استخدام كلمة choke

اقرأ في هذا المقال


الوصف الوظيفي في مفردات اللغة الإنجليزية:

يمكن وصف تعريف وصف العمل الوظيفي للمفردات بمفردات إنتاجية تحتوي عادةً على مصطلحات يمكن تطويرها بطريقة مناسبة والتي تتوافق مع المعنى المقصود للمتحدث أو المكان المناسب لموقع الكلمة في الجملة. ومع ذلك، كما هو الحال مع المفردات المستقلة، هناك درجات متعددة يمكن فيها اعتبار كلمة واحدة جزءًا من المفردات النشطة.

يمكن وصف المفردات، والمعروفة أيضًا بمجموعة من الكلمات أو مجموعة من العبارات: مجموعة من الكلمات المألوفة والمستخدمة أو الموجودة في لغة الشخص. تعد المفردات، التي يتم إنشاؤها عادةً بمرور الوقت، طريقة متعددة الاستخدامات وهامة للاتصال ومعلومات التعلم. تعد المفردات الواسعة إحدى الصعوبات الرئيسية لتعلم لغة ثانية.

وحتى يتم تحقيق الوصف الوظيفي للكلمات المعبرة عند تكوين جمل إنجليزية لا بد من تحقيق شروط الفهم الكامل للعبارة الاسمية أو العبارة الفعلية. على سبيل المثال: لو كتبنا العبارة اصطلاحية مثل: (A guilty conscience needs no accuser) هذه عبارة بمعناها الحقيقي تشير إلى معنى الضمير الشاعر بالذنب لا يحتاج لوعظ، ولا يشترط ترجمتها لفهم المعنى الحقيقي وذلك لأنه لا بدّ من فهم المضمون النصي في سياق لغوي مثل سياقات الاستعارة والأمثال المشهورة.

عادة ما تكون مفردات الإنسان هي الأعلى من حيث المحصول العددي. على سبيل المثال، في حين أن الطفل الصغير قد لا يكون قادرًا بعد على التحدث أو الكتابة أو الاستيعاب اللحظي، فقد يكون قادرًا على الامتثال للتعليمات الأساسية ويبدو أنه يستوعب جزءًا كبيرًا من اللغة التي تعرف عليها. في هذه الحالة، من المحتمل أن تكون مفردات الطفل عشرات، إن لم تكن المئات، من الكلمات، لكن مفرداته الوظيفية تساوي الصفر.

ومن ضمن الكلمات النشطة كلمة (choke) والتي تشمل على عدد من المفردات والمصطلحات اليومية التي سنتناول تطورها في مجال استخدامها البريطاني والأمريكي من خلال تغير وتطور المصطلحات والمفردات والأسماء المركبة لها عن طريق الجداول التالية:

الاستخدام البريطاني لكلمة (choke):

***

الاستخدام البريطاني لكلمة (choke): 

جمل توضيحية مترجمة على الاستخدام لكلمة (choke):

1.of a person or animal have severe difficulty in breathing because of a constricted or obstructed throat or a lack of air – استخدام فعل لازم يعني: (لشخص أو حيوان) يعاني من صعوبة شديدة في التنفس بسبب ضيق أو انسداد في الحلق أو نقص في الهواء.

But, just hours after she left, Wainwright called emergency services in a panic, saying Joshua had choked on his own vomit and had stopped breathing.

الترجمة: ولكن، بعد ساعات فقط من مغادرتها، اتصلت وينرايت بخدمات الطوارئ في حالة ذعر، قائلة إن جوشوا اختنق بسبب قيئه وتوقف عن التنفس.

2.choked to death – استخدام مصطلح: الاختناق حتى الموت.

Despite yo-yo balls being examined and passing British safety standards, there have been a number of recent incidents where children have almost choked to death.

الترجمة: على الرغم من فحص كرات اليويو واجتياز معايير السلامة البريطانية، كان هناك عدد من الحوادث الأخيرة حيث كاد الأطفال يختنقون حتى الموت.

3.Cause (a person or animal) to choke – استخدام منطقي: تسبب (شخص أو حيوان) في الاختناق

Smoke entered her lungs with every breath she took, choking her and blinding her further as it caused tears to form in her eyes.

الترجمة: كان الدخان يدخل إلى رئتيها مع كل نفس تأخذه ، ويخنقها ويصيبها بعمى أكبر لأنه تسبب في تكوّن الدموع في عينيها.

4.choke another person – استخدام مصطلح خنق شخصا آخر غير المفعول به المقصود ويكون هذا في الجمل التقريرية.

They were stunned; they’d never thought their precious boy could harm a fly, let alone choke another person.

الترجمة: لقد ذهلوا. لم يعتقدوا أبدًا أن ابنهم الثمين يمكن أن يؤذي ذبابة، ناهيك عن خنق شخص آخر.

5.with object Prevent (a plant) from growing by depriving it of light, air, or nourishment – استخدام نباتي يعني: مع كائن يمنع (نبات) من النمو بحرمانه من الضوء أو الهواء أو التغذية.

In most of the urban areas, the avenue trees are choked to death as the tree base is completely covered by concrete slabs, leaving little space for aeration.

الترجمة: في معظم المناطق الحضرية، تختنق أشجار الجادة حتى الموت لأن قاعدة الأشجار مغطاة بالكامل بـألواح خرسانية، مما يترك مساحة صغيرة للتهوية.

