الصيغة المركبة لكلمة Custody

اقرأ في هذا المقال


معنى كلمة (custody):

يأتي معنى كلمة (الحضانة) باللغة العربية كما هي الحال في اللغة الإنجليزية (custody) وهي حق قانوني للاحتفاظ بالطفل ورعايته، وخاصة الحق الممنوح لأم الطفل أو الأب عند الطلاق نحو سأذهب إلى المحكمة للحصول على حضانة الأطفال. ومنها اشتق مصطلح (winner of custody – الفائز بحضانة الطفل) كصيغة عامة وقانونية تعني الحق القانوني أو الواجب القانوني لرعاية شخص ما أو شيء ما، خاصةً الطفل بعد انفصال أو وفاة والديه.

أما المصطلح (Legal custody) فيشير بصيغته إلى الحضانة القانونية، والتي تعني من يتخذ قرارات مهمة لأطفالك مثل الرعاية الصحية والتعليم والرعاية الاجتماعية. في حين أن مصطلح (Physical custody) كمصطلح مركب في المجال الاجتماعي يعني الحضانة المادية، أي مع من يعيش الأطفال وكذلك الحال تأتي بمعنى (كفالة مالية) لرعاية الطفل في كنف من يرعاه خارج نطاق الأسرة.

 لفظ كلمة (custody): 

يتم لفظ كلمة (custody) من خلال اللهجة الأمريكية والبريطانية على شكل كتابة صوتية واحدة حيث تكون على شكل الاسم كما يلي:// ˈkʌstədi//، مقطع صوتي واحد يتم فيه تغيير صوت الحرف الأول بفعل تأثير حرف العلّة الأول “u” مع حفاظ باقي الأصوات على وتيرتها باستثناء آخر صوت علّة “o” حيث يكون لفظة – كما يلفظ الحرف المكسور بكسرة في اللغة العربية وما يقابله “e” في اللغة الإنجليزية.

متصاحبات لفظية مستخدمة لكلمة (custody):

متصاحبات لفظية مستخدمة لكلمة (custody): 

سياقات لغوية على الاستخدام اللفظي لكلمة (custody): 

1.  

[shared, joint, weekend, sole, child, preventive] custody: تعابير اسمية مشتركة لكلمة حضانة مثل حضانة مشتركة أو حضانة وحيد وحضانة نهاية الأسبوع.

There are two different types of custody arrangements: joint/shared custody and sole/exclusive custody.

الترجمة: هناك نوعان مختلفان من ترتيبات الحضانة: الحضانة المشتركة والوصاية الفردية/الحصرية.

2. 

a custody lawyer: تعبير قانوني يعني محامي الحضانة أو محامي العهدة.

You can file for custody without a lawyer but it is highly recommended that you get a lawyer to make sure that your rights are protected.

الترجمة: يمكنك تقديم طلب الحضانة بدون محام ولكن يوصى بشدة أن تحصل على محام للتأكد من حماية حقوقك.

3. in the custody of the [sheriff, police, state]: مصطلحات أمنية تتعلق بمفاهيم في عهدة(شريف، أو الشرطة أو تحت حيازة الدولة).

We suggest raising the standards of the systems for control of arms in the possession of and under the custody of the state.

الترجمة: نقترح رفع معايير أنظمة مراقبة الأسلحة الموجودة في حوزة الدولة وتحت حيازتها.

مرادفات كلمة (custody):

مرادفات كلمة (custody):جمل توضيحية مترجمة على استخدام الكلمة المرادفة لكلمة (custody):
1.(care): اسم ويعني توفير ما هو ضروري لصحة ورعاية وصيانة وحماية شخص أو شيء ما. أو هي الوصاية أو الوصاية الوقائية البريطانية التي توفرها السلطة المحلية للأطفال الذين مات آباؤهم أو لا يستطيعون الاعتناء بهم بشكل صحيح. 

The youngster alleged that one of his teachers told him he would be taken into care if his parents did not fill in a form to explain an absence from school.

الترجمة: زعم الشاب أن أحد أساتذته أخبره أنه سيُعتنى به إذا لم يملأ والديه استمارة لتوضيح الغياب عن المدرسة.

2.(guardianship): اسم ويعني موقف حماية شيء ما أو الدفاع عنه. منصب المسؤول القانوني عن رعاية شخص غير قادر على إدارة شؤونه الخاصة. 

Since my brother’s death, when he assumed guardianship of my other brother and me, he has ignored us completely.

الترجمة: منذ وفاة أخي، عندما تولى الوصاية على أخي الآخر وأنا، تجاهلنا تمامًا.

3.(supervision): اسم ويعني فعل الإشراف على شخص ما أو شيء ما.

Secondly, this production regime is relatively costly in terms of its requirements for supervision and management.

الترجمة: ثانيًا، نظام الإنتاج هذا مكلف نسبيًا من حيث متطلبات الإشراف والإدارة.

4.(safekeeping): اسم ويعني الحفظ في مكان آمن.

With some frustration, I retrieved the minuscule device and once we were in the car suggested that in the future it would be a better idea for her to catch my eye and give the hearing aid to me for safekeeping in the inside pocket of my bag.

الترجمة: مع بعض الإحباط، استرجعت الجهاز الصغير، وبمجرد أن كنا في السيارة اقترحنا أنه سيكون من الأفضل لها في المستقبل لفت نظري وإعطائي السماعة السمعية لأحتفظ بها بأمان في الجيب الداخلي لحقيبتي.

5. (keeping): فعل أو حقيقة امتلاك شيء ما أو صيانته أو حمايته.

Each piece of legislation inevitably presents another bundle of bureaucracy in the form of record-keeping and administration – and additional costs.

الترجمة: يقدم كل جزء من التشريع حتمًا حزمة أخرى من البيروقراطية في شكل حفظ السجلات وإدارتها – وتكاليف إضافية.

6. (trustee): اسم يعني دولة مسؤولة عن حكومة منطقة من قبل الأمم المتحدة. أوفرد فرد أو عضو في مجلس إدارة له سلطة أو سلطات لإدارة الممتلكات في ائتمان مع التزام قانوني بإدارتها للأغراض المحددة فقط.

They inherited Papua from Britain in 1906 and took New Guinea from Germany in World War I, administering it in recent years as a U.N. trustee.

الترجمة: لقد ورثوا بابوا من بريطانيا في عام 1906 م واستولوا على غينيا الجديدة من ألمانيا في الحرب العالمية الأولى، وأداروها في السنوات الأخيرة بصفتهم وصيًا للأمم المتحدة.

7. (tutelage): اسم يعني الوصاية؛ حماية أو سلطة على شخص أو شيء ما.

More recently, and largely as a result of English tutelage, it had acquired some reputation as a maritime power.

الترجمة: في الآونة الأخيرة، ونتيجة الوصاية الإنجليزية إلى حد كبير، اكتسبت بعض السمعة كقوة بحرية.

8. (charge): اسم يعني الطلب (لمبلغ) كسعر للخدمة المقدمة أو البضائع الموردة. أو كفعل شحن شيء ما لتسجيل تكلفة شيء ما كمبلغ مستحق الدفع من قبل (شخص ما) أو على (حساب).

Subsequently, his bank discovered that the original cheque for $132,987.66 was stolen and charged this amount to his account on the grounds of ‘forged endorsement.

الترجمة: وفي وقت لاحق، اكتشف البنك الذي يتعامل معه أن الشيك الأصلي البالغ قيمته 132،987.66 دولارًا قد سُرق وخصم هذا المبلغ من حسابه على أساس “المصادقة المزورة”.

9. (detention): فعل اعتقال شخص أو حالة اعتقاله رهن الاحتجاز الرسمي.

The effect of the original bill would also have been to allow house arrest and detention without trial.

الترجمة: كان من الممكن أن يكون تأثير مشروع القانون الأصلي هو السماح بالإقامة الجبرية والاحتجاز دون محاكمة.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 1984Grammar and Meaning: A Semantic Approach to English - Howard Jackson · 2014Meaning and Grammar: An Introduction to Semantics books - Gennaro Chierchia, ‏Sally McConnell-Ginet · 2000The Semantics of Grammar books - Anna Wierzbicka · 1988


شارك المقالة: