الفرق اللغوي بين Course/Coarse

اقرأ في هذا المقال


ما المقصود بكلمتي Course/Coarse؟

تبدو الكلمات بالطبع أو طبعاً-Course/ الخشن- Coarse: كلمات متطابقة في اللغة الإنجليزية، لكن معانيها مختلفة تمامًا. تصنف هذه الكلمات تحت قائمة الكلمات المتجانسة لفظياً وصوتياً ولكنها مختلفة ضمنياً بالمعنى وهذا ما تم شرحه سابقا تحت قائمة الـ homonymsأو المترادفات.

يتعلق الاستعلام الأكثر شيوعًا في الدراسات اللغوية فيما يتعلق بالكلمة الأكثر استخداماً مع course / coarse بالوجبات. ترتبط كلمة الوجبات باستخدام كلمة course أكثر من كلمة coarse؛ مثل جملة A three-course meal/ وجبة من ثلاث أطباق.

الخشن-Coarse:

Coarseالخشن: صفة الخشونة، خشنة أو منخفضة الجودة أو غير دقيقة في الملمس أو قاسية.على سبيل المثال:

  • The sand is coarse/ الرمال خشنة.
  • She has coarse manners/ لديها أخلاق قاسية.
  • These are coarse fish/ هذه هي الأسماك الخشنة. أي أنّ ملمسها خشن.


بالطبع أو طبعاً-Course:

كلمة بالطبع أو طبعاً-Course: لها معاني عديدة. يمكن أن يكون صفة أو اسم أو فعل. فيما يلي معاني هذه الكلمة:

  • المعنى الأول: قدم التعليم في سلسلة من الدروس. كما يلي من الأمثلة:
  1. I took a speed-reading course and read War and Peace in twenty minutes. It involves Russia -Woody Allen/ أخذت دورة قراءة سريعة وقرأت الحرب والسلام في عشرين دقيقة. إنّها تنطوي على روسيا. “وودي الن”.(اقتباس).
  2. I have an English course/ عندي دورة لغة إنجليزية.
  • المعنى الثاني: تعني الطلاب الذين يحضرون الدرس أو الدورة. كما في المثال: You have been an excellent course/ لقد كانت دورة ممتازة.
  • المعنى الثالث: A direction- اتجاه. كما في الأمثلة التالية:
  1. A southerly course/ دورة جنوبية.
  2. The river changed course/ لقد غير النهر مجراه.
  • المعنى الرابع: سلسلة أحداث. كما في الأمثلة التالية:
  1. The government took an unexpected course/ اتخذت الحكومة مساراً غير متوقع.
  2. A course of action/ مسار العمل.
  • المعنى الخامس: للتحرك؛ لمسار السوائل والسفن. مثلاً:
  1. The German ships coursed the Baltic/ كانت السفن الألمانية تجوب بحر البلطيق.
  2. The stream coursed through the old bog/ مجرى التيار عبر المستنقع القديم.
  • المعنى السادس: تعني جزء من الوجبة. كما يلي:
    We’re having a three-course meal. The first course is white bait or mussels/ نحن نتناول وجبة من ثلاثة أطباق. الطبق الأول هو الطعم الأبيض أو بلح البحر.
  • المعنى السابع: مرتبط بالصيد مع الكلاب. مثلاً: To course after hares/ بالطبع بعد الأرانب.
  • المعنى الثامن: هو المقصود الطبيعي للكلمة؛ of course- بالطبع أو طبعاً.
  • المعنى التاسع والأخير: مساحة الأرض أو الماء للرياضة. على سبيل المثال:
  1. Golf course/ درس لتعليم الجولف.
  2. Skiing course/ دورة تزلج.

شارك المقالة: