دلالات كلمة imagine في اللغة الإنجليزية

اقرأ في هذا المقال


سنقوم بهذا المقال بالحديث عن دلالات الفعل (imagineيتخيل) من خلال أبرز العبارات اللفظية والمصطلحات للفعل على شكل جمل وتراكيب لغوية ونحوية، بحضور الفعل والاسم والصفة معاً في منظومة الدلالات البراغماتية البريطانية والأمريكية.

دلالات كلمة (imagine) اللغوية واستخدامها

يعود تاريخ تطور الفعل (imagine) من اللغة الإنجليزية الوسطى، بمعنى الفعل تشكل صورة، تمثل،  وتتخيل “صورة لنفسك”، ويتضمن الفعل معنى تكوين صورة ذهنية أو مفهوم؛ أو مفهوم من يعتقد بوجود (شيء غير حقيقي أو غير صحيح).

وفي البراغماتية، تغيرت كلمة (imagine – يتخيل) لغويًا ضمن علم المعاني، في وجود عدد من الاستخدامات الأمريكية والبريطانية للفعل، في إطار تشكيل بنية العبارة الفعلية، أو تكوين مصطلحات التعبير عن الجمل الاسمية وصيغة شبه الجملة الاسمية، أو حتى في إطار صياغة وبناء الجمل والعبارات الظرفية.

على سبيل المثال على ما سبق، ظهر هناك مصطلح – imaginative comparison – كتعبير الاسم المركب والذي يعني في السياق اللغوي مفهوم المقارنة التخيلية – وهي نوع المقارنة العقلية التي يتم التعبير عنها في التشبيهات أو الاستعارات أو الرموز، وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (imagine) فيما يلي:

مصطلحات كلمة (imagine) اللغوية

مصطلحات كلمة (imagine) اللغوية

جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (imagine)

1.imaginative comparison: مصطلح أمريكي مركب (اسم + صفة)، ويعني في لسياق اللغوي مفهوم المقارنة التخيلية – وهي نوع المقارنة العقلية التي يتم التعبير عنها في التشبيهات أو الاستعارات أو الرموز.

Early on in his study, he draws an imaginativecomparison between Schlink’s approach to the National Socialist period in his fiction and traditional depictions of Aphrodite in painting and sculpture

الترجمة: في وقت مبكر من دراسته، رسم مقارنة خيالية بين نهج شلينك في فترة الاشتراكية الوطنية في رواياته والتصوير التقليدي لأفروديت في الرسم والنحت.

2.imaginatively: مصطلح كعبارة شبة جملة اسمية وظرفية باستخدام أمريكي ويعني بشكل خيالي.

There are better artists in France, but France has no one whose view of life is so large, so varied, so imaginatively true

الترجمة: يوجد فنانين أفضل في فرنسا، لكن ليس في فرنسا من يرى الحياة كبيرة جدًا ومتنوعة جدًا وصحيحة من حيث الخيال.

3.

Imagined Ugliness: مصطلح فعلي بريطاني ويعني تخيل قبح، وهو اضطراب تشوه الجسم مراق الجمال، خلل الشكل الرهاب الطب النفسي؛ حالة نفسية يكون فيها المريض مشوهاً سلبيًا عميقًا لصورته الجسدية، والذي قد يتوقف على عيب قحفي متصور؛ يعاني الأشخاص المصابون باضطراب التشوه الجسمي من مخاوف استحواذيه بشأن صورة الجسد، مما يؤدي إلى الفحص القهري للمظهر في المرآة، والوعي الذاتي الشديد، والتجنب الاجتماعي والعزلة، والاكتئاب.

Stephen, 27, a 6ft 3in green-eyed hunk who could easily be a male model, suffers from body dismorphic disorder, otherwise known as imagined ugliness syndrome

الترجمة: ستيفن، 27 عامًا، قطعة كبيرة يبلغ طولها 6 أقدام و 3 بوصات يمكن أن تكون نموذجًا ذكوريًا بسهولة، يعاني من اضطراب تفكك الجسم، والمعروف باسم متلازمة القبح المتخيلة.

4.imagineering techniques: مصطلح بريطاني كاسم مركب يعني تقنيات التخيل؛ وهي تقنيات التخيل في علم النفس الهامشي؛ توليفة من التصور الإبداعي وطرق الشفاء الذاتي التي طورها S King، الذي كان يعتقد أن الوقاية من المرض والشفاء منه يتوقف على الغريزة، وأن هذا المرض ناتج عن تضارب في الأفكار.

Imagineering techniques, Emotivational therapy—Self-administered therapeutic touch or other technique, Idea therapy -Repetition of affirmations (e.g., I am immune to AIDS). Verbal therapy – Repetition of words or sounds with or without significance

الترجمة: تقنيات التخيل، العلاج الانفعالي – اللمس العلاجي الذاتي أو أي تقنية أخرى، العلاج بالفكرة – تكرار التأكيدات (على سبيل المثال، أنا محصن ضد الإيدز). العلاج اللفظي – تكرار الكلمات أو الأصوات ذات الدلالة أو بدونها.

5. imaging center: اسم مركب باستخدام أمريكي ويعني مركز التصوير – مرفق مع المعدات اللازمة لإنتاج أنواع مختلفة من الصور الإشعاعية والكهرومغناطيسية وطاقم محترف لتفسير الصور التي تم الحصول عليها.

Now picture a service that could help you book the appointment at a high quality imaging center at a convenient time and location for you while costing 30 70 percent less than the option you were given originally

الترجمة: تخيل الآن خدمة يمكن أن تساعدك في حجز موعد في مركز تصوير عالي الجودة في وقت وموقع مناسبين لك بينما تكلفك 30٪ أقل من الخيار الذي أعطيت لك في الأصل.

6. imaging department: مصطلح أمريكي كاسم مركب، ويعني قسم التصوير، قسم الأشعة التشخيصية.

The breast imaging department at Telford’s Princess Royal Hospital has moved to a new, dedicated location to improve care for patients

الترجمة: انتقل قسم تصوير الثدي في مستشفى الأميرة الملكي في تلفورد إلى موقع جديد مخصص لتحسين رعاية المرضى.

7. 

imaginal disc: اسم مكب كمصطلح بريطاني قديم ويعني قرص خيالي، وهو القرص الوهمي؛الأرومة النسيجية ، مجموعات من الخلايا غير المتمايزة في أجسام يرقات الحشرات، الديدان الخيطية، وشوكيات الجلد، والتي تتشكل منها الأعضاء النهائية (النهائية) أثناء تحول اليرقة إلى الحيوان البالغ. على وجه التحديد، تعتبر الأقراص التخيلية مميزة لجميع الحشرات ذات التحول الكامل وبعضها مع التحول المعقد غير الكامل.

Taken together, we conclude that the Ubx protein trap shows a spatial and temporal expression pattern consistent with the previously reported endogenous pattern in both the embryo and imaginal discs

الترجمة: مجتمعة، نستنتج أن مصيدة البروتين Ubx تُظهر نمط تعبير مكاني وزماني يتوافق مع النمط الداخلي المنشأ المُبلغ عنه سابقًا في كل من أقراص الجنين والأقراص الوهمية.

8.

image-guided surgery: مصطلح أمريكي في مجال الطب، ويعني الجراحة الموجهة بالصور؛ حيث تستخدم أنظمة الجراحة الموجهة بالصور الكاميرات أو الموجات فوق الصوتية أو الكهرومغناطيسية أو مجموعة أو المجالات لالتقاط وترحيل تشريح المريض وحركات الجراح الدقيقة فيما يتعلق بالمريض ، أو إلى شاشات الكمبيوتر في غرفة العمليات أو إلى سماعات الواقع المعزز.

Image-guided surgery is any surgical procedure where the surgeon uses tracked surgical instruments in conjunction with preoperative or intraoperative images in order to directly or indirectly guide the procedure

الترجمة: الجراحة الموجهة بالصور هي أي إجراء جراحي يستخدم فيه الجراح أدوات جراحية متعقبة جنبًا إلى جنب مع الصور قبل الجراحة أو أثناء العملية من أجل توجيه الإجراء بشكل مباشر أو غير مباشر.

9.Imaginary axis: مصطلح أمريكي كاسم مركب في الرياضيات، ويعني المحور التخيلي؛ عدد مركّب لا يساوي فيه الجزء التخيلي صفرًا.

Moreover, the eigenvalues of (6) cross imaginary axis in the same direction as the eigenvalues of (8)

الترجمة: علاوة على ذلك، فإن القيم الذاتية لـ (6) تعبر المحور التخيلي في نفس اتجاه القيم الذاتية لـ (8).

المصدر: Language History and Linguistic Modeling: Language history - Raymond Hickey, ‏Stanisław Puppel · 1997Structural Ambiguity in English: An Applied Grammatical - Dallin D. Oaks · 2010 English Linguistics - Alfred Bammesberger · 1989Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc 1984


شارك المقالة: