دلالات كلمة check اللغوية

اقرأ في هذا المقال


مصطلحات ودلالة كلمة (check):

عند كتابة مقال أو بحث عن المصطلحات والدلالات اللغوية لكلمة معينة مثل كلمة (تحقق، مراجعة، تأكد من) باللغة العربية و (check) باللغة الإنجليزية، يتضمن ذلك تعلم الكلمة عن طريق القوانين أو التقسيمات اللغوية المتعلقة بـأجزاء الكلام المكونة من: الاسم والفعل والحرف والظرف والصفة، وخلطها مع العديد من الاختلافات اللغوية التي تحفز القارئ على معرفة المعنى الصحيح لكل منها (مصطلح مركب أو اسم مركب أو فعل مركب) بمعنى لغوي محدد لتقرير الموضع اللغوي.

بالإضافة إلى ما سبق، عند دراسة دلالة مفردات اللغة الإنجليزية، قد يسمح ذلك لكل من القارئ والمتحدث باللغة الإنجليزية باكتساب عدد مناسب من الكلمات واللهجات وتجميع الثقافات المختلفة والاستفادة منها في مجموعة من المجالات و التخصصات مثل اللغويات والشعر والكتابة والخيال والتاريخ الخاص باللغويات الثقافية للغة الإنجليزية واستخدام  الدول المتكلمة للغة الإنجليزية.

سنقوم هنا في هذا النطاق النحوي الدراسي والبحثي بالحديث عن الأسماء المركبة والـمصطلحات الدلالية لكلمة (تحقق، انحِصار، إبطال، إشارة، إِلغاء كاسم، تأكد، تثبت من، تحقّق، حبس، حد من كفعل) والمتأصلة من جذور اللغة الإنجليزية الوسطى، في الأصل كما تستخدم في لعبة الشطرنج: الاسم والتعجب من الفرنسية القديمة ايستشك، من اللاتينية (scaccus) من القرون الوسطى، عبر العربية من الفارسية شاه “الملك”.

أما الفعل فيرجع من الفرنسية القديمة ايسشكوير وتعني:العب الشطرنج، ضع علامة. نشأ معنى: التوقف أو التحكم من الاستخدام في لعبة الشطرنج، وأدى في أواخر القرن السابع عشر إلى معنى افحص بدقة. وهذا الجذر اللغوي سيتم عرضه في ميادين استخدامه ضمن إطار المترادفات اللغوية والمعاني المختلفة لكلمة (يتحقق من) كما يلي في الجدول التالي:

***

مصطلحات ودلالة كلمة (check):

جمل توضيحية على الدلالة اللغوية مع دلالة الكلمة المرادفة لكلمة (check):

1.

check off: فعل مركب يعني في القانون: خصم مستحقات النقابة من راتب العامل من قبل صاحب العمل، التخصيص على إقرار ضريبة الدخل لمبلغ صغير من المال ليتم تطبيقه على صندوق خاص مثل تمويل الحملة. وبشكل عام يعني: أَشّر على، وَسم على ويدل عليه الفعل المرادف له: marking.

But many days I feel like I’m not working hard enough, not checking enough things off my to-do list, to feel contentment with my efforts.

الترجمة: لكن في العديد من الأيام أشعر أنني لا أعمل بجد بما فيه الكفاية، ولا أتحقق من الأشياء الكافية من قائمة المهام الخاصة بي، لأشعر بالرضا عن جهودي.

2.

check up: فعل مركب يعني: الفحص الطبي وهو ما يقوم به طبيبك أو طبيب أسنانك للتأكد من عدم وجود أي مشكلة في صحتك، أو فحص روتيني: تم الكشف عن المرض خلال فحص روتيني.

Most people find out they have high cholesterol when they have their blood cholesterol measured as part of a medical check-up.

الترجمة: يكتشف معظم الناس أن لديهم نسبة عالية من الكوليسترول عندما يتم قياس نسبة الكوليسترول في الدم لديهم كجزء من الفحص الطبي.

3.

check marks: اسم مركب يعني: علامة الاختيار (الإنجليزية الأمريكية) أو علامة الاختيار (الإنجليزية الفلبينية) أو التجزئة (الإنجليزية الأسترالية والنيوزيلندية والإنجليزية البريطانية) هي علامة (✔).

A checkmark may also be used to indicate a choice, and this is often in voting and electoral papers.

الترجمة: قد تستخدم علامة الصح للدلالة على الاختيار أيضاً وذلك غالباً ما يكون في التصويت والأوراق الانتخابية.

4.

credibility check: اسم مركب يعني: تدقيق المعقولية الخاص بملف الائتمان.

It’s best to start with your credit file when it comes to understanding credit checks.

الترجمة: من الأفضل أن تبدأ بملف الائتمان الخاص بك عندما يتعلق الأمر بفهم فحوصات الائتمان.

5.

checkerberry: مصطلح مفرد يعني:
شجيرة زاحفة دائمة الخضرة في أمريكا الشمالية من عائلة هيذر، بأوراق شوكية معطرة وأزهار بيضاء شمعية. الفاكهة الحمراء الصالحة للأكل من النبات.

The leaves and flowers of Eastern teaberry (also known as checkerberry, boxberry, partridge berry, wintergreen berry, teaberry and mountain tea) have a mildly perfume scented aroma.

الترجمة: أوراق وأزهار توت العليق الشرقية (المعروفة أيضًا باسم شجرة هيذر، والتوت البوكسي، وتوت الحجل، وتوت وينتر جرين، وتيبري، وشاي الجبل) لها رائحة عطرية معتدلة.

6.

(check (US),cheque (UK: اسم باللهجة البريطانية والأمريكية يعني: شيك ويدل عليه التعبير اللغوي: order for bank to pay.

I’m going to pay the bill with a check, The winner will receive a cheque for 1 million euros.الترجمة: سأسدد الفاتورة بشيك. يحصل الفائز على شيك بقيمة مليون يورو.

7.

check – n: الاسم ويعني: فحص ويدل عليه الاسم: inspection, test.

The technician is going to perform a check on the car.

الترجمة: سيجري التقنيّ فحصًا للسيارة.

8.

check [sth]⇒ vtr: فعل متعدِ يعني: يتحقق من شيء، يراجع شيئًا ويدل عليه الفعل: verify.

Always check the date on any dairy products which you’re about to buy.

الترجمة: تحقق دائمًا من تاريخ الصلاحية على كل منتجات الحليب قبل أن تشتريها.

9.

check that vtr: فعل متعدِ مع جملة اسمية بمعنى: يتاكد ويدل عليه الفعل: make sure.

Please check that the balance of my account is at least four hundred dollars.

الترجمة: تأكد من فضلك أن رصيد حسابك لا يقل عن 400 دولار.

10.check [sth] vtr (look inside [sth]) يبحث في شيء، يفتش في شيء.

I can’t find my keys, Have you checked your pockets?.الترجمة: لا أجد مفاتيحي. هل فتشت في جيوبك؟.

11.

check – adj: الصفة وتعني: مربّعات، ترابيع ويدل عليها الصفة: pattern: checkered.

He was wearing a blue check shirt and large horn-rimmed glasses.الترجمة: يرتدي قميص مربّعات أزرق ويضع نظارة كبيرة سميكة الإطار.

12.check n US: اسم حسب استخدام اللهجة الامريكية ويعني: بطاقة ويدل عليها الاسم: ticket, token – تذكرة رمزية.

The partygoers received a check for their coats.

الترجمة: تلقى رواد الحفلة بطاقات لمعاطفهم.

13.

check [sth] vtr: فعل متعدِ يعني: يعيق ويعرقل ويدل عليه الفعل: impede.

The rough terrain checked the progress of the hikers.

الترجمة: عرقلت التضاريس الوعرة تقدم المتنزهين.

14.

check for [sth] vtr phrasal: عبارة فعلية تعني: يراجع بحثًا عن شيء. ويدل عليه الفعل: inspect for presence of – تفقد وجود.

Ann checked the document for errors before printing it out.

الترجمة: راجعت آن المستند بحثًا عن أية أخطاء قبل طباعته.

15.

check in vi phrasal: عبارة فعلية لفعل لازم يعني: (في فندق) يسجّل نزوله في شيء، يتسجل في شيء، ويدل عليه الفعل: register – يقيد ويسجل.

What time may we check in to our hotel room?

الترجمة: في أي وقت يمكننا تسجيل الوصول إلى غرفتنا بالفندق؟.

16.

check [sth] in,check in [sth] vtr phrasal: فعل مركب يعني: يسجل الأمتعة، يسجل التذكرة، يسجل الوصول ويدل عليه الفعل المرادف له: luggage: register.

At the airport, I checked in my bags at the desk and was given my boarding pass.

الترجمة: في المطار، سجلت حقائبي على المكتب وحصلت على بطاقة الصعود إلى الطائرة.

17.check on [sth] vtr phrasal insep: فعل مركب يعني: يطمئن على شخص/شيء ويدل عليه الفعل: verify state, progress.

When Janet left the children alone at home, she called frequently to check on them.

الترجمة: عندما تركت جانيت الأطفال وحدهم في المنزل، اتصلت كثيرًا للاطمئنان عليهم.

18.

double checking: اسم مركب للمصدر ويعني: نظام المراقة المزدوجة.

Double-checking is an intervention that can catch problems before they cause harm to the patient, and as such often prevents the reporting of near misses.

الترجمة: الفحص المزدوج هو تدخل يمكن أن يكتشف المشكلات قبل أن تسبب ضررًا للمريض ، وبالتالي يمنع غالبًا الإبلاغ عن الأخطاء الوشيكة.

19.

Lamda sensor check: مصطلح مركب يعني:  فحص مستشعر ويدل عليه الكلمة: antenuptial.

To check the lambda sensor, check the tension at the signal wire (in general black color).

الترجمة: للتحقق من مستشعر لامدا، تحقق من التوتر في سلك الإشارة (باللون الأسود بشكل عام).

20.

check [sth] out,check out [sth] vtr phrasal: عبارة فعلية لفعل متعدِ يعني: يستعير شيئًا ويدل عليه الفعل: borrow from library – يستعير من المكتبة.

I checked out two books from the library last week and I’ve lost one of them.

الترجمة: استعرت كتابين من المكتبة الأسبوع الماضي وفقدت أحدهما.

21.

background check – n: اسم مركب يعني: تحقق من ماضي شخص) تحقق من الخلفية. ويدل عليه التعبير المرادف له: investigation into [sb]’s past – التحقيق في ماضي شخص ما.

Background checks provide information about prospective employees.

الترجمة: توفر فحوصات الخلفية معلومات حول الموظفين المحتملين.

22.

cashier’s check, cashiers check – n US: اسم مركب باللهجة الأمريكية ويعني: شك صادر عن البنك ويدل عليه الاسم: cheque issued.

Since I had no credit card, and the store does not accept personal checks, I had my bank issue me a cashier’s check to purchase my new computer.

الترجمة: نظرًا لعدم وجود بطاقة ائتمان لدي، ولا يقبل المتجر الشيكات الشخصية، فقد أصدر لي البنك الذي أتعامل معه شيكًا من الصراف لشراء جهاز الكمبيوتر الجديد الخاص بي.


شارك المقالة: