استخدام كلمة Concept

اقرأ في هذا المقال


الدورالوظيفي لكلمة (Concept):

يتمثل الدور الوظيفي لكلمة (Concept) من خلال ما تم رصده لاستخدام الكلمة في منتصف القرن السادس عشر بمعنى الفكر، أو التخيل من المفهوم اللاتيني (شيء مفهوم)، من كلمة (concipere) بمعنى تصور، مروراً بالتطور اللغوي في تكوين عدد ليس بالقليل من المفردات والتراكيب الإسمية مثل المفاهيم المتقدمة، إدراك عقلي، مبدأ أساسي، مفهوم النشاط المتقدم في ميادين مختلفة وغيرها الكثير، وسيتم عرض ذلك عن طريق استخدامها الأمريكي والبريطاني تبعاً للهجات المستخدمة والميادين المختلفة والمصطلحات المركبة التي ظهرت فيها الكلمة على النحو التالي:

استخدام كلمة (Concept) الأمريكي:

استخدام كلمة (Concept) الأمريكي:جمل توضيحية مترجمة على الاستخدام لكلمة (Concept) الأمريكي: 
1. An abstract idea: استخدام مجرد لفكرة مجردة.

What is more, these decisions must often be based on concepts that are abstract and objectively difficult to understand.

الترجمة: علاوة على ذلك، يجب أن تستند هذه القرارات في كثير من الأحيان إلى مفاهيم مجردة ويصعب فهمها بشكل موضوعي.

2. 

abstract legal and political concepts: استخدام سياسي لمفاهيم سياسة و قانونية.

It’s not an easy thing to grasp because at the center lies, as Crick points out, a series of abstract legal and political concepts.

الترجمة: ليس من السهل فهمه لأن المركز يكمن، كما يشير كريك، سلسلة من المفاهيم القانونية والسياسية المجردة.

3. A plan or intention: استخدام ضمني لمضمون الخطة والنية المقصودة لشي معين.

As one person described it, more of a concept than a plan at this point, with a lot of things still need to be worked out.

الترجمة: كما وصفها أحد الأشخاص، فإن الأمر يتعلق بمفهوم أكثر من كونه خطة في هذه المرحلة، مع وجود الكثير من الأشياء التي لا تزال بحاجة إلى العمل عليها.

4. 

An idea or invention to help sell or publicize a commodity: استخدام تجاري يتضمن في فكرة أو اختراع للمساعدة في بيع سلعة أو الدعاية لها.

He used good science as the foundation for a public policy solution and good marketing to sell the concept to community leaders.

الترجمة: لقد استخدم العلم الجيد كأساس لحل السياسة العامة والتسويق الجيد لبيع المفهوم لقادة المجتمع.

5. concept cars: استخدام تقني في مجال إيجاد نماذج السيارات.

And concept cars are niche vehicles almost by nature, and niches are places the majors visit all too infrequently.

الترجمة: والسيارات النموذجية هي مركبات متخصصة بطبيعتها تقريبًا، والمنافذ هي أماكن تزورها الشركات الكبرى بشكل غير منتظم.

6. The lead market concept: استخدام مفهوم الأسواق التي توفر المحفزات لمعظم المنتجات والعمليات العالمية لشركة متعددة الجنسيات.

The lead market concept is a term used in innovation theory and denotes a country or region, which pioneers the successful adoption of an innovative design.

الترجمة: مفهوم السوق الرائد هو مصطلح يستخدم في نظرية الابتكار ويشير إلى بلد أو منطقة رائدة في التبني الناجح للتصميم المبتكر.

استخدام كلمة (Concept) البريطاني:

استخدام كلمة (Concept) البريطاني:جمل توضيحية مترجمة على الاستخدام لكلمة (Concept) البريطاني: 
1. the concept of return on investment in IT: استخدام مفهوم عائد الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات.

Vendors are not selling the concept of return on investment in IT, he said because they are making too much money on the number of copies and prints made.

الترجمة: وقال إن البائعين لا يبيعون مفهوم العائد على الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات لأنهم يكسبون الكثير من المال على عدد النسخ والمطبوعات التي يتم إجراؤها.

2. the concept of ultra-portability: استخدام مفهوم القابلية الفائقة.

PDAs and smartphones have sold the concept of ultra-portability to millions of users worldwide, but not without a few caveats.

الترجمة: لقد باعت أجهزة المساعد الرقمي الشخصي والهواتف الذكية مفهوم قابلية النقل الفائقة لملايين المستخدمين في جميع أنحاء العالم، ولكن ليس بدون بعض التحذيرات.

3.

as a modifier (of a car or other vehicle) produced as an experimental model to test the viability of innovative design features: استخدام في القواعد كمعدّل (لسيارة أو مركبة أخرى) يتم إنتاجه كنموذج تجريبي لاختبار جدوى ميزات التصميم المبتكرة.

I have mentioned only a few of the multitude of new vehicles and concept cars that were on display, some of which you may already have seen at last year’s Birmingham Motor Show.

الترجمة: لقد ذكرت فقط عددًا قليلاً من العديد من السيارات الجديدة والسيارات النموذجية التي تم عرضها، والتي ربما شاهدتها بالفعل في معرض برمنغهام للسيارات العام الماضي.

4. 

Philosophy An idea or mental image which corresponds to some distinct entity: استخدام في مجال الفلسفة يتضمن الفلسفة كفكرة أو صورة ذهنية تتوافق مع كيان مميز أو فئة من الكيانات، أو مع سماتها الأساسية، أو تحدد تطبيق مصطلح (خاصة المسند)، وبالتالي تلعب دورًا في استخدام العقل أو اللغة.

Society’s use of a term partly determines the concepts of individuals in the society, even of such medically ignorant individuals as Bert.

الترجمة: يحدد استخدام المجتمع للمصطلح جزئيًا مفاهيم الأفراد في المجتمع، حتى الأفراد الجاهلين طبيًا مثل بيرت.

5. basic principle: استخدام فكرة المبدأ الأساسي في مجالات عديدة.

basic principle differs from the logical, mathematical concept of class by not having any concept of extensionality, and from the philosophical concept of class in that, a property is considered to be distinct from the objects that possess it.

الترجمة: يختلف المبدأ الأساسي عن المفهوم المنطقي أو الرياضي للطبقة من خلال عدم وجود أي مفهوم للتمدد، وعن المفهوم الفلسفي للفئة في أن الخاصية تعتبر متميزة عن الأشياء التي تمتلكها.

6. Advanced Activity Concept: استخدام لتركيب اسمي يعني مفهوم النشاط المتقدم.

The Advanced Activity Concept (AAC) combines the functions of a pick-up with the luxury of a top-class sedan. With four-wheel drive, and powered by a 230 kW (313 hp) V10 TDI diesel engine, this is an l clue to the changes that could take place in this vehicle class.

الترجمة: جمع مفهوم النشاط المتقدم (AAC) بين وظائف سيارات البيك أب وفخامة سيارات السيدان من الدرجة الأولى. مع الدفع الرباعي، والمدعوم بمحرك ديزل V10 TDI بقوة 230 كيلو واط (313 حصان)، يعد هذا دليلًا على التغييرات التي يمكن أن تحدث في فئة السيارات هذه.

7. lead country concept: استخدام تركيب مفهوم الدولة الرائدة.

The Lead Country concept is a method to coordinate prices across country- markets; its application will help reduce the profit-decreasing effects of arbitrage.

الترجمة: مفهوم البلد الرائد هو طريقة لتنسيق الأسعار عبر الأسواق؛ سيساعد تطبيقه في تقليل آثار المراجحة المقلصة للربح.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 198427000 English-Vietnamese Words Dictionary With - Nam H Nguyen · 2018.Bob's Dictionary of Big Words - Robert Sungenis · 2016 Words and Their Meanings - Stephen Ullmann ·1974


شارك المقالة: