ما هو المصطلح في اللغة الإنجليزية؟
المصطلح – Term: هو كلمة أو تعبير لها معنى محدد، خاصةً الذي يستخدم فيما يتعلق بموضوع معين، المصطلح هو الفترة الزمنية التي يقضيها شخص ما في أداء وظيفة معينة أو في مكان معين.
يمكن القول أيضًا أنّ المصطلح عبارة أو تعبير لا يمكن فهم معناه من المعاني العادية للكلمات فيه. على سبيل المثال، ابتعد عن ظهري! – Get off my back: هي عبارة تعني: توقف عن مضايقتي، كذلك الحال المصطلح: لقد أصبت بالظفر على الرأس – You hit the nail on the head يعني: أنت على حق تمامًا.
لا ينبغي الخلط بين التعبيرات الاصطلاحية والأشكال الأخرى للكلام مثل الاستعارات، التي تستحضر صورة باستخدام المقارنات الضمنية يجب أيضًا عدم الخلط بين التعبيرات الاصطلاحية والأمثال، وهي أقوال بسيطة تعبر عن حقيقة تستند إلى الفطرة السليمة أو الخبرة العملية، وفيما يلي أهم التعبيرات الاصطلاحية المستخدمة للفعل – go ahead – في ميادين مختلفة:
*** | مصطلحات الفعل – go ahead: | المعنى – الترجمة: |
1. | go ahead | المضي قدماً – تعبيرات عامة. |
2. | go – ahead | تعبير اسمي ومعناه: تقدمي دال على الإذن بالانطلاق، مغامر؛ ناشط – تعبيرات عامة. |
3. | Go Ahead | أمر مباشرة – مصطلح تقنية. |
4. | Go ahead | يحرز تقدماً – تعبيرات سياسية. |
5. | Go full steam ahead with a project | بدأ العمل في (الإنتاج؛ مشروع) بهمة – تعابير شائعة. |
6. | the go – ahead | الضوء الأخْضَر – تعابير عامة. |
7. | Go-no go-detector | مكشاف قياس – تعابير تقنية. |
8. | Go-no-go gauge | محدد قياس – تعابير إعلامية شائعة. |
9. | type – ahead capability | إمكانية الطبع المتقدم – مصطلح في علم الحاسوب. |
10. | bid ahead | تنفيذ أوامر محددة ذات أسعار شراء متساوية على أساس ما يرد أولاً ينفّذ أولاً – تعابير مالية. |
11. | buyer ahead | امتناع المشترين عن طلب الشراء – تعابير مالية. |
12. | getting ahead of | تجاوز؛ تخطَ – التخطي – تعابير عامة. |
13. | heave ahead | جر من الأمام – تعبير شائع في العامة. |
14. | one- ahead addressing | عنونة ضمنية – مصطلح في علم الحاسوب. |
15. | running ahead | الاستباق – مصطلح في المالية. |
16. | stock ahead | تخزين احتياطي للمستقبل – مصطلح في المالية. |
17. | Visibility ahead | رؤية أمامية – مصطلح في النقل. |
18. | going ahead | انطلاق، متقدم، مندفع، منطلق، تعابير دلالية في العامة. |
19. | look ahead | إلى المستقبل، أنظر الى الأمام، تطلع، تطلع الى المستقبل، فكّر بالمستقبل، نظر الى الأمام – تعابير دلالية في العامة. |
أمثلة سياقية على الفعل – go ahead – في نص مترجم:
*** | أمثلة سياقية على الفعل – go ahead – في نص مترجم: |
1. | That’s good, go ahead. Go ahead, Charo. 911 – هذا جيد، اذهب اذهب واتصل ب911 – ترجمة سياق أفلام. |
2. | If we use division, were gonna go ahead and divide the coefficient c and d and then we will go ahead and subtract the exponents – إذا استخدمنا القسمة، فسنقوم بقسمة المعامِلَين c وd، ثم نطرح الأسس – ترجمة سياق في الرياضيات. |
3. | If I was to follow these three steps, I would go ahead and put my paper over this figure, and then I would be able to go ahead and trace it right along those lines – إذا كنت سأتبع هذه الخطوات الثلاثة، سأستمر وأضع الورقة على هذا الشكل وبالتالي سأستطيع الاستمرار ومتابعة الشكل عبر هذه الخطوط – ترجمة سياق عام. |
4. | But thank you. Go ahead, go eat – لكن شكراً لك هيا امضِ، اذهب للأكل – ترجمة سياق اجتماعي. |
مرادفات الفعل – go ahead:
*** | مرادفات الفعل – go ahead: | جمل توضيحية على الكلمة المرادفة: |
1. | move on – فعل لازم معناه: للانتقال إلى مكان أو موضوع أو نشاط مختلف وما إلى ذلك، مثل: دعنا نضع هذه المسألة جانبًا ونمضي قدمًا. يجب أن ننتقل إلى البند التالي في القائمة. بعد 10 سنوات من العمل في شركة واحدة، شعرت أن الوقت قد حان للانتقال إلى وظيفة جديدة. | I’ve really enjoyed my time in Rome, but now it’s time for me to move on – لقد استمتعت حقًا بوقتي في روما، ولكن حان الوقت الآن للمضي قدمًا. |
2. | proceed – كلمة أصلها يوناني معناها: المضي قدمًا، تقدم، المتابعة هي فعل يعني ببساطة الاستمرار، خاصة بعد حدوث مقاطعة. تشمل المرادفات التقدم والتطور والنماء. | If the treatment proceeds normally, the patient will most probably recover – إن استمر العلاج بلا مشاكل، فسيتعافى المريض على الأرجح. |
3. | progress – التقدم هو عملية التحسين التدريجي أو الاقتراب من تحقيق أو إكمال شيء ما مثل: يواصل المجتمع الطبي إحراز تقدم في مكافحة السرطان، لم يحرز الجانبان سوى القليل من التقدم نحو الاتفاق. المرادفات: تطوير، زيادة، نمو، تقدم. | The country’s progress was amazing, considering its former problems – كان تقدم البلاد مذهلاً بالنظر إلى مشاكلها السابقة. |
4. | advance – فعل لازم معناه: للمضي قدماً مثل: المضي قدما في الجيش، لإحراز تقدم مثل: زيادة التقدم في العمر. والصعود في الرتبة أو المركز أو الأهمية للتقدم عبر الرتب. | He advanced his career by winning clients – حسّن عمله المهني باكتساب المزيد من الزبائن. |