قصيدة Bei Hennef
هي قصيدة للشاعر ديفيد هربرت لورانس، تصف هذه القصيدة تأثير الشفق الذي يجب أن يصفي عقل المتحدث ويجعله يرى قوة حبه، وهي قصيدة حب ينظر فيها المتحدث إلى مضايقات وقيود العالم الحقيقي.
هي قصيدة للشاعر ديفيد هربرت لورانس، تصف هذه القصيدة تأثير الشفق الذي يجب أن يصفي عقل المتحدث ويجعله يرى قوة حبه، وهي قصيدة حب ينظر فيها المتحدث إلى مضايقات وقيود العالم الحقيقي.
هي قصيدة للشاعر ديفيد هربرت لورانس، تروى هذه القصيدة من منظور مدرس منهك بفصله الطائش من الطلاب.
"الثقافة هي الخلق المستمر للذات، أمّا الحضارة فهي التغيير المستمر للعالم، وهذا هو تضاد الإنسانية والشيئية". (علي عزت بيجوفيتش) "الثقافة تمثل نوع من الإرادة، إرادة التمرد". (إحسان عبد القدوس)
"الفيس بوك لم ينشئ في الأصل ليكون شركة، لقد أوجد لإنجاز مهمة اجتماعية، هي جعل العالم أكثر انفتاحاً ومتصلةً". (مارك زوكربيرج) "إنّ الاختلاف هو الأصل في يقظة الوعي، وتجدد الفكر وتطور الحياة". (علي حرب)
يمكن تعريف مصطلح (Duty-free) كمصطلح مركب من أصل الكلمة الرئيسية (duty-free-goods) على أنها هي السلع المعفاة من الرسوم الجمركية؛ سلع يمكنك شراؤها دون دفع الضريبة التي عادةً ما تضاف إلى سعرها، وغالبًا ما تُباع في المطارات والطائرات وما إلى ذلك مثل: كانت قد اشترت بعض العطور المعفاة من الرسوم الجمركية في المطار.
هي قصيدة للشاعر ديفيد هربرت لورانس، يتخيل فيها الشاعر عالماً يتم فيه احترام الشيخوخة حقًا وتأمل فيها، ويصف ما سيكون عليه هذا العالم.
أما عن مناسبة قصيدة "وقضين ما قضين ثم تركنني" فيروى بأنه في يوم من الأيام خرج كثير من المدينة المنورة وتوجه صوب مصر، وكانت عزة ما تزال في المدينة، وبينما هو في مصر زاد اشتياقه لها، فقام إلى حصان له.
في أحد الملاعب كان سامي يلعب كرة القدم مع أصدقائه، وبينما هو ينتظر تمرير الكرة من فريقه الخصم إذ بدأت الأمطار بالهطول، كان سامي يركض نحو الكرة فانزلق على الأرض
داخل المدرسة وعلى أدراج الطلاب كان أحدهم يمسك بورقة زميله وينادي على المعلّم: يا أستاذي، يا أستاذي تعال وانظر ماذا يكتب زميلي هذا على الورقة، إنّه يقوم بكتابة كلمات
كان هنالك شيخ كريم وطيب القلب، يمتلك هذا الشيخ أرض كبيرة وواسعة وخصبة جدّاً؛ حيث كان قد زرع بها هذا الشيخ العديد من أنواع الفواكه والخضروات المختلفة، وعلى الرغم من هذه الأرض
تتفرع الرواية في الأدب إلى العديد من الأنواع على اختلاف أنواعه، كالروايات ذات الطباع العاطفي، الروايات البوليسية، والروايات التاريخية، والروايات السياسية، الروايات الوطنية، الروايات الواقعية.
"المسؤولية حرية، العبيد إذا وصلوا إلى السلطة، حولوا كل شيء إلى عبودية واستعباد وعبيد، رجل السلطة الحقيقي هو الرجل الحر، والحر لا يستعبد، الحر يحرر". (الشاعر أدونيس)
"كلما ذهب المرء داخل نفسه، كلما زاد نضجه، وعندما يصل إلى مركز وجوده بالتحديد، سيصبح ناضجاً تماماً، ولكن في تلك اللحظة، سيختفي الشخص، وسيبقى وجوده". (أوشو)
يمكن تعريف كلمة (dusk) من خلال معنى الاسم؛ المرحلة الأكثر قتامة من الشفق نحو كان الغسق يتساقط بسرعة وهذا بصورة أدبية ومجازية، ومن المرادفات لهذا المعنى كلمات مثل: الشفق، حلول الظلام، أو غروب الشمس، مثل قولنا: السماء مظلمة والظلال طويلة وصعبة، أما معنى الصفة لكلمة غسق فيشير إلى اللون الغامض أو الخافت
هي قصيدة للشاعرة سينثيا جواردادو، تستخدم الشاعرة استعارة سمكة محاصرة في وعاء لتمثيل حياة جدها الانفرادية في منزله.
أما عن مناسبة قصيدة "يا أخت ناجية السلام عليكم" فيروى بأنه في يوم من الأيام زار الجرير المدينة المنورة، فاجتمع مجموعة من شعراء المدينة، وتوجهوا إليه يريدون أن يسمعوا منه شعره، وكان من بينهم رجل يقال له أشعب.
مكن تعريف الحبكة في القصة القصيرة على أنَّها:" هي عبارة عن نقطة الذروة وتصاعد الأحداث والتي تتأزم فيها أيضاً الأحداث المكونة للقصة القصيرة، كما وتعتبر هي العنصر الرئيس الذي يُبنى على أساسه عنصر التشويق.
"لا فائدة من كون المرء وسيماً إلا في حال ثرائه، فالرومانسية امتياز للأغنياء، ليست حرفة للعاطلين، يجب على الفقير أن يكون واقعياً وعملياً، فالدخل الدائم أهم من الجاذبية". (أوسكار وايلد)
ظهر هناك مصطلح الفعل المركب - beyond doubt: كتعبير فعلي وتعني في السياق اللغوي معنى شيء يدع مجالا للشك والسماح بعدم اليقين، أو تعبير شبة جملة اسمية - in doubt - Open to question - وتعني في السياق اللغوي في شك من أجل فتح المجال للسؤال، وغيرها الكثير كما سيتم توضيحه في المصطلحات اللغوية لكلمة (doubt)
يعود تاريخ تطور كلمة (double - يضاعف، مزدوج ومضاعف) من اللغة الإنجليزية الوسطى عبر الفرنسية القديمة من الكلمة اللاتينية (duplus) وتعني المزدوجة. والفعل مأخوذ من الفرنسية القديمة دوبلر، من اللاتينية المزدوجة المتأخرة، بمعنى شيء مزدوج أو مضاعف، وفي الموسيقى تطور معناها إلى الفعل أضف نفس النغمة في أوكتاف أعلى أو أقل إلى (نغمة).
تفرع من الأدب العربي العديد من الأنواع، ومن بين تلك الأنواع هو أدب الرحلات، حيث يُعدُّ كأحد أجمل أنواع الأدب العربي، كما ويعكس ويوثق أيضاً ما تم مصادفته أثناء القيام برحله ما عبر الرحلات التي يقوم بها الأديب.
" الموسيقى الشعرية تقوم على أربعة عناصر رئيسة وأساسية حيث أنَّ هذه العناصر هي عناصر متلازم ومتآزرة فيما بينها".
"عند الحاجة، نموت من أجل الثورة، ولكن من الأفضل أن نعيش من أجلها". (تشي جيفارا) "إنّ الاكتشاف الأعظم الذي شهده جيلي، والذي يقارن بالثورة الحديثة في الطب، كثورة البنسلين، هو معرفة البشر أنّ بمقدورهم تغيير حياتهم، عبر تغيير مواقفهم الذهنية". (ويليام جيمس)
"لا أفهم كيف يستطيع الناس الكذب في العلاقات الغرامية والادعاء بالحب، أنا لا أستطيع أن أقول مرحباً لشخص لا أستلطفه". (آل باتشينو) "كم هي العلاقات الإنسانية معامل لإنتاج الطاقة، أو أسباب لاستهلاكها". (صبا الحرز)
"إنّ أعلى نشاط يمكن للإنسان تحقيقه، هي تعلم الفهم؛ لأنّ الفهم يعني أن تكون حر". (باروخ سبينوزا) "أن تكون راديكاليا، هو فهم الأشياء من جذورها، وجذر الرجل هو الرجل نفسه". (كارل ماركس)
في قصيدة الشاعرة كونتي كولين، يصف الشاعر المتحدث مدى أهمية التفاعل البشري، يكشف أيضًا كيف يؤثر شخص ما على الجميع.
هي قصيدة للشاعركورنيليوس إيدي، وهي قصيدة فكاهية عن رقص الغربان في ريح عاصفة وكيف أنها تشبه العشاق الذين علقوا في لحظات محرجة.
يمكن تعريف كلمة (dominate) من خلال معنى الفعل يسيطر أو شخص أو مؤسسة لها سلطة وتأثير على الآخرين مثل: تهيمن الشركة على سوق برامج أنظمة التشغيل، ومن المرادفات لهذا المعنى الوظيفي كلمات مثل: السيطرة، النفوذ، ممارسة السيطرة، أو القيادة،
أما عن مناسبة قصيدة "أعطوا هنيدة يحدوها ثمانية" فيروى بأن الشاعر الجرير كان قد لازم الحجاج بن يوسف الثقفي، ومدحه بالعديد من القصائد، فقام الحجاج بإكرامه وتقريبه منه، ومن بعد أن ذاع صيت الجرير.
أما عن مناسبة قصيدة "أما بنوه فلم تنجح شفاعتهم" فيروى بأن النوار زوجة الفرزدق هي ابنة عمه، وأباها هو أعين بن ضبيعة المجاشعي، وكان أمير المؤمنين علي بن أبي طالب قد بعثه إلى البصرة في العراق في أيام الحكمين.