قصيدة In this short life that only lasts an hour
هي قصيدة بقلم الشاعرة إميلي ديكنسون، وهي قصيدة مدروسة وقصيرة، يتعلق الأمر بمدى ضآلة قدرتنا على التحكم في حياتنا اليومية.
هي قصيدة بقلم الشاعرة إميلي ديكنسون، وهي قصيدة مدروسة وقصيرة، يتعلق الأمر بمدى ضآلة قدرتنا على التحكم في حياتنا اليومية.
If those I loved were lost —The Crier’s voice would tell me If those I loved were found —The bells of Ghent would ring
هي واحدة من عدة قصائد من مجموعة ماسترز الرائدة (Spoon River Anthology)، كل قصيدة في هذا المجلد هي ضريح بمعنى كلماتها المكتوبة أو المنطوقة بعد وفاة شخص ما
هي عبارة عن قصيدة من أربعة مقاطع يتم فصلها إلى مجموعات من ستة أسطر أو مجموعات سداسية، وتنقسم الأسطر كذلك إلى أزواج متناغمة أو مقاطع، تتبع المقاطع نمطًا ثابتًا من (aabbcc)
كان إدغار ألبرت جيست كاتبًا أمريكيًا من مواليد بريطانيا ، تمت قراءة قصائده على نطاق واسع خلال النصف الأول من القرن العشرين، انتقلت عائلته من وارويكشاير بإنجلترا إلى الولايات المتحدة في عام 1891
بدأ إدغار جيست مسيرته المهنية في ديترويت فري برس في عام 1895، حيث عمل في البداية كصانع نسخ، هي قصيدة تحفيزية تشجع القارئ على عدم الاستسلام بسهولة
?Did you give a cheerful greeting to the friend who came along ?Or a churlish sort of "Howdy" and then vanish in the throng ,Were you selfish pure and simple as you rushed along the way
,Figure it out for yourself, my lad ,You've all that the greatest of men have had ,Two arms, two hands, two legs, two eyes .And a brain to use if you would be wise
,The other night 'bout two o'clock, or maybe it was three .An elephant with shining tusks came chasing after me His trunk was wavin' in the air an' spoutin' jets of steam
هي قصيدة تتكون من أربعة مقاطع تتكون من مجموعات من أربعة أسطر، أو رباعيات، تتبع هذه الرباعيات مخطط القافية لـ (abab cdcd efef ghgh)، يبدأ المتحدث هذه القطعة بتقديم حلم مظلم كان خاضعًا له
هي قصيدة تتكون من أحد عشر مقطعًا موسيقيًا وهي قصيدة شكر يحتفل فيه الزوج بحياة زوجته الغالية، يتكون كل مقطع من أربعة أسطر، يتم تنسيق هذه السطور باستمرار باستخدام مخطط قافية من (ABAB CDCD) وما إلى ذلك
تصور الشاعرة عالماً في هذه القصيدة حيث يتحدث العالم الطبيعي لغتها الخاصة، ويوجه المسافرين ويتشبع بسحر وخرافات أعمق، يتحدث النص عن مواضيع تتعلق بالعالم الطبيعي، والهروب، واللغة
في هذه القصيدة تلتقط الشاعرة الوجود المحدود للحي وهو ينتظر النجوم في الارتفاع ويطير العث، صور الشاعرة واضحة إلى حد كبير ومرجعية إلى نقطة زمنية واحدة لن تتواجد بنفس الطريقة مرة أخرى
هي قصيدة للشاعرة إيفان بولاند، وهي قصيدة متعددة الطبقات تستخدم السخرية للتحدث عن الصراع والماضي والمستقبل
هي قصيدة للشاعرة إيفان بولاند، تصف القصيدة تعقيدات الزواج من منظور العرائس المعاصرة والفيكتورية.
The only legend I have ever loved is the story of a daughter lost in hell. And found and rescued there. Love and blackmail are the gist of it. Ceres and Persephone the names. And the best thing about the legend is I can enter it anywhere. And have. As a child in exile in
هي قصيدة للشاعر إيفان بولاند، تربط القصيدة قصة امرأة عقيمة بالسجل التاريخي لمجاعة البطاطا الأيرلندية.
يُعتقد أنّ هذه القصيدة هي واحدة من قصائد إدغار آلان بو الأخيرة، تم نشرها في عام 1849 في علم اتحادنا في بوسطن، في وقت قريب من اندفاع الذهب، ربما يكون هذا السياق قد أبلغ الشاعر في بناءه للثروة بحثًا عن الفارس الشجاع
هي قصيدة للشاعر إدغار آلان بو، تصف القصيدة تجارب المسافر في عالم بديل حيث تطارد الأشباح والغيلان منظرًا طبيعيًا باردًا ومرعبًا.
هي قصيدة للشاعر إدغار آلان بو، توضح هذه القصيدة أفضل شعر للشاعر، هنا يتم الكشف عن عقل العبقري الأدبي المعذب ويحصل القراء على لمحة عن حياته المفاجئة والمضطربة
نُشرت هذه القصيدة في يوليو من عام 1849 وتحتوي على العديد من الصور القوية، عند استخدامها بشكل صحيح، تسمح الصور للشاعر بإشراك حواس القارئ
هي قصيدة من أربعة مقاطع مقطوعة إلى مجموعات من ستة أو سبعة أسطر، يحتوي المقطعان الأول والأخير من هذه القطعة على ستة أسطر، بينما يحتوي المقطعان الأوسطان على سبعة
هذه القصيدة السردية الشعبية مكتوبة بضمير المتكلم، تجسد القصيدة الشعور بالحزن الشديد والخسارة، بينما تعزز الرموز الأخرى في جميع أنحاء القصيدة المزاج الميلودرامي الذي يؤكد حزن الشخصية الرئيسية وفقدانها
هي قصيدة للشاعر إدغار آلان بو، وهي قصيدة موسيقية، في ذلك يصور الشاعر مختلف الأصوات التي تصنعها الأجراس والأحداث التي ترمز إليها
كرس الشاعر هذه القصيدة لصديقته الأفلاطونية نانسي لوك هيوود التي كانت تربطه بها علاقة قوية ولكنها معقدة، من خلال هذه القصيدة يعرب الشاعر عن امتنانه للسيدة.
هي قصيدة للشاعرة إيفان بولاند، وهي قصيدة متعددة الطبقات تتحدث عن حياة النجوم، ودور المرأة في التاريخ، والتاريخ الأكبر لأيرلندا.
هي قصيدة للشاعرة إيفان بولاند، وهي قصيدة حب غير تقليدية عن زوج وزوجة أُجبروا على الانتقال شمالاً خلال المجاعة الأيرلندية الكبرى في عام 1847،
هي قصيدة للشاعرة إيفان بولاند، وهي قصيدة مؤثرة ومظلمة تتحدث عن تاريخ طرق المجاعة في أيرلندا.
هي قصيدة للشاعرة إيفان بولاند، وهي قصيدة مؤثرة ومظلمة تتحدث عن تاريخ طرق المجاعة في أيرلندا.
هي قصيدة للشاعرة إيفان بولاند، تتحدث القصيدة عن موضوعات الحب والعلاقات والوقت والشيخوخة، تصوغ الشاعرة قصة حول مروحة أعطتها إياها والدتها، وتضفي عليها تفاصيل لا يمكن أن تعرفها، وبالتالي تعلق على مكان وقوة وتأثير الماضي.