الصيغة المركبة لكلمة Income
يمكن تعريف كلمة (Income) من خلال معنى كلمة، دخل أو راتب؛ الأموال المحصلة، خاصة على أساس منتظم، للعمل أو من خلال الاستثمارات، فنقول: لديه منزل جميل ودخل مناسب، أو أظهرت الأرقام زيادة إجمالية في الدخل هذا العام
يمكن تعريف كلمة (Income) من خلال معنى كلمة، دخل أو راتب؛ الأموال المحصلة، خاصة على أساس منتظم، للعمل أو من خلال الاستثمارات، فنقول: لديه منزل جميل ودخل مناسب، أو أظهرت الأرقام زيادة إجمالية في الدخل هذا العام
يمكن تعريف كلمة (Ink) من خلال معنى الاسم، حبر؛ وهو سائل أو معجون ملون يستخدم في الكتابة أو الرسم أو الطباعة أو النسخ، فنقول: الأسماء مكتوبة بالحبر، او هناك صورة مكتوبة بالأحبار الملونة
يمكن تعريف كلمة (Initial) من خلال معنى الصفة، أولية، بمعنى الموجودة أو التي تحدث في البداية، فنقول: انطباعنا الأولي كان إيجابياً، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: البداية، الافتتاح، المبكر، التأسيسي، التمهيدي، الابتدائي، التجريبي، والاختبار
كن تعريف كلمة (Ingratiate) من خلال معنى الاسم، متقارب، أو متعاطف، بمعنى اجعل نفسك في صالح شخص ما عن طريق الإطراء أو محاولة إرضائه، فنقول: محاولة متملقة للتقرب من الطبقة الأرستقراطية المحلية
يمكن تعريف كلمة (Inform) من خلال معنى الفعل، يخبر، إبلاغ، بمعنى إعطاء (شخص ما) حقائق أو معلومات، فنقول: كتب إليها، يبلغها بالموقف، أو تم إبلاغهم بعدم وجود مخاطر، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: تقديم المشورة، التواصل إلى، الاحتفاظ بها، الإعلان عن.
يعود تاريخ تطور كلمة (idea) من اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة في معنى الفكرة عبر اللاتينية من الفكرة اليونانية في كلمة (idein)، بمعنى شكل، أو (نمط - pattern)، من قاعدة إيدين في مفهوم كلمة رؤية.
يمكن تعريف كلمة (Idea) من خلال معنى الاسم، انطباع أو تصور عقلي، وهي الفكرة الأصلية؛ فكرة ثابتة، تنشأ في العقل، وعادة ما تكون من اللاوعي، ولكن يبدو أنها أتت من مصدر خارجي وبالتالي غالبًا ما تشعر بأنها من أصل خبيث.
يعود تاريخ ظهور كلمة (hypothesis) في أواخر القرن السادس عشر عن طريق اللاتينية المتأخرة من كلمة "مؤسسة" في كلمة (hupothesis) اليونانية، والتي أخذت شكل المعنى للفعل وضع شيء ما تحت أطروحة أو تحت الفكر والمبدأ في تشكيل ما قد يكون صحيحاً أو اغلوطة
يمكن تعريف كلمة (hypothesis) من خلال معنى اسم، فرضية كاسم مفرد، وفرضيات كاسم جمع، وهو افتراض أو تفسير مقترح مقدم على أساس أدلة محدودة كنقطة انطلاق لمزيد من التحقيق
يمكن تعريف كلمة (hurricane) من خلال معنى الاسم، إعصار، أعاصير (اسم جمع)، وهي عاصفة مع رياح عنيفة، ولا سيما الإعصار المداري في منطقة البحر الكاريبي، فنقول: إعصار قوي ضرب ساحل فلوريدا، او استقال المدير في إعصار من الخلاف
على سبيل المثال على ما سبق، ظهر هناك مصطلح - Huge Awesome Water Gorilla - تعبير أمريكي كاسم مركب يعني غوريلا مائية رائعة ضخمة والتي ظهرت في أحد العروض السينمائية ذات الخيال العلمي والأسطوري، أو مصطلح - Huge Fast Router - كمصطلح تقني يشمل صفات معينة ويعني راوتر سريع ضخم،
يمكن تعريف كلمة (humid) من خلال معنى الصفة، رطب، شيء يتميز بمستوى عالٍ نسبيًا من بخار الماء في الغلاف الجوي، فنقول: كان يوماً حاراً ورطباً، من المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: مشبع بالبخار، ثقيل ورطب، خانق الأكسجين، عديم التهوية.
يمكن تعريف كلمة (huge) من خلال معنى الصفة، ضخم، كبير للغاية متألق، كأن نقول: مساحة البيت ضخمة، أو هناك مبالغ طائلة على الدائن، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: هائل، كبير جداً، عظيم، ثقيل، عملاق.
يمكن تعريف الفعل (Interpret) من خلال الفعل، تفسير، أو إيجاد الأسباب المؤدية لفعل شيء ما أو حدوث شيء ما، أو فهم (فعل، أو مزاج، أو طريقة تصرف) على أنها تحمل معنى معينًا، فنقول: لم يعد يفسر صمتها على أنه لامبالاة، أو من الصعب تفسير الأدلة
ظهر هناك مصطلح - Interpret As Command - كتعبير فعلي مركب باستخدام بريطاني، ويعني فسر كأمر، أو مصطلح - Interpretive Structural Modeling - كمصطلح أمريكي حديث يعني النمذجة الهيكلية التفسيرية، وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (Interpret)
يمكن تعريف كلمة (Interior) من خلال معنى الصفة داخلي؛ لفعل يعني تقع على أو تتعلق بداخل شيء ما؛ داخلي، فنقول: الإضاءة الداخلية في السوبر ماركت غير كافية،
يعود تاريخ تطور جذر الاسم (interest - مصلحة) من اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة، في الأصل في كلمة (interess) من اللغة الفرنسية، وتعني شيء مختلف، لأشياء تكون مهمة، وقد تمت إضافة -t جزئيًا عن طريق الارتباط بمعنى المصلحة
يمكن تعريف الفعل (Interest) من خلال معنى الاسم، مصلحة واهتمام كاسم مفرد، ومصالح واهتمامات كاسم جمع، وهي حالة الرغبة في معرفة أو التعرف على شيء أو شخص ما، فنقول: لقد بحثت عنها باهتمام، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: الانتباه، الاستيعاب
يعود تاريخ تطور جذر الفعل (introduce) من اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة بمعنى إحضار (شخصًا) إلى مكان أو مجموعة، بمعنى الترحيب به، وتقديمه، من معنى الاسم الجمع المقدمات في اللغة اللاتينية، وبشكل خاص في الاستخدام الأمريكي لمعنى الفعل (من شخص) يقوم بتقديم شرح أو إعلان افتتاحي لـ (برنامج تلفزيوني أو إذاعي، كتاب، إلخ).
يمكن تعريف الفعل (Introduce) من خلال الفعل، يقدم، أو جلب شيء ما، خاصةً منتج أو مقياس أو مفهوم قيد الاستخدام أو التشغيل لأول مرة، وبشكل خاص جلب (نبات أو حيوان أو مرض) إلى مكان لأول مرة، فنقول: تم إدخال ضرائب جديدة مختلفة
يعود تاريخ تطور جذر كلمة (interview - مقابلة) في أوائل القرن السادس عشر، وسابقًا أيضًا كاسم من الأصل الفرنسي، في كلمة (enterview) ويتضمن معنى الفعل رؤية الناس بعضها البعض، ومع الظرف تعني أداء (جيد أو سيء) في مقابلة، وإشارة الاسم لمعنى فحص شفهي لمقدم طلب لوظيفة أو مكان جامعي، أو شركة خاصة.
يمكن تعريف الفعل (Interview) من خلال معنى الاسم، مقابلة، كاسم مفرد، ومقابلات كاسم جمع، وهو لقاء الناس وجها لوجه، وخاصة للتشاور، أو محادثة بين صحفي أو مذيع إذاعي أو تلفزيوني وشخص ذي مصلحة عامة، تُستخدم كأساس لبث أو منشور
يعود تاريخ تطور الجذر اللغوي للاسم (interval) من اللغة الإنجليزية الوسطى، من اللغة الفرنسية القديمة في كلمة (entrevalle)، استنادًا إلى الجذر اللاتيني ويعني المسافة بين الأسوار، أو الفاصل، وقد تم استخدام الاسم فيها في تفصيل الفرق في درجة الصوت بين صوتين.
يمكن تعريف الفعل (Interval) من خلال الاسم، فترة، أو الفاصل الزمني كاسم مفرد، و فترات كاسم جمع، وهو وقت التدخل المناسب، كأن نقول: بعد رحيله، كان هناك فاصل زمني من سنوات عديدة دون أي اجتماعات، أو يجب أن يكون اليوم جافًا مع فترات مشمسة،
يعود تاريخ تطور الفعل (interrupt) من اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة، من اللغة اللاتينية بمعنى الاسم - المقاطعة، من الفعل يقطع الحديث، وبشكل خاص، عرقلة (شيء ما، منظر خاص)، كأن نقول: لديك شمس، وبحر، ورمال، وهذا كل ما في الأمر: لا ضوضاء مرورية، ولا تلوث، ولا بائعو متجولون على الشاطئ ولا شيء يقطع رؤيتك للأفق.
يمكن تعريف الفعل (Interrupt) من خلال معنى الفعل، يقاطع؛ وقف التقدم المستمر لـ (نشاط أو عملية)، فنقول: الجرس قاطع أفكاره، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: يقتحم، يتدخل في، يضع جانباً، يبدي رأيه، يؤجل، يرجع، يتوقف، يضع حداً.
يمكن تعريف الفعل (hose) من خلال معنى الاسم المفرد، خرطوم، وخراطيم كاسم جمع، وهو أنبوب مرن لنقل المياه، يستخدم بشكل رئيسي في سقاية المحطات وفي مكافحة الحرائق؛ خرطوم الرش، ومن مرادفات هذا المعنى كلمات مثل: أنبوب، قناة، مجرى، خط انابيب، سيفون، وخط مائي.
يعود تاريخ تطور الفعل (hose) من اللغة الإنجليزية القديمة، من أصل جرماني؛ ذات صلة بمعنى الجورب، بنطلون ضيق، أو خرطوم المياه. والكلمة في الأصل مفرد، حيث يشير المصطلح فيها إلى معنى غطاء للساق، بما في ذلك أحيانًا القدم ولكن في بعض الأحيان يصل إلى الكاحل فقط.
يمكن تعريف الفعل (horn) من خلال الاسم، بوق كاسم مفرد، أبواق وقرون كاسم جمع، وهو ناتج صلب دائم، غالبًا ما يكون منحنيًا ومدببًا، يوجد في أزواج على رؤوس الماشية والأغنام والماعز والزرافات وما إلى ذلك
يمكن تعريف كلمة (impress) من خلال معنى الفعل، يثير الإعجاب، جعل (شخص ما) يشعر بالإعجاب والاحترام، فنقول: لقد أثاروا إعجاب الحكام على الفور، أو لقد تأثرت دائمًا بجودة الطلاب، أو يجب أن يقوم بعمل ما لإثارة إعجابهم