دلالات كلمة forearm في اللغة الإنجليزية

اقرأ في هذا المقال


يمكن القول أن دلالات كلمة (forearm) قد تأصلت في اللغة الإنجليزية الوسطى، بمعنى يجهز كفعل وساعد كاسم، وسنقوم في هذا المقال بتوضيح أبرز العبارات اللفظية والمصطلحات من خلال الجمل والتراكيب اللغوية والنحوية معاً في منظومة الدلالات البراغماتية البريطانية والأمريكية.

دلالات كلمة (forearm) اللغوية واستخدامها

يعود تاريخ تطور كلمة (forearmيجهز) من اللغة الإنجليزية الوسطى بمعنى الفعل جهز (شخصًا ما) مسبقًا للخطر أو الهجوم أو أي حدث مستقبلي غير مرغوب فيه، والاسم يعود لمعنى الساعد كعضو هام في جسم الانسان ويعتمد علية في تجهيز كثير من الأعمال وتحضيرها.

تغيرت كلمة (forearmساعد) لغويًا وفي علم (البراغماتية) في إنتاج عدد من الاستخدامات الأمريكية والبريطانية لها، بالإضافة إلى عدد من الأسماء المركبة مع تعديل بسيط وملحوظ للعبارة، سواء كانت في سياق بنية الفعل أو الاسم من أجل إصدار عدد من العبارات والمصطلحات اللغوية القديمة والحالية، أو في إطار بنية العبارة الفعلية، أو التعبير عن الجمل الاسمية وصيغة شبه الجملة الاسمية، أو حتى في إطار بناء الجمل الظرفية.

على سبيل المثال على ما سبق، ظهر هناك مصطلح – forearm smash – كعبارة اسم مركب يعني سحق الساعد، وهو مصطلح يشير لمعنى آلية يمكنك فيها تحطيم الساعد ويمكنك تثبيت الساعد أثناء ثني معصميك وتمديدهما، أو عبارة – Forearm Subcutaneous Vascular Resistance – كمصطلح طبي يعني مقاومة الأوعية الدموية تحت الجلد الساعد، وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (forearm) فيما يلي:

مصطلحات كلمة (forearm) اللغوية

مصطلحات كلمة (forearm) اللغوية

جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (forearm)

1.

forearm bandage: اسم مركب في المجال الطبي باستخدام بريطاني يعني ضمادة الساعد؛ شريط من مادة مثل الشاش يستخدم لحماية أو تثبيت أو ضغط أو دعم جرح أو جزء مصاب من الجسم.

For general safety, gently tighten the forearm bandage every half-turn to maintain even pressure. Continue with the same bandage.

الترجمة: للسلامة العامة، قم بشد ضمادة الساعد برفق كل نصف لفة للحفاظ على ضغط متساوٍ. تواصل مع نفس الضمادة.

2.Forearm subcutaneous blood flow: مصطلح عام في المجال الطبي باستخدام أمريكي ويعني تدفق الدم تحت الجلد في الساعد.

Forearm subcutaneous blood flow was continuously measured during LBNP by the 133Xe washout technique, and forearm subcutaneous vascular resistance (FSVR) was estimated by dividing mean arterial pressure by forearm subcutaneous.

الترجمة: تم قياس تدفق الدم تحت الجلد في الساعد بشكل مستمر خلال LBNP بتقنية 133Xe، وتم تقدير مقاومة الأوعية الدموية تحت الجلد في الساعد (FSVR) بقسمة متوسط الضغط الشرياني على الساعد تحت الجلد.

3.forearm circumference: مصطلح كاسم مركب باستخدام بريطاني يعني محيط الساعد.

What’s the average forearm circumference for a woman? Based on the available data, the average forearm size for a female is between 9.3 inches and 10.5 inches, As with the men, this is quite a range, And it largely depends on body weight.

الترجمة: ما هو متوسط محيط الساعد للمرأة؟ بناءً على البيانات المتاحة، يبلغ متوسط حجم الساعد للإناث ما بين 9.3 بوصة و 10.5 بوصة، كما هو الحال مع الرجال، يعد هذا نطاقًا كبيرًا، ويعتمد إلى حد كبير على وزن الجسم.

4.

forearm length: مصطلح اسم مركب باستخدام أمريكي ويعني طول الساعد ويتضمن قياس المسافة من طرف الكوع إلى طرف الإصبع الأوسط، مع ثني الذراع عند الكوع.

Once a diagnosis is established, the surgical treatment focuses on addressing the radial head fracture and the DRUJ disruption in order to restore forearm length and stability.

الترجمة: بمجرد تحديد التشخيص، يركز العلاج الجراحي على معالجة كسر الرأس الشعاعي واضطراب DRUJ من أجل استعادة طول الساعد واستقراره.

5. 

Forearm Muscle Vascular Resistance: مصطلح علمي كاسم مركب ضمن جملة اسمية تعني مقاومة الأوعية الدموية في الساعد.

Forearm vascular resistance was calculated as mean arterial pressure / brachial blood flow (FVR flow) or velocity (FVR velocity).

الترجمة: تم حساب مقاومة الأوعية الدموية في الساعد على أنها متوسط الضغط الشرياني/تدفق الدم العضدي (تدفق FVR) أو السرعة (سرعة FVR).

6. 

Forearm muscles: اسم مركب باستخدام بريطاني يعني عضلات الساعد.

Intercostal and forearm muscles comprise a small mass and thus a very small portion of the systemic arterial circulation.

الترجمة: تتكون العضلات الوربية؛ (عضلات بين الضلوع) والساعد من كتلة صغيرة وبالتالي جزء صغير جدًا من الدورة الدموية الشريانية الجهازية.

7. forearm region: اسم مركب باستخدام أمريكي ويعني منطقة الساعد؛ منطقة الطرف العلوي بين الكوع واليد.

A co-existence of an unsuspected high arising PCB in such a case can easily lead to inadvertent ligation to the nerve originating so high in the proximal forearmregion.

الترجمة: يمكن أن يؤدي التعايش بين ثنائي الفينيل متعدد الكلور غير متوقع ومرتفع في مثل هذه الحالة بسهولة إلى ربط غير مقصود بالعصب الذي ينشأ في منطقة عالية جدًا في منطقة الساعد القريبة.

8.

forearm rolling test: اسم مركب كمصطلح بريطاني وعملي طبي ويعني اختبار الساعد؛ اختبار شلل نصفي خفي يُطلب فيه من المريض لف ساعديه حول بعضهما البعض. إذا تحركت إحدى الذراعين بشكل أبطأ من الأخرى، فهذا دليل على وجود آفة في القناة القشرية على الجانب الآخر.

The forearm rolling test, rapidly rotating each forearm around the other, is a useful neurological physical examination test for the identification of slight muscle weakness in the unilateral upper limb.

الترجمة: يعد اختبار دحرجة الساعد، الذي يدور بسرعة كل ساعد حول الآخر، اختبارًا مفيدًا للفحص البدني العصبي لتحديد ضعف عضلي طفيف في الطرف العلوي من جانب واحد.

9. Forearm Support: مصطلح أمريكي طبي وشائع في المجال الصحي والسلامة العامة ويعني إطار دعم الساعد.

Forearm Support Walker, is A wheeled walking frame with forearm gutters for extra support. The back legs fold into the frame to make the walker easier to transport.

الترجمة: مشاية دعم الساعد، عبارة عن إطار مشي بعجلات مزود بمزاريب للساعد لمزيد من الدعم. تطوى الأرجل الخلفية في الإطار لتسهيل نقل المشاية.

10. forearms: الاسم الجمع باستخدام أمريكي ويعني الساعدين.Forearms are integral to hand and arm movement, so pain in this region can be highly disruptive to daily life.الترجمة: تعتبر الساعدين جزءًا لا يتجزأ من حركة اليد والذراع، لذا فإن الألم في هذه المنطقة يمكن أن يكون معطلاً للغاية للحياة اليومية.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc 1984 English Vocabulary and Meaning Raymond Hickey, Department of Anglophone Studies - Fedinand de Saussure (1857-1913)Words Meaning And Vocabulary An Introduction To Modern English Lexicology - English Lexicology Book - Published 2016 Grammar and Meaning: Papers on Syntactic and Semantic - James D. McCawley · 1976


شارك المقالة: