قصيدة Who Has Seen the Wind
هي قصيدة للشاعرة كريستينا روستي، والموضوع الرئيسي للقصيدة هو أنّ الأشياء التي لا نستطيع رؤيتها قد تستمر في التأثير علينا على مستويات مختلفة، وأنه يمكننا جميعًا في النهاية أن نتعامل مع تأثرنا بشيء لا يمكن تصوره
هي قصيدة للشاعرة كريستينا روستي، والموضوع الرئيسي للقصيدة هو أنّ الأشياء التي لا نستطيع رؤيتها قد تستمر في التأثير علينا على مستويات مختلفة، وأنه يمكننا جميعًا في النهاية أن نتعامل مع تأثرنا بشيء لا يمكن تصوره
يمكن تعريف كلمة (display) من خلال معنى الفعل ضع (شيئًا ما) في مكان بارز حتى يمكن رؤيته بسهولة مثل: القصر كان يعرض سلسلة من المفروشات، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: معرض، عرض، وضع في العرض أما اسم - فيعني أداء أو عرض أو حدث تم تنظيمه للترفيه العام مثل، عرض الألعاب النارية، مثل جهاز إلكتروني للعرض المرئي للبيانات أو الصور،
أما عن مناسبة قصيدة "إذا جعل المرء الذي كان حازما" فيروى بأن الوليد بن عقبة غادر المدينة المنورة واتجه صوب الرقة في سوريا، واعتزل كل من أمير المؤمنين علي بن أبي طالب ومعاوية بن أبي سفيان.
أما عن مناسبة قصيدة "هل تعرف الدار مذ عامين أو عاما" فيروى بأنه حينما قام أمير المؤمنين عمر بن الخطاب رضي الله عنه بتعيين أبو موسى الأشعري واليًا على العراق، توجه أبو موسى إلى العراق.
أما عن مناسبة قصيدة "رب وعد منك لا أنساه لي" فيروى بأن محمد بن أمية كان في يوم من الأيام جالسًا بين يدي إبراهيم بن المهدي، وبينما هما جالسان، دخل الشاعر أبو العتاهية، وكان متنسكًا.
هي قصيدة للشاعرة كريستينا روسيتي، تكشف الشاعرة من خلال اختيارات الكلمات المحرجة والمفاهيم الطبيعية كيف يمكن للحياة أن تقدم عناصر جيدة وسيئة، حتى تلك العناصر السيئة يمكن أن يكون لها عواقب جيدة إذا ثابرنا عليها
يمكن تعريف كلمة (dismiss) من خلال معنى الفعل طلب أو السماح للمغادرة؛ ارسل بعيداً أو طرده بعيداً، نحو صرفت التاكسي عند زاوية الطريق، ومن المرادفات المؤدية لهذا المعنى كلمات أرسل بعيدًا، اتركه، أطلق، حر، حلَّ، تفرق، تفريغ، تسريح، بمعنى الفصل من الوظيفة أو المنصب، عادة على أساس الأداء غير المرضي مثل رئيس الوزراء أقال خمسة من أعضاء حكومته،
يمكن تعريف كلمة (dislike) من خلال معنى الفعل يكره بالجمع أو (dislikes) شعور النفور أو الاستنكار، الخلاف، شيء لا يحبه الشخص عادة أو لا يستمتع به والفعل يعني لم يعجبني؛ أو لا يعجبني، أو لا أوافق، وما يقابله معنى كلمة استياء؛ لإظهار النفور من شيء معين أو شخص ما.
هي قصيدة للشاعرة كريستينا روسيتي، القصيدة عبارة عن محادثة بين رجل وعشيقته وتذكره بالموت وتشكك في حبه لها.
في مكان جاف وأرض خالية كان هنالك شجرة ذات أغصان كثيرة وأفرع قويّة، كانت هذه الشجرة مكاناً لراحة الكثير من المسافرين، ومكاناً لالتقائهم؛ فهي شجرة كبيرة الحجم
حول إحدى البحيرات لتي كانت محاطة بالأعشاب الخضراء الجميلة والأشجار الباسقة والجبال البهية المنظر، يعيش هنالك قرد على شاطئ هذه البحيرة بسعادة، يستمتع بأشجار الموز
كان هنالك كتكوت صغير يعيش مع أمّه، يتصّف هذا الكتكوت أنّه شقي جدّاً على الرغم من صغر حجمه، وكان دائماً يجب أن يخرج لوحده، ولكن أمّه تحذرّه من مواجهة المخاطر
جاء فصل الربيع وهو فصل أفضل الطعام والحشائش الخضراء، وهو موسم أكل الحشرات أيضاً، تفرح جميع الحيوانات بهذا الفصل لأنّ جميع الحيوانات تشبع جيداً وتستمتع بمنظر
"كلما وضع الإنسان المناصب نصب عينيه، يبدأ الفساد في سلوكه". (توماس جفرسون) "المساجد ملأ، والفساد يعم المجتمع! الحج يحضره ملايين، بينما الفقر تعانيه المجتمعات". (نصر حامد أبو زيد)
"الهدف النهائي للحياة هو الفعل، وليس العلم، فالعلم بلا عمل لا يساوي شيئاً، نحن نتعلم لكي نعمل". (توماس هكسلي) "العمل ضرورة، ولكنه ليس الهدف، إذن فما الهدف؟ لعله التحرر من ضرورة العمل". (نجيب محفوظ)
"حب التقاليد لم يضعف أمة قط، بل طالما أعطاها القوة في ساعات الخطر". (ونستون تشرشل) "من عادات العرب، الكرم والشهامة والنخوة وقتل بعضهم البعض". (مريد البرغوثي)
"هل تتغير الأحلام والأمنيات؟ أم أننا عندما تتحقق أحلامنا، يفقدنا التعب والانتظار لذة تحققها". (نبال قندس) "أصحاب الأحلام الكبيرة لا تهمهم متاعب الرحلة، ولكن المهم أن يصلوا". (فاروق جويدة)
يمكن تعريف كلمة (dominate) من خلال معنى الفعل يسيطر أو شخص أو مؤسسة لها سلطة وتأثير على الآخرين مثل: تهيمن الشركة على سوق برامج أنظمة التشغيل، ومن المرادفات لهذا المعنى الوظيفي كلمات مثل: السيطرة، النفوذ، ممارسة السيطرة، أو القيادة،
يعود تاريخ تطور كلمة (dominate - محكوم، مسيطر) من أوائل القرن السابع عشر من اللاتينية دومينات ونعني حكم، محكوم، من الفعل (dominari)، من كلمة دومينوس وتعني لورد، أو سيد إلى أن تطور المعنى بعد ذلك في القرن التاسع عشر إلى مضمون لديك منصب قيادي أكثر من خلال معنى لديك قوة وتأثير على شخص أو مؤسسة معينة.
أما عن مناسبة قصيدة "قالت أراه واحدا لا أخا له" فيروى بأن الشاعر الفرزدق كان متزوجًا من امرأة يقال لها نوار، وبعد أن مضى دهر على زواجه منها، ولأنه لم يولد له أي غلام.
أما عن مناسبة قصيدة "أعطوا هنيدة يحدوها ثمانية" فيروى بأن الشاعر الجرير كان قد لازم الحجاج بن يوسف الثقفي، ومدحه بالعديد من القصائد، فقام الحجاج بإكرامه وتقريبه منه، ومن بعد أن ذاع صيت الجرير.
أما عن مناسبة قصيدة "وإذا شهدت لثغر قومي مشهدا" فيروى بأن الجرير كان عند الحجاج بن يوسف الثقفي في العراق، وكان الحجاج قد أعطاه الأمان، بعد أن ملأ قلبه بالخوف منه، وعندما توجه الحجاج إلى البصرة.
أما عن مناسبة قصيدة "أما بنوه فلم تنجح شفاعتهم" فيروى بأن النوار زوجة الفرزدق هي ابنة عمه، وأباها هو أعين بن ضبيعة المجاشعي، وكان أمير المؤمنين علي بن أبي طالب قد بعثه إلى البصرة في العراق في أيام الحكمين.
في قديم الزمان، أقاموا مجموعة من الكلاب حفلة عشاء حيث تمّت فيها دعوة جميع الكلاب وقبلت جميع الكلاب الدعوة. كان هناك كلاب كبيرة وكلاب صغيرة وكلاب متوسطة الحجم وكانت هناك كلاب سوداء
كان هناك جنية صغيرة لطيفة للغاية وكانت أحد أكثر الجنيات رقة وكانت تساعد جميع من يطلب المساعدة. كانت هذه الجنية تحب الزهور للغاية وكانت دائمًا ما تقطف القليل وتضع على شعرها الذهبي الجميل،
كانت السيدة كلير في حديقتها المطلة على البحر وكان يومًا صيفيًا وكانت العديد من الفراشات الملونة تتطاير تحت الأشجار وبين الزهور ذات الرائحة الطيبة.
هو ذلك الأدب العالمي الذي يتم نقله من اللغة الأصلية التي كُتبت فيه إلى بقيت لغات العالم المختلفة، وذلك لما فيه من توافر العديد من الخصائص ذات الطابع الفني التي يتميز بها الأدب.
القاعدة الرئيسة والأساسية التي يجب اتباعها عن إجراء التقطيع العروضي هو كتابة كل ما يُلفظ وبالتالي حذف ما لا يُلفظ إلى جانب مراعاة القواعد الأخرى.
" وهو عبارة عن علم يحتوي على حزمة مميزة من القواعد التي تدل على الميزان الدقيق والذي يُعرَفُ بها صحيح الأوزان الشعرية من فاسدها".
يمكن تعريف البحور الشعرية أو البحر الشعري على أنَّه:" حزمة من التفاعيل التي تُنظَّم عليها الأبيات الشعرية المختلفة، حيث تعتبر التفاعيل هي الأوزان الشعرية، حيث أنَّ البحر الشعري هو ذلك العقد الذي يقوم الشاعر بتنظيم القصيدة بناءً عليه.