معاني الفعل المركب Get up

اقرأ في هذا المقال


Intransitive – get up:

يتم تعريف الفعل اللازم – Intransitive – ببساطة على أنه: فعل لا يأخذ مفعولاً مباشرًا. هذا يعني أنه لا توجد كلمة في الجملة تخبر من أو الذي تلقى فعل الفعل. في حين أنه قد تكون هناك كلمة أو عبارة تتبع فعل لازم، فإن هذه الكلمات والعبارات تجيب عادة على السؤال “كيف؟”. من بين هذه الأفعال – الفعل – get up.

word forms – اشتقاقات الفعل – get up:

word formsصياغة الفعل get up  حسب الزمن
get upI/ you/ we/ they – present tense – المضارع البسيط مع ضمائر الجمع.
getsup.he/ she/ it – الضمائر المفردة مع المضارع البسيط.
gettinguppresent continuous/ past continuous – ing – he/ she/ it /I /you/ we/ they – المضارع المستمر، الماضي المستمر.
got uppast tense – الفعل الماضي – he/ she/ it /I/ you/ we/ they – مع كل الضمائر.
gottenuppast participle/ present participle – التصريف الثالث للفعل – v3 – الماضي التام  والمضارع التام من الفعل مع جميع الضمائر. ومع المبني للمجهول. يأخذ الفعل المساعد – have – has – had
get upImperative – الجملة الأمرية – ويكون فيها الفاعل غير إلزامي للظهور بالضمائر الخطابية للفاعل وهي: you – we.
.you) get up / (we) let’s get up)

المعنى المقصود من الفعل – get up:

المعنى المقصود من الفعل – get upجمل توضيحية وأمثلة
get up – vi – فعل لازم معناه: ينهض. I had to get up early today for a meeting at 7:00 AM. I had to get up early today for a meeting at 7:00 AM – كان عليّ أن أستيقظ مبكراً اليوم لاجتماع الساعة 7:00 صباحا.
get up – vi – لفعل لازم معناه: يقف – بقالها الفعل – stand. Don’t just sit there and watch; get up and help me – لا تجلس هناك فقط وتشاهد. قف وساعدني.
get [sb] up –  vtr phrasal – معنى غير شائع الاستخدام: يوقِظ – يقابلها الفعل – rouse waken. It’s his mother who gets him up every morning and his father who puts him to bed – والدته هي التي تستيقظ كل صباح ووالده هو الذي يضعه في الفراش.
get [sth] up – vtr phrasal – فعل متعدي معناه: يستجمع قواه وشجاعته – courage. I couldn’t quite get up the courage to ask him on a date – لم أستطع الحصول على الشجاعة لأسأله في الموعد.
get [sb] up in [sth] v – يُلبس شخصًا شيئًا – يستعد لشيء مثل حفلة. Jo got herself up for the party – استعدت جو للحفلة.
get yourself up – يرتدي، يلبس بنفسه.She got herself up in a gold sequinned dress and heavy make-up – لبست بنفسها فستان ذهبي مزين بالترتر ومكياج ثقيل.
getup – US – حسب الاستخدام الأمريكي و حسب الاستخدام البريطاني get-up – UK – اسم ومعناه: لباس، هندام. She looks awful in that get-up – إنها تبدو فظيعة في هذا اللباس.
 get up on [sth] vi + prep – فعل لازم + حرف جر إضافي – on و معناه: يرتقي شيئًا، يصعد إلى أو على شيء. يقابلها المصطلح: move onto [sth], as a stage.An audience member got up on the stage and grabbed the singer’s microphone – صعد أحد الحضور على خشبة المسرح وأمسك ميكروفون المغني.
get up to [sth] vtr phrasal – فعل متعدي معناه: يتورّط بشيء.Katie has locked her bedroom door; what’s she getting up to in there – كاتي أغلقت باب غرفة نومها. ما الذي تفعله هناك؟

المعنى المقصود من الفعل – get upجمل توضيحية وأمثلة
get beaten up – فعل لازم ومعناه غير شائع كثيراً في الاستخدام البريطاني للكلمة ومعناه: يعاني من الضرب الجسدي. ويقابلها المصطلح: suffer a physical beating. From his black eye and bloody nose, everyone knew he’d gotten beaten up good in the fight – من عينه السوداء وأنفه الدامي، عرف الجميع أنه تعرض للضرب الجيد في القتال.
get up and go – حسب الشكل الأمريكي والاستخدام البريطاني get-up-and-go – اسم ومعناه: طاقة وحيوية. Noor has plenty of get up and go, and is always busy with some new project – لدى نور الكثير من الطاقة والحيوية والانطلاق، وهو مشغول دائمًا ببعض المشاريع الجديدة.
get up early – تعبير فعلي معناه: يستيقظ مبكراً في وقت مبكر – فجراً. ويقابلها الفعل – rise. I have a conference this Saturday, so I will have to get up early for it – لدي مؤتمر يوم السبت، لذلك يجب أن أستيقظ مبكرًا من أجله.
get wound up – عبارة فعلية مجازية معناها: ينزعج، يتضايق. ويقابلها العبارة: become annoyed. Jason gets very wound up whenever I mention the incident – ينزعج جيسون عندما أذكر الحادث.
get your hopes up – عبارة فعلية معناها: يتفائل، يحدوه الأمل. يقابلها الصفة:
be optimistic.
Don’t get your hopes up: our chances of winning are slim – لا تعلق آمالك: فرصتنا في الفوز ضئيلة.

مرادفات الفعل – get up:

مرادفات الفعل – get upجمل توضيحية على الكلمة المرادفة
organize – التنظيم: لترتيب وتخطيط (حدث أو نشاط)، لترتيب أو ترتيب الأشياء بحيث يمكن العثور عليها أو استخدامها بسهولة وبسرعة، لوضع الأشياء في ترتيب معين، جمع (الناس) في مجموعة تعمل على شيء ما معًا. ينشئ نقابة.Bill is organizing Ellen’s fiftieth birthday party – ينظم بيل حفل عيد ميلاد إلين الخمسين.
prepare – فعل متعدي معناه: الاستعداد مسبقًا لبعض الأغراض أو الاستخدام أو النشاط مثل: تحضير الطعام للعشاء. وضع حالة ذهنية مناسبة على استعداد للاستماع. العمل على تفاصيل، مثل: التخطيط المسبق لإعداد استراتيجية الحملة.Before you plant seeds, you need to prepare the ground – عليك أن تجهّز التربة قبل زرع البذور.
plan – اسم وفعل معناه: يخطط، الخطة؛ عبارة عن أي رسم تخطيطي أو قائمة خطوات تحتوي على تفاصيل التوقيت والموارد، وتستخدم لتحقيق هدف للقيام بشيء ما. يُفهم بشكل عام على أنه مجموعة زمنية من الإجراءات المقصودة التي يتوقع المرء من خلالها تحقيق هدف. A five-year plan was formulated to revitalize the economy – وُضعت خطة خمسية لإنعاش الاقتصاد.
wear/ get dressed – فعل أو مصطلح أو عبارة اسمية معناها: ارتداء الملابس. والفعل ومعناه: يرتدي ويلبس الملابس.I was late this morning and had to get dressed in a hurry – لقد تأخرت هذا الصباح وكان علي أن أرتدي ملابسي على عجل.
put on – فعل لازم ومتعدي له عدة معاني، منها: يعرض، يضع، يرتدي، يلبس، يشعل، يضيء. She put on a pretty dress to wear to the party – وضعت فستان جميل لارتدائه في الحفلة.
They’re putting on a production of Hamlet at the local theater – إنهم يضعون إنتاج قرية في المسرح المحلي.

المصدر: Phrasal and Prepositional Verbs. An Introduction - Julia Holtrup - 2016The English Phrasal Verb, 1650-present: History, Stylistic - Paula Rodríguez-Puente - 2019The Syntax of English Phrasal Verbs - Kazimierz A. Sroka - 1972Phrasal Verbs Masterclass: Learn English Grammar and - Marc Roche - 2018


شارك المقالة: