قصيدة Go and catch a falling star

اقرأ في هذا المقال


ما هي قصيدة (Go and catch a falling star)؟

,Go and catch a falling star
    ,Get with child a mandrake root
,Tell me where all past years are
    ,Or who cleft the devil’s foot
,Teach me to hear mermaids singing
,Or to keep off envy’s stinging
            And find
            What wind
.Serves to advance an honest mind
,If thou be’st born to strange sights
    ,Things invisible to see
,Ride ten thousand days and nights
    ,Till age snow white hairs on thee
,Thou, when thou return’st, wilt tell me
,All strange wonders that befell thee
            ,And swear
            No where
.Lives a woman true, and fair
,If thou find’st one, let me know
    ;Such a pilgrimage were sweet
,Yet do not, I would not go
    ;Though at next door we might meet
,Though she were true, when you met her
,And last, till you write your letter
            Yet she
            Will be
.False, ere I come, to two, or three

الفكرة الرئيسية في قصيدة (Go and catch a falling star):

خيانة المرأة:

يبدأ المتحدث بأمر مستمعه بأداء سلسلة من المهام المستحيلة، ممّا يعني ضمناً أن صدق المرأة أو إخلاصها في نفس مجال الاستحالة، وتبدو بعض مهام المتحدث وكأنها خرجت من قصة خيالية، وتشريب جذر الماندريك وهي درنة تشبه جذورها بشكل غامض الإنسان وغالبًا ما تُمنح صفات سحرية في الفولكلور، والاستماع إلى حوريات البحر، أو مقابلة الشيطان، كل هذه الصور لها دلالات عدوانية كان المقصود من حوريات البحر النظر إلى البحارة حتى وفاتهم، إن المهام الأخرى التي يأمر بها المتحدث هي أكثر تجريدًا وحزنًا.

كاتب قصيدة (Go and catch a falling star):

يعتبر الكاتب الإنجليزي ورجل الدين الإنجليزي جون دون الشاعر الميتافيزيقي البارز في عصره، ولد في عام 1572 لوالدين من الروم الكاثوليك، عندما كانت ممارسة هذا الدين غير قانونية في إنجلترا، ويتميز عمله بكثافته العاطفية والصوتية وقدرته على تحديد مفارقات الإيمان والحب البشري والإلهي وإمكانية الخلاص.

غالبًا ما يستخدم دون الأوهام، أو الاستعارات الموسعة، لربط الأفكار غير المتجانسة معًا، على حد تعبير صموئيل جونسون، ممّا يولد الغموض القوي الذي اشتهر به عمله، بعد عودة شعبيته إلى الظهور في أوائل القرن العشرين، أصبحت مكانة دون شاعرًا إنجليزيًا عظيمًا، وأحد أعظم كتاب النثر الإنجليزي، مؤكدة الآن.

ملخص قصيدة (Go and catch a falling star):

نُشر كتاب جون دون ( John Donne) باسم هذه القصيدة، والذي نُشر لأول مرة في عام 1633، وهو تصور خيالي لموضوع تقليدي وهو التحيز بشدة ضد المرأة، وخيانة المرأة التي يفترض أنها حتمية، وفي القصيدة يخبر المتحدث المستمع أنه يستطيع أن ينظر إلى العالم بأسره، لكن العثور على امرأة ستكون مخلصة له هو أمر غير مرجح مثل العثور على حورية البحر أو مقابلة الشيطان.

مخطط قافية القصيدة هو المقياس الثابت نسبيًا، والمبالغة الواضحة تجعل نغمة القصيدة تشعر بالبهجة والسخرية إلى حد ما، ولكن يبدو أيضًا أن المتحدث يحمل حزنًا حقيقيًا ومرارة وسخرية تجاه النساء والعلاقات، وتستكشف القصيدة موضوعًا أدبيًا تقليديًا في عصر جون وهو الخيانة الرومانسية للمرأة، وباستخدام صور حية للسحر والغموض، يصر المتحدث على أنه من الصعب جدًا العثور على امرأة مخلصة، وقد تكون أيضًا من الأساطير!

وفي بداية القصيدة يوجه المتحدث المستمع للقيام بعدد من الأشياء المستحيلة، وهي الإمساك بنجم ساقط، لتلقيح جذر ماندريك، وللعثور على ما يحدث للوقت الذي مر، ولاكتشاف من قسم حافر الشيطان إلى قسمين، لتعليمه سماع ترانيم حوريات البحر أو تجنب الشعور بالحسد، وأخيراً اكتشاف الريح المواتية التي قد تدفع الشخص الصادق والمخلص إلى الأمام.

إذا كان المستمع قد ولد بقدرة على رؤية الأشياء الغامضة وغير المرئية، كما يتابع المتحدث فعليه أن يذهب في مهمة طويلة مستحيلة لمدة عشرة آلاف يوم، حتى يصبح رجلاً عجوزًا ويصبح شعره أبيضًا، عندما يعود من هذه الرحلة، سيكون لديه كل أنواع القصص حول الأشياء السحرية التي رآها، لكنه سيقسم أنه من بينها جميعًا، لم ير أبدًا امرأة كانت مخلصة وجميلة.

إذا وجد المستمع مثل هذه المرأة، فعليه أن يخبر المتحدث أنه سيكون من الرائع السفر لمقابلتها، ولكن لا، يغير المتحدث رأيه، لن يذهب لمقابلة هذه المرأة الخيالية حتى لو كانت تعيش في الجوار، لأنه حتى لو كانت مخلصة عندما قابلها المستمع، وبقيت وفية لفترة كافية حتى يكتب المستمع الرسالة التي تصفها للمتحدث، كانت حتما قد خدعت اثنين أو ثلاثة من العشاق عندما وصلها المتحدث.


شارك المقالة: