قصيدة What Were They Like

اقرأ في هذا المقال


قصيدة (What Were They Like)؟

Did the people of Viet Nam
?use lanterns of stone
Did they hold ceremonies
?to reverence the opening of buds
?Were they inclined to quiet laughter
,Did they use bone and ivory
?jade and silver, for ornament
?Had they an epic poem
?Did they distinguish between speech and singing

.Sir, their light hearts turned to stone
It is not remembered whether in gardens
.stone gardens illumined pleasant ways
,Perhaps they gathered once to delight in blossom
but after their children were killed
.there were no more buds
.Sir, laughter is bitter to the burned mouth
.A dream ago, perhaps. Ornament is for joy
.All the bones were charred
,it is not remembered. Remember
most were peasants; their life
.was in rice and bamboo
When peaceful clouds were reflected in the paddies
,and the water buffalo stepped surely along terraces
.maybe fathers told their sons old tales
When bombs smashed those mirrors
.there was time only to scream
There is an echo yet
.of their speech which was like a song
It was reported their singing resembled
.the flight of moths in moonlight
.Who can say? It is silent now

الفكرة الرئيسية في قصيدة (?What Were They Like):

الخسائر الناجمة عن الحرب:

تتخيل قصيدة ليفرتوف مستقبلاً يتم فيه القضاء على الشعب الفيتنامي وثقافته بشكل أساسي بسبب حرب فيتنام، وفي هذا المستقبل، يجري شخصان محادثة، أحدهما يطرح أسئلة حول ما كان عليه شعب فيتنام، بينما الآخر لا يستطيع الإجابة بأي شيء أكثر من الافتراض، ويرسم هذا الصوت الثاني صورة لما قد يكون قد فقد في الصراع، بينما يعترف بأنه لا توجد طريقة للتأكد، ومن خلال الجمع بين الاستقصاء التاريخي والردود التي تقاوم الإغلاق واليقين، تؤكد هذه القصيدة على مدى عدم إمكانية معرفة الخسائر الناجمة عن دمار الحرب والدمار الثقافي.

المعاناة البشرية من الحرب:

تلفت القصيدة الانتباه إلى معاناة المدنيين، وهم الناس العاديين الذين كانت حياتهم في الأرز والخيزران كتذكير بأن الأشخاص الأكثر تضررًا من الحرب ليسوا هم الذين يشنونها بالفعل، وتقول القصيدة إن ضحايا الحرب كانوا أبرياء إلى حد كبير لا علاقة لهم بالقتال، وكانوا في الأساس مثل أي شخص آخر، بشر يحاولون مواصلة حياتهم، في تسليط الضوء على الإنسانية الأساسية للشعب الفيتنامي، تطلب القصيدة من القارئ الاعتراف بعدم إنسانية الحرب غير العادلة.

ملخص قصيدة (?What Were They Like):

نشرت دينيس ليفرتوف، وهي شاعرة أمريكية ولدت في إنجلترا هذه القصيدة كجزء من مجموعتها (The Sorrow Dance) في عام 1967م، وكتبت القصيدة احتجاجاً على تورط أمريكا في حرب فيتنام، وفي ذلك تتخيل ليفرتوف مستقبلًا يتم فيه القضاء على الشعب الفيتنامي وثقافته بشكل أو بآخر بسبب الحرب.

تأخذ القصيدة شكل محادثة من نوع ما، حيث يطرح أحد المتحدثين أسئلة حول الشعب والثقافة الفيتناميين ويقدم آخر إجابات غير حاسمة فقط تسلط الضوء على رعب الصراع، وتؤكد هذه القصيدة في النهاية على وحشية الحرب، ويستكشف الطرق التي تلحق بها الضرر بالمدنيين الأبرياء ويوحي بخسارة لا تُحصى في القضاء على شعب بأكمله.

ويبدأ المتحدث القصيدة ويسأل هل استخدم الشعب الفيتنامي الفوانيس الحجرية؟ وهل كانت لديهم طقوس رسمية للتعبير عن احترامهم العميق لتفتح الأزهار؟ وهل كانت ضحكاتهم هادئة بشكل عام؟ وهل استخدموا العظام وأنياب الحيوانات واليشم وهو حجر كريم والفضة لصنع المجوهرات والأشياء الزخرفية؟

هل كانت لديهم قصيدة سردية طويلة عن بطل أسطوري أو تاريخي؟ وهل يمكنهم التمييز بين الكلام والغناء؟ يا سيدي أصبحت قلوبهم الخالية من الهموم ثقيلة مثل الحجر، ولا أحد يتذكر ما إذا كان لديهم فوانيس حجرية لإضاءة الممرات الجميلة في حدائقهم، وربما اعتادوا على الاجتماع معًا للاحتفال بالربيع، ولكن بمجرد مقتل أطفالهم، لم يعد هناك ازدهار، ولا بدايات جديدة للاحتفال.

يا سيدي الضحك مؤلم لمن يعاني وفي عالم آخر، ربما فعلوا، ولكن صنع الأشياء الجميلة هو شيء يفعله الناس السعداء، وكل عظامهم احترقت، ولا أحد يتذكر ما إذا كان لديهم مثل هذه القصيدة، عليك أن تضع في اعتبارك أن معظم هؤلاء الناس كانوا مزارعين فقراء، وعاشوا حياتهم في حقول الأرز والخيزران، عندما يمكن رؤية الغيوم الهادئة منعكسة في مياه حقول الأرز.

وسير جاموس الماء بثقة على طول الدرجات المسطحة في التلال المنحدرة، ربما كان الآباء يرددون القصص القديمة لأبنائهم، ولكن عندما انفجرت القنابل في الحقول، لم يكن لديهم سوى وقت للصراخ، ولا يزال هناك صدى للطريقة الشبيهة بالأغنية التي تحدثوا بها، وقال أحدهم ذات مرة إن غنائهم كان مثل الفراش الذي يطير في ضوء القمر، ولكن من يعلم؟ لا يمكن سماعهم بعد الآن.

المصدر: What Were They Like? Summary & AnalysisWhat Were They Like?Denise LevertovWhat Were They Like, Denise Levertov Poem Summary, Context, Analysis


شارك المقالة: