فروقات دلالية و لغوية بين Heel,He’ll,Heal:
الكلمات Heel- الكعب/ He’ll- سوف/ Heal- يشفى: مترادفات لغوية إنجليزية. لكل واحدة منهم صفات إعرابية ودلالية مختلفة عن الآخرى، متطابقة صوتياً، لكن لها معاني مختلفة. وسيتم شرح ذلك لاحقاً.
Heel-الكعب:
Heel-الكعب: هو الجزء الخلفي من القدم. كما يصف الجزء الخلفي المرتفع من الحذاء. الفعل للكعب يعني إصلاح أو تجديد الجزء الخلفي من الحذاء. كما يمكن تعريفها؛ أنها تعليمات تعطى للحيوانات (عادةً الكلاب) لمتابعة وملاحقة صاحبها. فمثلا:
- I haven’t found a heel that’s been too high for me yet-لم أجد كعبًا مرتفعًا للغاية بالنسبة لي حتى الآن.
- I’m teaching my dog how to heel-أنا أعلم كلبي كيفية الملاحقة. هنا، to heel فعل.
He’ll-سوف:
He’ll -اختصار للفعل (سوف-will) مع الفاعل- الضمير (he-هو)؛ كما في الجملة التالية:
- What’s special about Superman is that he’ll always make the right choice-ما يميز سوبرمان هو أنه سيتخذ دائمًا الخيار الصحيح.
- He’ll go down in history as one of our finest leaders-سيدخل التاريخ باعتباره أحد أفضل قادتنا.
Heal-يشفى:
الفعل Heal-يشفى: يعني أن يكون صحيًا أو كليًا أو سليمًا. فمثلا:
- If you carry joy in your heart, you can heal any moment-إذا كنت تحمل الفرح في قلبك، يمكنك الشفاء في أي لحظة.
- We shall heal our wounds, collect our dead and continue fighting-سنشفى جراحنا ونجمع موتانا ونواصل القتال.