الواصفة للفعل وتعني بعنف أو بضراوة .

For once in my life, I will take Time as fiercely by the forelock as if I was the most impetuous man in England; and, rely on it, the moment I know the result, you shall know the result, too.

الترجمة: لمرة واحدة في حياتي، سوف آخذ الوقت بضراوة من الناصية كما لو كنت أكثر الرجال تهورًا في إنجلترا؛ واعتمد عليها، في اللحظة التي أعرف فيها النتيجة، ستعرف النتيجة أيضًا.

3.fierceness: الاسم القديم البريطاني لكلمة القسوة أو الشراسة؛ العنف والضراوة كاسم مع اللاحقة “ness”.

His instance is, that for the achieving of a desperate conspiracy, a man should not rest upon the fierceness of any man’s nature, or his resolute undertakings; but take such an one, as hath had his hands formerly in blood.

الترجمة: مثاله هو، لتحقيق مؤامرة يائسة، لا ينبغي للإنسان أن يرتكز على شراسة طبيعة أي إنسان، أو تعهداته الحازمة؛ بل خذ مثل هذا كما كانت يداه ملطختان بالدماء من قبل.

4.fiercer: صيغة صفة المقارنة بإضافة اللاحقة “er” للصفة القصيرة للمقارنة بين شيئيين في نفس الصفة مع الظرف (more) بمعنى أكثر شراسة من.

There was Robert’s reproach making itself felt by a quicker, fiercer, more overpowering love, which had awakened within her toward him.

الترجمة: كان هناك توبيخ روبرت جعل نفسه يشعر بحب أسرع وأكثر شراسة وقوة، والذي استيقظ بداخلها تجاهه.

5.a fierce war, battle: مصطلح عسكري أمريكي كاسم مركب ويعني: حرب أو معركة شرسة.

They announced that they want to work with the army and announced a fierce war against the enemies.

الترجمة: أعلنوا أنهم يريدون العمل مع الجيش وأعلنوا حربا شرسة ضد الأعداء.

6. 

have a fierce appetite (for): عبارة اسمية أمريكية في جملة اسمية كاملة وتعني لديهم شهية عنيفة لـ.، وغالباً ما تأتي واصفة للحيوانات كفاعل رئيسي.

These dogs have afierce appetite; They did not have enough food that they were guard dogs but they did eat the sheep without catching them.

الترجمة: هذه الكلاب لها شهية شرسة؛ لم يكن لديهم ما يكفي من الطعام لدرجة أنهم كلاب حرس ولكنها قامت بأكل الأغنام دون حصرها.

7. fierce resistance: مصطلح أمريكي كاسم مركب ويعني مقاومة شرسة.

The man was damaged in his intestines due to canned food, and between him and the viruses in his stomach there was a fierce resistance that killed him.

الترجمة: أصيب الرجل في أمعائه بأضرار بسبب الطعام المُعلب، وبينه وبين الفيروسات الموجودة في معدته كانت هناك مقاومة شرسة قتلته.

8. fierce competition: مصطلح أمريكي كاسم مركب في المجال الاقتصادي ويعني منافسة شرسة أو قوية.

Fierce competition often provokes a rush to judgement, a sense of perpetual crisis and a frantic chase for stories, sacrificing the process of reflective maturation. Fierce competition among major LED lightbulb suppliers in South Korea has resulted in a decline in the ASP of LED lightbulbs.

الترجمة: غالبًا ما تثير المنافسة الشرسة الاندفاع إلى إصدار الأحكام، والشعور بالأزمة الدائمة والسعي المحموم للقصص، والتضحية بعملية النضج التأملي. أدت المنافسة الشرسة بين موردي مصابيح LED الرئيسية في كوريا الجنوبية إلى انخفاض في ASP لمصابيح LED.

9. fierce determination: مصطلح بريطاني كاسم مركب ويعني عزيمة شرسة.

She had been having or showing very great energy or enthusiasm، She plays the game with fierce determination.

الترجمة: لقد كانت تمتلك أو تُظهر طاقة كبيرة أو حماسًا كبيرًا، إنها تلعب اللعبة بتصميم شرس.

10. fierce winds: مصطلح في مجال وصف الطبيعة باستخدام بريطاني كاسم مركب ويعني رياح شديدة أو قوية وعاتية.

The fierce winds give power that enables players to freely manipulate each blade using their brains.

الترجمة: تمنح الرياح العاتية القوة التي تمكن اللاعبين من التلاعب بكل شفرة بحرية باستخدام أدمغتهم.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc 1984English Vocabulary and Meaning Raymond Hickey, Department of Anglophone Studies - Fedinand de Saussure (1857-1913)Words Meaning And Vocabulary An Introduction To Modern English Lexicology - English Lexicology Book - Published 2016Grammar and Meaning: Papers on Syntactic and Semantic - James D. McCawley · 1976


شارك المقالة: