الصيغة المركبة لكلمة Birth

اقرأ في هذا المقال


ما المقصود بكلمة birth؟

يمكننا تعريف كلمة – birth – ميلاد / ولادة – من خلال المعنى العام الموجود في الفهرس العالمي والقاموس الإنجليزي والذي يعرض بعض الكلمات بأكثر من معنى وظيفي ومضمون مقصود حسب التخصصات والأغراض المرادة وبناءاً على اشتقاقات الكلمة ولفظها تبعاً للهجات المعتمدة دوليًا حسب الاستخدام الأمريكي للولايات المتحدة الأمريكية ودول المملكة المتحدة أو بريطانيا.

يمكن القول أن كلمة – birth – لها عدة معاني منها ما يلي:


1. اسم وفعل أو حالة من الولادة مثل: يوم ولادته. فعل أو عملية الإنجاب أو الإنجاب؛ الولادة؛ مثل: كانت ولادة صعبة.
2. النسب من المعنى المنسوب للأصل اليوناني.
3. ظهور طفل أو غيره من الشباب من جسد أمه ؛ بداية الحياة ككائن منفصل جسديًا.
ولشرح الدلالة اللغوية لكلمة – birth – وحسب الاستخدام البريطاني والأمريكي في اللهجات المعتمدة: سنتناول بالذكر أشمل المعاني والعبارات اللغوية  لمعنى كلمة – ميلاد/ولادة.

وأثناء قيام الباحثين في مواقع البحث في الحقول النحوية في اللغة الإنجليزية وتبعاً لأهمية تعليم اللغة الإنجليزية حسب اللهجات المتبعه في المملكة المتحدة – بريطانيا – بشكل خاص – وتاريخ االبريطانيون القدامى في تناقل واستخدام المفردات والكلمات والجمل و سياقاتها وبشكل عام – في الدول الأجنبية والولايات المتحدة الأمريكية (USA) علماً أن اللغة لا تقتصر فقط على المفردات الأدبية ولا يحصرها زمان أو مكان – سنقوم بتناول ما يميز كلمة – birth – عن غيرها كما يلي أدناه:

أما بالنسبة للهجات البريطانية المستخدمة، تدخل كلمة – birth – يولد – ولادة – في الاستخدام الشائع وهو كما الآتي:
1. The beginning or coming into existence of something – بداية أو وجود شيء ما. على سبيل المثال: فقط تلك اللحظات التي تظهر ولادة الديمقراطية وإمكانياتها، جنبًا إلى جنب مع تدهورها وفشلها، لتصبح موارد لتخيل المستقبل.
2. A person’s origin, descent, or ancestry – أصل الشخص أو نسبه أو أسلافه. على سبيل المثال: أي فنانين موسيقيين من السكان الأصليين الكنديين أو غير الحاصلين على وضع Metis أو Inuit بالولادة أو التبني أو قبول المجتمع مؤهلون للحصول على الجوائز. والـ Metis هي: مجموعة من السكان الأصليين الذين ينتمون لأعياد مختلفة، ويقع موطنهم في كندا وأجزاء من الولايات المتحدة بين منطقة البحيرات الكبرى وجبال روكي، ويرجع أصل هذه الفئة إلى كل من السكان الأصليين من الذين الأصليين والمستوطنين الأوروبيين.
3. Middle English from Old Norse byrth; related to bear – منبع وأصل كلمة – birth – من اللغة الإنجليزية الوسطى من اللغة الإسكندنافية القديمة بيرث – byrth – المتعلقة بالدب.
ملاحظة: byrth – أصل الكلمة مكتوبة بكتابة إملائية محتلفة عن ما هي عليه الآن في الوقت الحاضر وهي – birth – وهذا يعود لتطور اللغة عبر العصور حسب الاستخدام واللفظ الصوتي المتغير مع تقادم الأجيال وتغيرها عبر العصور والأماكن.

علاوة على ما سبق، وتبعاً للاستخدام الأمريكي لكلمة – birth – يتضمن استخدامهم له كما الآتي:
1. (Give birth to (a baby or other young – تعبير خاص بسكان أمريكا الشمالية معناه: تلد (طفل أو صغار آخرين). على سبيل المثال: في موسم الأجبان الطازجة، الماعز التي ولدت صغارها يمكن أن توفر بعضًا من حليبها. هنا كلمة طفل تطلق على المولود البشري وغيره الحيواني أو النباتي، فيمكن القول: تولد الزهور من بذورها.
2. give birth – Bear a child or young – تعبير استخدام أمريكي معناه: تحمل طفلا أو صغيراً. على سبيل المثال: هيلين هي الجيل الخامس من جميع النساء في خط الأم، وأنجبت أختي الصغرى طفلة هذا العام أيضًا.

لفظ كلمة – birth:

***لفظ كلمة – birth – حسب اللهجات المعتمدة:
1.US: حسب اللهجة لأمريكية، تلفظ كلمة birth – كما يلي: //bûrth// – مقطع صوتي واحد متوسط بينها حروف العلّة مع تفخيم اللفظ الصوتي للحروف مندمجة مع الحروف الساكنة بمقدار حركة واحدة. ولفظ آخر الحروف الساكنة – th – كما الصوت لحرف “الـ ث” في اللغة العربية.
2.UK: حسب اللهجة البريطانية، تلفظ كلمة birth – كما يلي: //ˈbɜːrθ// – مقطع صوتي واحد متوسط بينها حروف العلّة مع ترقيق اللفظ الصوتي للحروف مندمجة مع الحروف الساكنة بمقدار حركة واحدة. ولفظ آخر الحروف الساكنة – th – كما الصوت لحرف “الـ ث” في اللغة العربية. واخفاء لفظ الصوت للحرف الساكن – r. ويكون الاختلاف بين اللهجتين، الأمريكية والبريطانية فقط بدرجة الآكسنت لـحروف العلّة بين الترقيق والتفخيم وفي الكتابة الصوتية.

اشتقاقات كلمة birth:

**اشتقاقات كلمة birth:جمل توضيحية على الاشتقاق لكلمة birth:
1.births – صياغة المضارع البسيط المتمثلة في الفاعل والفعل المفرد للفاعل الغائب أو للضمير الغائب: (he, she, it) والاسم المفرد ويختصر له بصيغة – v 3rd person singular.She births her baby, and every cell in her body knows and shows her strength – تلد طفلها وكل خلية في جسدها تعلم وتظهر قوتها.
2.birth– verb: صياغة الفعل المجرد – infinitive ويكون بوجود حرف الجر to أو التصريف الأول أو المضارع البسيط المتمثلة في الفاعل والفعل الجمع للفاعل – ضمير المتكلم: (I) أو ضمير المتكلم الجمع والمخاطب (we, you) و ضمير الغائب الجمع (they).Once an infertile woman successfully birth a child, then she and her partner may be asked to donate the unneeded embryos for research – بمجرد أن تنجب المرأة المصابة بالعقم طفلًا، قد يُطلب منها هي وشريكها التبرع بالأجنة غير الضرورية لإجراء الأبحاث.
3.birthing: صياغة عبارة المصدر والفعل المستمر في الأزمنة: المضارع المستمر، الماضي المستمر و المستقبل المستمر. ويكون بإضافة – ing للفعل الرئيسي.
I am birthing my son at home, alone except for my husband – أنا أنجبت ابني في المنزل، وحدي باستثناء زوجي.
4.birthed: صياغة الماضي البسيط – التصريف الثاني للفعل ويرمز لهذه الصياغة بـv past – كفعل منتظم وصياغة التام – التصريف الثالث – birthed – من الفعل من الأزمنة التالية: المضارع التام، الماضي التام والمستقبل التام ويرمز لهذه الصياغة بـ v past p.My grandmother birthed all ten of her babies without medical intervention – وَلدت جدتي كل أطفالها العشرة بدون مساعدة طبية.
5.we) let’s birth / (you) birth) – تشمل صيغة الجملة الأمرية – imperative sentence syntax، على الجملة الحتمية وهي: جملة تستخدم لإعطاء الأوامر أو لإعطاء التعليمات، والشيء الجدير ذكره هنا أن الجملة الأمرية تبدأ بفعل الأمر الذي يجب أن يكون فعل مصدر infinitive – مجرد من أي زيادة أو التصريف الأول للفعل ويكون له الفاعل مستتر – مخفي بين قوسين بمعنى: يمكن الاستغناء عنه وتخمين وجوده من خلال السياق اللغوي للجملة؛ عادةً ما يكون الفاعل ضمير المتكلم الجمع – we – نحن، وضمير المخاطب المفرد والجمع – you أنتَ، أنتِ، أنتم، أنتنّ، أنتما.let’s birth the hope from the pain – دعونا نولد الأمل من الألم.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms -Merriam-Webster, Inc · 1984 English-Arabic Dictionary [and Arabic-English Dictionary] ... - صفحة 3 -John Wortabet, ‏Harvey Porter · 2003 BABADADA, Kannada (in kannada script) - Arabic (in - Babadada Gmbh · 2020Oxford Dictionary of English - Angus Stevenson · 2010


شارك المقالة: