ما هي الترجمة الفنية؟
الترجمة الفنية هي نوع من أنواع الترجمة التي تختص بترجمة مصطلحات فنية وتقنية، وعلى المترجم أن يقوم بفهم هذه المصطلحات؛ لأنّه
الترجمة الفنية هي نوع من أنواع الترجمة التي تختص بترجمة مصطلحات فنية وتقنية، وعلى المترجم أن يقوم بفهم هذه المصطلحات؛ لأنّه
أصبحت الترجمة بزمننا الحديث تعتمد بشكل أساسي على المترجم ومهاراته ومعلوماته، فمع نشوء الترجمة المتخصّصة صار لكل مجال من مجالات الترجمة المترجم
عندما نتحدّث عن الترجمة التقنية فيكون المقصود أوّلاً بأن كلمة الترجمة تعني نقل النص من لغته الأصلية إلى لغة المترجم، أو عملية معالجة للمعلومات كما عرّفها البعض