أصل المثل

الآدابأمثال عربيةحكم وأقوال

زببت وأنت حصرم

على الرغم من تباين الناس على مرّ العصور والأزمنة، ورغم ما حققه الإنسان من تطور في اللغة والآداب من عصر إلى عصر، ومن حديث لأحدث، غير أن الأمثال الشعبية والفصيحة بقيت متصلة بالإنسان ومستمرة.

الآدابأمثال عالميةحكم وأقوال

عدو ظاهر خير من صديق زائف - Better an open enemy than a false friend

هناك العديد من العلاقات التي يتسلل إلى الزيف والكذب والخداع، فالكثير من الأشخاص يرتدون الراء الزائف ويتقربون إلى الآخرين؛ من أجل الوصول إلى غايات وأهداف وتحقيق المصالح، إذ تتمثل صداقتهم باللسان فقط، ويُعتبر هذا النوع من الأشخاص هم ما قاموا بإفساد المعنى الحقيقي للصداقة وقيمها الجلية.

الآدابأمثال عالميةحكم وأقوال

تفاحة كل يوم تبعد عنك الطبيب - An apple a day keeps the doctor away

هناك الكثير من الدراسات التي أُجريت حول مدى تأثير التفاح على الأمراض التي تختص بالقلب، فتوصلوا الباحثون إلى ما يلي: ظهر في أُولى الدراسات التي أجروها على (الهامستر) أنّ فاكهة التفاح من الممكن على أنّها تقوم بالتقليل من مستوى الكوليسترول في الكليّة، مما يؤدي إلى اخفاض جذري بما نسبته 48% من الترسبات التي تتراكم في الشرايين.

الآدابأمثال عالميةحكم وأقوال

الملابس تصنع الإنسان - clothes make the man

تهتم أغلبية الشعوب حول العالم بالمظهر والناقة من خلال اختيار أفضل وأروع الملابس، فهي تعتبر من أهم الرموز النظام والشياكة لديهم، فمعظم الناس في جميع بلدان العالم يقومون بارتداء أجمل ما يمتلكون من ثياب، وفي جميع الأوقات يسعى الشخص إلى شراء الأفضل والأجمل حسب وجهة نظره.

الآدابأمثال عربيةحكم وأقوال

خلي الأولاد يوكلوا

ما الأمثال إلّا مقولات ذات مغزىً وتحمل بين طيّاتها العظة والفائدة، والإيجاز من غير حشو أو إطالة هو أهم مميزات الأمثال، مع عمق في المعنى وكثافة في الفكرة، وقد توارثتها الأمم مشافهةً من جيل إلى آخر، والمثل عبارة محكمة البنية بليغة.

الآدابأمثال عالميةحكم وأقوال

لا تتخذ تمساحا صديقا وإن سالت دموعه - Do not take a friend crocodile even if he shed tears

النفس التي لا تشعر بشعور الألم لا يجدر بها أن تعد ضمن صفوف السمات الإنسانية، ومن الصور التي يظهر بها الألم عند الأشخاص هو البكاء، فمن لا يقوم بالبكاء في الظروف التي تتضمن الألم لا يمكن أن يعد من البشر.

الآدابأمثال عالميةحكم وأقوال

البيوت السعيدة لا صوت لها - Happy homes have no sound

إن الإنسان الذي يمتلك السعادة لا يتحدث عنها؛ لأنها تُعتبر من المسلمات بالنسبة إليه، ومن المحتمل أن يكون لديه بعض الخوف من العين الحاسدة، ففي الكثير من الأحيان نلاحظ أن الشخص السعيد صامت ولا يكثر في الكلام.

الآدابأمثال عالميةحكم وأقوال

حياء المرأة أشد جاذبية من جمالها - A woman's modesty is more attractive than her beauty

الحياء يُعرف في المجتمعات على أنه شعبة من شعب الإيمان، فلابد من التحلي به في جميع الأوقات وكافة الأماكن، إذ تُعتبر من السمات الجميلة التي يتسم بها الكثير من البشر سوا أكان من الإناث أو من الذكور.

الآدابأمثال عالميةحكم وأقوال

لولا العمل لانقرض الناس - If it were not for work people would have died out

عرف العمل في اللغة الإنجليزية (Job)، كما عرف بأنه كل نشاط يقوم الفرد من أجل تحصيل منفعة محددة من المال، بالإضافة إلى أنه عبارة عن القيام بتحقيق مجموعة من الأهداف عن طريق تطبيق العديد من المهام التي تتضمن شروط معينة.

الآدابأمثال عربيةحكم وأقوال

بر أطعم لك

كلّ الشّعوب تمتلك موروثات ثقافيّة تميّزها عن غيرها، وهي بدورها تعبّر عن الكثير من الوقائع والمناسبات، التي حصلت خلال التّاريخ، ولعلّ من أكثر أنواع التّراث شهرة "الأمثال الشعبية" والحكم.

الآدابأمثال عالميةحكم وأقوال

كما تكونون يولى عليكم - As you are so will your governorsbe

تستهوى الناس قراءة الحكم والأمثال والأقوال الشعبية، خصوصاً في الأمثال التي كانت تصدر من العلماء والحكماء والفلاسفة المشاهير وعلماء النفس ودكاترة التنمية البشرية، حيث قدمت الأمثال والحكم العديد من العبر والمواعظ التي وُجد من خلالها الكثير من الأشخاص ضالتهم.

الآدابأمثال عالميةحكم وأقوال

الدم أشد كثافة من الماء - Blood is thicker than water

يتم تحديد مظهر السوائل حسب تأثرها بالعديد من المقاييس الفيزيائية، حيث تتضمن تلك المقاييس لون السائل ومدى لزوجته، إذ تُعتبر اللزوجة المقياس الذي يتم به قياس كمية الكثافة في السوائل، فهي تعمل أيضاً على قياس مدى مقاومة السائل إلى الانسياب.