الاستخدام الأمريكي لكلمة (choke):

***

الاستخدام الأمريكي لكلمة (choke):

جمل توضيحية مترجمة على الاستخدام لكلمة (choke):

1.with object Prevent or inhibit the occurrence or development of – استخدام فعل متعدي يعني: مع مفعول به منع أو منع حدوث أو تطور.

This is the performance of an economy where business investment and growth have been choked by ever-increasing regulation and where interest rates have had to be raised in response to a house price bubble.

الترجمة: هذا هو أداء الاقتصاد الذي اختنق فيه الاستثمار التجاري والنمو بسبب اللوائح التنظيمية المتزايدة باستمرار وحيث كان لابد من رفع أسعار الفائدة استجابةً لفقاعة أسعار المنازل.

2.choke the growth prospects – استخدام مصطلح خنق آفاق النمو بشكل عام.

Likewise, there could pressure on inflation if oil prices continue to spurt in the global market, which in turn would choke the growth prospects.

الترجمة: وبالمثل، يمكن أن يكون هناك ضغط على التضخم إذا استمرت أسعار النفط في الارتفاع في السوق العالمية، مما سيؤدي بدوره إلى خنق آفاق النمو.

3.choke economic growth – تخصيص الاستخدام في خنق النمو الاقتصادي.

It is changing the lives and futures of more than 3,000 young New Zealanders, and filling the skills gaps that threaten to choke economic growth.

الترجمة: إنه يغير حياة ومستقبل أكثر من 3000 شاب نيوزيلندي، ويملأ فجوات المهارات التي تهدد بخنق النمو الاقتصادي.

4.informal no object (in sports) fail to perform at a crucial point of a game or contest as a result of nervousness – استخدام غير رسمي (في الرياضة) يفشل في الأداء في نقطة حاسمة من اللعبة أو المسابقة كنتيجة للتوتر.

When they choke, most athletes prefer that no one notices, that the world sees it as a defeat unbesmirched by an inner surrender.

الترجمة: عندما يختنقون، يفضل معظم الرياضيين ألا يلاحظ أحد، أن العالم يراها هزيمة لا تشوبها شائبة من الاستسلام الداخلي.

5.with object Fill (space) so as to make movement difficult or impossible – استخدام في البيئة: مع ملء (مسافة) لجعل الحركة صعبة أو مستحيلة.

The mountains of litter choking the city confirm that not all is well with the local authority in as far as improving the status is concerned.

الترجمة: تؤكد جبال القمامة التي تخنق المدينة أنه ليس كل شيء على ما يرام مع السلطة المحلية فيما يتعلق بتحسين الوضع.

6.with object Make (someone) speechless with a strong feeling or emotion – استخدام عاطفي: مع فعل متعدي، يجعل (شخصًا ما) عاجزًا عن الكلام مع شعور أو عاطفة قوية.People were choked with emotion from the start; they had come back to the spot where they had seen brothers, sisters, parents and friends die.

الترجمة: اختنق الناس بالعاطفة منذ البداية. لقد عادوا إلى المكان الذي رأوا فيه الإخوة والأخوات والآباء والأصدقاء يموتون.

7.

with object Enrich the fuel mixture in (a petrol engine) by reducing the intake of air – استخدام صناعي:
بأداة إثراء خليط الوقود في (محرك بنزين) عن طريق تقليل دخول الهواء.

carbon monoxide results during a cold start, when an engine is choked.

الترجمة: ينتج أول أكسيد الكربون أثناء التشغيل البارد، عند اختناق المحرك.

8.A knob which controls the choke in a carburettor – استخدام عملي: مقبض يتحكم في الخانق في المكربن.

They would opt to have their vehicles maintained and repaired, resulting in an increased demand for spare parts including tires, batteries, and chokes.

الترجمة: سيختارون صيانة مركباتهم وإصلاحها، مما يؤدي إلى زيادة الطلب على قطع الغيار بما في ذلك الإطارات والبطاريات والموانع.

9.A narrowed part of a shotgun bore near the muzzle, serving to restrict the spread of the shot – استخدام تقني: جزء ضيق من بندقية التجويف بالقرب من الكمامة ، يعمل على تقييد انتشار اللقطة.

When you’re buying a used shotgun or a shotgun without removable chokes, don’t believe the choke designation on any barrel until it has been measured with a bore gauge.

الترجمة: عندما تشتري بندقية مستعملة أو بندقية بدون اختناقات قابلة للإزالة، لا تصدق تسمية الخانق على أي برميل حتى يتم قياسه بمقياس التجويف.

10.

An inductance coil used to smooth the variations of an alternating current or to alter its phase – استخدام كهربائي: ملف الحث يستخدم لتنعيم اختلافات التيار المتردد أو لتغيير مرحلته.

The HX1148 module features a center-tapped inductor on the transmit channel for the most EMI-sensitive applications, while the HX1178 has both chokes on the media side.

الترجمة: تحتوي الوحدة النمطية HX1148 على محث ذو ضغط مركزي على قناة الإرسال لمعظم التطبيقات الحساسة لـ EMI، بينما يحتوي HX1178 على كلا الخانقين على جانب الوسائط.

المصدر: Oxford Dictionary of English - Angus Stevenson · 2010Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 1984English-Arabic Dictionary [and Arabic-English Dictionary] - John Wortabet, ‏Harvey Porter · 2003Arabic-English Dictionary - William Thomson Wortabet · 1888


شارك المقالة: