دلالات كلمة hero في اللغة الإنجليزية

اقرأ في هذا المقال


سنقوم بهذا المقال بالحديث عن دلالات كلمة (heroبطل) من خلال أبرز العبارات اللفظية والمصطلحات للكلمة على شكل جمل وصيغ لغوية ونحوية في منظومة الدلالات البراغماتية البريطانية والأمريكية.

دلالات كلمة (hero) اللغوية واستخدامها

يعود تاريخ تطور كلمة (hero) من اللغة الإنجليزية القديمة، في (القرن الأول)، ظهر هناك عالم رياضيات ومخترع يوناني؛ المعروف باسم بطل الإسكندرية. أعماله الباقية مهمة كمصدر للرياضيات والميكانيكا العملية القديمة، ووصف عددًا من الأجهزة الهيدروليكية والهوائية وغيرها من الأجهزة الميكانيكية، بما في ذلك التطبيقات الأولية لقوة البخار، ومن اسمه جاءت كلمة (بطل).

وفي علم المعاني في قسم البراغماتية، وُجدت كلمة (hero)، بشكلها الجديد ضمن وجود عدد من الاستخدامات الأمريكية والبريطانية لها، بالإضافة إلى عدد من العبارات والمصطلحات اللغوية للكلمة في إطار تشكيل بنية العبارة الاسمية أو تكوين مصطلحات التعبير عن الجمل الاسمية وصيغة شبه الجملة الاسمية، أو حتى في إطار صياغة وبناء الجمل والتعبير عن العبارات الظرفية.

على سبيل المثال على ما سبق، ظهر هناك مصطلح – action hero – كاسم بريطاني مركب يعني بطل القصة، وهو الشخص الذي يتمتع بصفات تميزه عن باقي الشخصيات في القصة مثل: روح الدعابة وقوة الشخصية وجمال الأسلوب في الأداء، وغيرها الكثير من المصطلحات كما سيتم توضيحه في اللغة لكلمة (hero) فيما يلي:

مصطلحات كلمة (hero) اللغوية

مصطلحات كلمة (hero) اللغوية

جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (hero)

1.

antihero/anti-hero: اسم أمريكي مركب يعني مخالف للعرف.

Meursault is the antihero of the novel “The Stranger” by Camus – مورسو هو بطل رواية “الغريب” لكامو.

2.

have-a-go hero – n UK: اسم بريطاني مركب ومعرّف يعني فعل شيء شجاع وجريء.

A have-a-go hero tried to stop a gang from carrying out an attack on a teenager

الترجمة: حاول أحد الأبطال الراغبين في الذهاب إلى منع عصابة من تنفيذ هجوم على مراهق.

3.

hero worship – n: اسم مركب باستخدام أمريكي ويعني حب أعمى.

Popular music tends to inspire hero worship among teenagers

الترجمة: تميل الموسيقى الشعبية إلى إلهام حب الأبطال الأعمى بين المراهقين.

4.war hero: اسم أمريكي مركب يعني بطل حرب.

Flag-raising, recital of the National Anthem and the army song, two-minute silence, reading of the Commander’s War Heroes‘ Day message, followed by a brief address to the troops by respective heads of institutions are among highlights of those army commemorative ceremonies

الترجمة: رفع العلم وترديد النشيد الوطني وأغنية الجيش، ودقيقتان صمت، وتلاوة رسالة القائد في يوم أبطال الحرب، تليها كلمة موجزة إلى القوات من قبل رؤساء المؤسسات المعنية هي من بين أبرز الاحتفالات التذكارية للجيش.

5. 

Hero Archetype: اسم مركب باستخدام بريطاني ويعني نموذج البطل؛ وتشير من منظور يونغي، تجسيد القصص المقدسة للثقافات التقليدية حقائق نفسية معينة أو تعبر عن عمليات نفسية معينة، حيث يعكس نموذج البطل، من وجهة النظر هذه سعي كل شخص للإنجاز وفهم الذات. وهكذا، فإن الأحلام التي نرى فيها أنفسنا كأبطال محطمين يخوضون معارك رائعة ضد الوحوش قد تمثل في الواقع صراعات دنيوية أكثر في حياتنا اليومية.

For example, the Hero archetype of the example discussed above may encourage the above-mentioned boy, now an adult man, to take a big promotion so that he can provide more impressively for his family

الترجمة: على سبيل المثال، قد يشجع النموذج الأصلي للبطل للمثال الذي تمت مناقشته أعلاه الصبي المذكور أعلاه، والذي أصبح الآن رجلًا بالغًا، على أخذ ترقية كبيرة حتى يتمكن من تقديم المزيد من الإعجاب لعائلته.

6. 

Hero of Labor: اسم مركب باستخدام أمريكي ويعني بطل العمل، وهو لقب شرف، أنشأته اللجنة التنفيذية المركزية ومجلس مفوضي الشعب لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية في 27 يوليو 1927. وقد تم منحه للأشخاص الذين قدموا مساهمات بارزة في مجالات الإنتاج والعمل العلمي والخدمة الحكومية أو الاجتماعية والذين خدم كعمال أو موظفين مدنيين لا تقل عن 35 سنة.

He participated in his younger brothers’ revolutionary activities, later devoting himself to agriculture, and held the title of Hero of Labor of the Republic of Cuba

الترجمة: شارك في الأنشطة الثورية لإخوانه الصغار، وكرس نفسه لاحقًا للزراعة، وحمل لقب بطل العمل في جمهورية كوبا.

7. hero sandwich: مصطلح أمريكي حديث ويعني شطيرة كبيرة، أو فطيرة كبيرة تتكون من رغيف خبز صغير محشو بأي من المكونات المختلفة مثل اللحوم الباردة والجبن أو النقانق والفلفل.

Marc Licaros said guests can now order from a full menu that includes an exotic peri-peri chicken wrap with tsatziki and guacamole, beetroot salad, Seared Tuna Nicoise and his favorite Italian-American Hero sandwich

الترجمة: قال مارك ليكاروس إنه يمكن للضيوف الآن الطلب من قائمة كاملة تشمل لفائف دجاج شبه بيري الغريبة مع تساتزيكي وغواكامولي وسلطة جذر الشمندر والتونة المشوية والشطيرة الأمريكية الكبيرة المفضلة.

8.

don’t try to be a hero: عبارة لفظية بريطانية متداولة بين الناس على شكل صيغة سخرية من الشخص الذي يتفاخر أنه يعرف كل شيء وهو جاهل لا علم عنده – بقولهم لا تكن بطلاً.

Get your fellow officers out of trouble, no matter what’s going on in the movie last night, don’t try to be a hero

الترجمة: أبعد زملائك الضباط عن المشاكل، بغض النظر عما يدور في الفيلم ليلة أمس، فلا تحاول أن تكون بطلاً.

9.a hero’s welcome: عبارة فعلية معرّفة بأداة التعريف “A” كمصطلح أمريكي متداول ويعني الترحيب بالبطل.

AHero’s Welcome was originally written for a Hartford Firefighter who perished in a home fire

الترجمة: تم كتابة كلمة ترحيب البطل في الأصل لرجل إطفاء هارتفورد الذي لقي مصرعه في حريق منزل.

10.is a hero to many, millions, children: مصطلح فعلي بريطاني متداول كمتصاحبات لفظية مشهورة عند الأطفال ويعني بطل لملايين الأطفال، مثل شخصية سوبر مان أو الرجل العنكبوت في الأفلام الكرتونية.

Television stations in the late twentieth century showed tapes of Spider-Man films as a cartoon character loved by children all over the world and considered the hero of millions of them

الترجمة: عرضت محطات التليفزيون في أواخر القرن العشرين شرائط لأفلام سبايدر مان كشخصية كرتونية يحبها الأطفال في جميع أنحاء العالم ويعتبر بطل الملايين منهم.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc 1984 English Linguistics - Alfred Bammesberger · 1989Structural Ambiguity in English: An Applied Grammatical - Dallin D. Oaks · 2010 Language History and Linguistic Modeling: Language history - Raymond Hickey, ‏Stanisław Puppel · 1997


شارك المقالة: