دلالات كلمة leaf في اللغة الإنجليزية

اقرأ في هذا المقال


سنقوم بهذا المقال بالحديث عن دلالات الفعل (leafيورق) من خلال أبرز العبارات اللفظية والمصطلحات للفعل على شكل جمل وتراكيب لغوية ونحوية للفعل والاسم والصفة معاً في منظومة الدلالات البراغماتية البريطانية والأمريكية.

دلالات كلمة (leaf) اللغوية واستخدامها

يعود تاريخ تطور جذر كلمة (leaf) من كلمة (اللاف) في اللغة الإنجليزية القديمة، من أصل جرماني؛ المتعلقة باللوف الهولندي و كلمة (Laub) في الألماني، وكلها تشير لمعنى براعم الزهر أو ورق الشجر، وفي القرن التاسع عشر تم تحويل الكلمة لفعل مركب بإضافة حرف الجر (through) في شكل الفعل (leaf through)، لتعني قم بقلب (صفحات الكتاب أو الأوراق في كومة)، وقراءتها بسرعة أو بشكل عرضي.

وفي البراغماتية، تغيرت كلمة (leaf) لغويًا ضمن علم المعاني، بغرض إنتاج عدد من الاستخدامات الأمريكية والبريطانية لها، بالإضافة إلى وجود عدد من العبارات والمصطلحات اللغوية للكلمة في إطار تشكيل بنية العبارة الفعلية، أو تكوين مصطلحات التعبير عن الجمل الاسمية والأسماء المركبة، وصيغة شبه الجملة الاسمية، أو حتى في إطار صياغة وبناء الجمل والعبارات الظرفية.

على سبيل المثال على ما سبق، ظهر هناك الاسم المركب – leaf beet – كتعبير اسم مركب أمريكي، ويعني أوراق البنجر، وهو من (النباتات) واسم آخر للسلق، وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في الأسماء المركبة لكلمة (leaf) فيما يلي:

مصطلحات كلمة (leaf) اللغوية

مصطلحات كلمة (leaf) اللغوية

جمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (leaf)

1.leaf blade: ورثة الشفرة، مصطلح اسم مركب باستخدام أمريكي ويعني نصل الورقة – خاصة ورقة العشب أو الجزء العريض من الورقة المتميز عن السيقان.

In relation to luminosity, it is possible to mention, among others, greater thicknesses of the leaf blade and palisade parenchyma in leaves collected in the sun, which can increase the photosynthetic potential

الترجمة: فيما يتعلق باللمعان، من الممكن أن نذكر، من بين أمور أخرى، السماكة الأكبر لشفرة الأوراق وحمة الحاجز في الأوراق المجمعة في الشمس، والتي يمكن أن تزيد من إمكانات التمثيل الضوئي.

2.leaf blight: اسم مركب باستخدام بريطاني ويعني لفحة الأوراق؛ وهي آفة الأوراق – أي آفة تسبب لونًا بنيًا وسقوط أوراق نبات اللفحة – أي آفة تتسبب في تحول أوراق النبات إلى اللون البني وسقوطها.

The climate change also caused the crops diseases of Fall Army Worm, Bacterial LeafBlight, Sugarcane White Leaf disease etc, he said and added that as a result of these diseases the production of rice and sugarcane crops deceases as compared to previous years

الترجمة: وقال إن التغير المناخي تسبب أيضا في أمراض محاصيل دودة الجيش الخريفية ولفحة الأوراق البكتيرية ومرض قصب السكر الأبيض وغيرها، مضيفا أنه نتيجة لهذه الأمراض، فإن إنتاج محاصيل الأرز وقصب السكر يتوفى مقارنة بالأعوام السابقة.

3.leaf blotch: مصطلح زراعي باستخدام بريطاني ويعني لطخة الأوراق: وهو مرض نباتي يتميز بتغير لون المناطق في الأوراق مع حواف غير واضحة أو منتشرة.

Ken Simons, Warwickshire County Council’s forestry officer, said: “The wet start to the year has had a severe impact and this is coupled with many of our common horse chestnuts suffering attacks from a range of pests and diseases, namely bacterial bleeding canker, and leaf blotch

الترجمة: قال كين سيمونز، مسؤول الغابات في مجلس مقاطعة وارويكشاير: “كان لبداية العام الرطبة تأثيرًا شديدًا، ويقترن ذلك بالعديد من كستناء الخيول الشائعة لدينا التي تعاني من هجمات من مجموعة من الآفات والأمراض، مثل قرحة النزيف الجرثومي، و لطخة الأوراق.

4.Leaf bridge: مصطلح الأوراق المتسلقة، كاسم مركب يعني جسر السحب الورقية، له منصة أو ورقة تتأرجح رأسياً على المفصلات.

The otter and fish sculpture is next to the river, the leaf bridge is near the footings of an earlier bridge over the River Taff and the hollowed out log with apple tree carvings is on the orchard lawn near the Education Centre

الترجمة: يقع تمثال ثعالب الماء والأسماك بجوار النهر، ويقع الجسر الورقي بالقرب من أساسات جسر سابق فوق نهر تاف، كما يوجد السجل المجوف بنقوش شجرة التفاح في حديقة البستان بالقرب من مركز التعليم.

5. 

leaf bud: اسم مركب باستخدام أمريكي، ويعني برعم الأوراق – برعم تتطور منه الأوراق (وليس الزهور)، ويستخدم هذا المصطلح في علم النبات في وصف ترتيب الأوراق الصغيرة في برعم الورقة قبل فتحها.

It promises quality alongside the traditional process saying, The plucking of tea leaves is done manually, rather than using shears, to make certain that only the unopened leafbud and two leaves are plucked

الترجمة: يعد بالجودة جنبًا إلى جنب مع العملية التقليدية، حيث يقول، يتم نتف أوراق الشاي يدويًا، بدلاً من استخدام المقصات، للتأكد من أن برعم الأوراق غير المفتوح والورقتين فقط هي التي يتم قطفها.

6. leaf bug: اسم مركب باستخدام أمريكي، ويعني حشرة الأوراق – حشرة صغيرة ذات ألوان زاهية تتغذى على عصائر النبات.

Earlier I found a leaf bug on a chain-link fence across from the Coca-Cola distribution center

الترجمة: في وقت سابق، وجدت حشرة أوراق على سياج رابط سلسلة عبر مركز توزيع Coca-Cola.

7. leaf butterfly: اسم مركب باستخدام بريطاني، ويعني فراشة الأوراق، أي من الفراشات العديدة من جنس Kallima، لها أجنحة تشبه الأوراق الجافة أو الميتة عند إغلاقها.

For example, stick insects mimic a stick or twig, and the dead leaf butterfly’s wings look like–you guessed it!–dead leaves

الترجمة: على سبيل المثال، تحاكي الحشرات العصوية عصا أو غصينًا ، وتبدو أجنحة فراشة الأوراق الميتة – لقد خمنت ذلك! – أوراق ميتة.

8.  Leaf Crumpler: مصطلح في عالم النبات ويعني ورق الكشمش، وهي نباتات تتغذى يرقاتها على أوراق شجرة التفاح، وتشكل عشها عن طريق تجعيد وتثبيت الأوراق معًا في مجموعات.the leaf Crumpler, is a species of snout moth in the genus Acrobasis. It was described by Philipp Christoph Zeller in 1848, and is known from eastern North America. The wingspan is 15–20 mm. There are two generations per year in the south-eastern United States

الترجمة: ورق الكشمش، هو نوع من عثة الخطم في جنس Acrobasis. وصفها فيليب كريستوف زيلر عام 1848، وهي معروفة في شرق أمريكا الشمالية، يبلغ طول جناحيها 15-20 ملم. هناك جيلان في السنة في جنوب شرق الولايات المتحدة.

9.leaf lard: اسم مركب باستخدام أمريكي، ويعني شحم الأوراق، وهو نوع من شحم الخنزير عالي الجودة مصنوع من دهون الأوراق.He suggests choosing a higher proportion of natural fats such as olive oil, butter, coconut oil, beef tallow and leaf lard

الترجمة: يقترح اختيار نسبة أعلى من الدهون الطبيعية مثل زيت الزيتون والزبدة وزيت جوز الهند والشحم البقري وشحم الأوراق.

المصدر: قاموس أكسفورد المحيط، إنكليزي-عربي - Academia, 2003 قاموس أكسفورد الأساسي - Oxford University Press - 2010English Linguistics - Alfred Bammesberger · 1989 Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc 1984


شارك المقالة: