اقرأ في هذا المقال
المعاني المقصودة من الفعل – go off:
**** | المعاني المقصودة من الفعل – go off: | جمل توضيحية على الفعل – go off: |
1. | go off vi phrasal – فعل لازم معناه: ينفجر ويقابله الفعل المرادف له: bomb: explode – تنفجر القنبلة. | The bomb went off in the busiest part of town – وانفجرت القنبلة في أكثر مناطق المدينة ازدحاما. |
2. | go off vi phrasal – فعل لازم معناه: يرن المنبه ويقابله الفعل المرادف له: sound. | I don’t always wake up when my alarm goes off – لا أستيقظ دائمًا عندما ينطلق المنبه. |
3. | go off vi phrasal – فعل لازم معناه: يفسد ويقابله الفعل المرادف له: food: spoil. | Dairy products go off quickly if they’re not kept in the fridge – تفسد منتجات الألبان بسرعة إذا لم يتم حفظها في الثلاجة. |
4. | go off vi phrasal – فعل لازم معناه: يرحل، يذهب ويقابله الفعل المرادف له: go away. | He left the family farm and went off to the big city to look for work – ترك مزرعة العائلة وتوجه إلى المدينة الكبيرة للبحث عن عمل. |
5. | go off [sth/sb]vtr phrasal – تعبير فعلي لفعل متعدي معناه: يفقد الرغبة في شيء ويقابله الفعل المرادف له: lose liking for – يخسرإعجابه بشخص معين وذلك حسب الاستخدام البريطاني للكلمة. | I used to really like him, but since I heard about his strange habits I’ve gone right off him – اعتدت أن أحبه حقًا، لكن منذ أن سمعت عن عاداته الغريبة، فقدته على الفور. |
6. | go off on sb, go off at sb – vtr phrasal – فعل متعدي معناه: ينفجر غاضبًا على شخص محدد بعينه ويقابله الفعل المرادف له: express anger. | All I said was that he had a bit of a temper and he went off on me – كل ما قلته هو أنه كان لديه القليل من المزاج وانفجر عليّ! |
7. | Off you go – interj – جملة مداخلة معناها: هيا اذهب! ويقابلها التعبير المرادف له: please leave. | It’s almost time for school – off you go – حان الوقت تقريبًا للمدرسة – هيا اذهبوا. |
word forms – اشتقاقات الفعل – go off:
**** | اشتقاقات الفعل – go off: | صياغة الفعل – go off – حسب الزمن: |
1. | go off | I/ you/ we/ they – present tense – المضارع البسيط مع ضمائر الجمع. |
2. | goes off | .he/she/it – الضمائر المفردة مع المضارع البسيط. |
3. | going off | present continuous – ing – he/ she/ it /I/ you/ we/ they – المضارع المستمر والماضي المستمر – past continuous. |
4. | went off | past tense – الفعل الماضي – he/ she/ it / I/ you/ we/ they. |
5. | gone off | past participle – التصريف الثالث للفعل – v3 – الماضي التام من الفعل مع جميع الضمائر. ومع المبني للمجهول. يأخذ الفعل المساعد– have – has – had – في حالة الفعل التام. |
**** | Imperative sentence – الجملة الأمرية: وهي الجمل التي تستخدم الجمل الحتمية ( أو جمل فعل الأمر) لإصدار أمر أو تعليمات أو لتقديم طلب أو تقديم المشورة. و أول إشارة إلى الجملة الحتمية هي علامات الترقيم. تنتهي معظم هذه الجمل بنقطة وأحيانًا بعلامة تعجب. فقط كن حذرًا، لأن الجمل الحتمية ليست الجمل الوحيدة التي تنتهي بنقطة أو علامة تعجب (كما سترى أدناه). علامات الترقيم هي ببساطة الإشارة الأولى إلى أنك قد تنظر إلى جملة حتمية. ويشار إلى هذه الجمل أحيانًا على أنها توجيهات لأنها توفر التوجيه لمن تتم مخاطبته. ويكون فيها ضمير المخاطب والمتكلم – المفرد والجمع – we/you مع الفعل بشكل مستتر – مخفي – غير ظاهر للقارئ وعادةً ما تكون بين أقواس وشكلها مع الفعل – go off – كالآتي: we) let’s go off / (you) go off )، بمعنى آخر، هي: الجملة التي تُستخدم لنقل أمر أو طلب أو حظر جملة حتمية. هذا النوع من الجملة يأخذ دائمًا الشخص الثاني (أنت) للموضوع ولكن في معظم الأحيان يظل الموضوع مخفيًا. كما في الجمل التالية: |
1. | Be nice to your friends – كن لطيفاً مع أصدقائك. |
2. | (Come out with us tonight. (Invitation – تعال معنا الليلة. (رسالة دعوة). |
3. | (Choose the Irish wolfhound, not the German shepherd. (Advice – اختر كلب ذئب أيرلندي، وليس كلب الراعي الألماني. (النصيحة). |
perfect – Conditional – الجمل الشرطية مع الفعل التام – v3: | past – Conditional – الجمل الشرطية مع الفعل الماضي – v2: | present – Conditional – الجمل الشرطية مع الفعل المضارع – v1: |
I would have gone off – ضمير المتكلم مع الفعل التام في الجمل الشرطية | I would go off – ضمير المتكلم مع الفعل التام في الجمل الشرطية مع الفعل الماضي. | I will go off – ضمير المتكلم مع الفعل التام في الجمل الشرطية مع الفعل المضارع. |
you would have gone off – ضمير المخاطب المفرد مع الفعل التام في الجمل الشرطية. | you would go off – ضمير المخاطب المفرد مع الفعل التام في الجمل الشرطية مع الفعل الماضي. | you will go off – ضمير المخاطب المفرد مع الفعل التام في الجمل الشرطية مع الفعل المضارع. |
he, she, it would have gone off – ضمير الغائب المفرد مع الفعل التام في الجمل الشرطية. | he, she, it would go off – ضمير الغائب المفرد مع الفعل التام في الجمل الشرطية مع الفعل الماضي. | he, she, it will go off – ضمير الغائب المفرد مع الفعل التام في الجمل الشرطية مع الفعل المضارع. |
we would have gone off – ضمير المتكلم الجمع مع الفعل التام في الجمل الشرطية. | we would go off – ضمير المتكلم الجمع مع الفعل التام في الجمل الشرطية مع الفعل الماضي. | we will go off – ضمير المتكلم الجمع مع الفعل التام في الجمل الشرطية مع الفعل المضارع. |
you would have gone off – ضمير المخاطب الجمع مع الفعل التام في الجمل الشرطية. | you would go off – ضمير المخاطب الجمع مع الفعل التام في الجمل الشرطية مع الفعل الماضي. | you will go off – ضمير المخاطب الجمع مع الفعل التام في الجمل الشرطية مع الفعل المضارع. |
they would have gone off – ضمير الغائب الجمع مع الفعل التام في الجمل الشرطية. | they would go off – ضمير الغائب الجمع مع الفعل التام في الجمل الشرطية مع الفعل الماضي. | they will go off – ضمير الغائب الجمع مع الفعل التام في الجمل الشرطية مع الفعل المضارع. |
مرادفات الفعل – go off:
**** | مرادفات الفعل – go off: | جمل توضيحية على الفعل المرادف: |
1. | explode – تنفجر أو تتحطم بعنف وبصوت عالٍ نتيجة الاحتراق السريع أو الضغط الداخلي المفرط أو أي عملية أخرى. تطاير بعيدًا ، تطير إلى أجزاء ، تحطم، التوتر الذي يمكن أن يتحول إلى أعمال عنف في أي وقت، زيادة مفاجئة في الحجم أو العدد أو المدى، تظهر (اعتقاد أو نظرية) أنها خاطئة أو لا أساس لها مثل: الأساطير التي تربط التدخين بالسحر يجب تفجيرها. | Paul exploded into tears when he saw his family again after the war – انفجر بول في البكاء عندما رأى عائلته مرة أخرى بعد الحرب. |
2. | blow up – تسبب في انفجار شيء ما مثل: فجروا الطائرة على الأرض بالديناميت، تنفجر، قنبلة، انفجار، تدمير، تفجير، هجوم جوي. تستخدم مع إنسان فقد أعصابه. تضخيم شيء مثل: مضخة صغيرة لتفجير البالونات. تعبير يستخدم مع المعنى: المبالغة في أهمية شيء ما مثل: لقد كانت شجارًا محليًا تم تفجيره بشكل كبير. المبالغة في التقدير، المبالغة في التأكيد، المبالغة في التركيز، الإجهاد الزائد. | Small photos may have to be blown up if they are not identifiable – قد يلزم نسف الصور الصغيرة إذا لم يتم التعرف عليها. |
3. | burst – ينكسر أو ينفصل فجأة وبعنف خاصة نتيجة تأثير أو ضغط داخلي، انقسام مفتوح، انفتح، كسر، انفتح، انفتح مسيل للدموع، تمزق، صدع. تصدر فجأة وبشكل لا يمكن السيطرة عليه، فجأة تبدأ في عمل أو إنتاج شيء ما. | Marty was taken to the hospital in an ambulance when his appendix burst – نُقل مارتي إلى المستشفى بسيارة إسعاف حين انفجرت زائدته الدودية. |
4. | detonate – تنفجر أو تنفجر مثل: فشلت قنبلتان أخريان في الانفجار. مرادفاتها الكلمات التالية: ينفجر – explode| ينطلق – go off| ينفجر – be set off| تحطم – shatter | ثوران – outburst/burst apart| شرارة – spark. | This button will detonate the bomb – سيؤدي هذا الزر إلى تفجير القنبلة. |
5. | come on – فعل (من حالة أو حالة) يبدأ في الوصول أو يحدث، مثل: شعرت بحالة خفيفة من الزكام قادم. حقق تقدماً؛ طور مثل: سألتهم كيف تسير حديقتهم؟ المرادفات من الكلمات لها: التقدم، إحراز، تقدم، تطوير، تشكيل، إحراز تقدم، يأتي على طول، يتحول، يتخذ الشكل، تحسين، إظهار التحسين، لقاء أو العثور على شخص أو شيء عن طريق الصدفة، يغازل، يبدأ، معنى مجازي: يوشك أن يهب شيء. | 1. Henry isn’t just being friendly; he is definitely coming on – هنري ليس ودودًا فحسب؛ إنه يغازل بالتأكيد. 2. Megan’s sniffing a lot today; she must have a cold coming on. I can feel a storm coming on – ميغان تشم كثيرا اليوم. يجب أن يكون لديها نزلة برد. يوشك أن أشعر بعاصفة قادمة. 3. Aliyah’s tennis has really come on since Marcus started coaching her – يتحسن تنس عالية بالفعل منذ أن بدأ ماركوس في تدريبها. |