الآدابقواعد اللغة الانجليزية

الفرق اللغوي بين Hale / Hail

اقرأ في هذا المقال
  • ما المقصود بكلمتي hale / hail؟
  • المعاني الأساسي لكلمة hail
  • المعاني الأساسية لكلمة hale
  • مرادفات مع كلمة hail

ما المقصود بكلمتي hale / hail؟

تعتبر كلمتي؛ hale / hail: وجهان لعملة واحدة، مترادفات إنجليزية لغوية، وتتعلق بمقولة الترحيب؛ بقول مرحباً – hail، وقد جاء المعنى الأصلي لهما بمعنى، حائل – أو حاجز – hale، وسيتم شرح ذلك في هذا المقال.

hail – حائل: تشير كلمة حائل إلى كثير من المعاني ومصطلحات مهمة وهي كالتالي:

  • Hail Tree: شجرة حائل، تحمل عاماً ولا تحمل عاماً.

  • Hail child: طفل حول؛ عمره سنة.

  • State of Happiness: حال الحول؛ كفعل معناه مضى وتم.

  • The state of the covenant and conditions hailed: حال العهد وتغيرت الأحوال؛ انقلبت.

  • hailed between two things – حاجز بين شيئيين؛ حجز وفصل بينهما. والمراد أنَّ اللهَ يملك عليه قلبَه فيصرّفه كيف شاء.

هناك معاني أخرى لكلمة hail. على سبيل المثال إذا كان لدى المرشح الرئاسي فكرة لإصلاح مشاكل البلاد، فإن الكثير من الناس سيشيدون بهذه الفكرة وهذا معنى كلمة، hail. إذا رأيت موعد وفد خريجي حفلة التخرج السابقة يمشون في الشارع، فقد ترغب في الترحيب بهم لقول مرحباً – أو ربما ترغب في الترحيب بسيارة أجرة والخروج من هناك بأسرع ما يمكن وهذا أيضًا يشير لمعنى كلمة؛hale.

hail: عندما تسقط قطع من الجليد من السماء. من ناحية أخرى،فإنّ حرف الـ “i” يشيرإلى جليد، ولكنه أيضًا فعل – بمعنى ارفع ذراعك وأشير إلى سيارة أجرة، أو أحيي الملكة، أو أحيي نجاحًا كبيرًا. hail: يعني لفت الانتباه إلى شيء ما. كما في الأمثلة التوضيحية التالية:

  • Beyoncé has hailed Jackson’s influence in the past, saying ‘Michael Jackson changed me, and helped me to become the artist I am – BBC – أشادت بيونسيه بتأثير جاكسون في الماضي، قائلة” مايكل جاكسون غيرني، وساعدني على أن أصبح الفنانة التي أنا عليها. (اقتباس – بي بي سي).

  • Americans have come to rely on their smartphones to help them do seemingly everything, like hailing a taxi – لقد أصبح الأمريكيون يعتمدون على هواتفهم الذكية لمساعدتهم على القيام بكل شيء على ما يبدو، مثل الترحيب بسيارة أجرة. (اقتباس – نيويورك تايمز).

hail: تعني أيضًا من أين أنت؟ كما في المثال:
Sanders hails from a neighboring state. – ساندرز ينحدر من دولة مجاورة.

كما أن الترحيب / مرحباً – hale بشخص ما هو تحية لهم أو قول أشياء جيدة عنهم. أو يمكن أن تكون طريقة لإخبار الناس عن وطنك، كما في: I hail from the Comoros – مرحباً، انا من جُزر القمر“.

قد تأتي hail كلمة بمعنى قوي. هذا النوع من الناس الذي يريده أمير معين في حفلة التنكر الخاصة به. كما في الإقتباس التالي:

“Masque of the Red Death,” Prince Prospero invites 1,000 of his “hale and light-hearted” besties to his castle to cheat death”

Edgar Allan Poe’s

يشير الإقتباس السابق إلى: يدعو الأمير بروسبيرو 1000 من أصدقائه المقربين ممن يوصفون بالقوي – hale، ورقيق القلب إلى قلعته للموت الاحمر. وهذا اقتباس يشير لحفلة تنكر أميرية. جاء معنى كلمة hale، بمعنى القوي.

كلمة hale غالبًا ما تشير إلى: كبار السن الأصحاء، ذو الصحة الجيدة ولكن يمكن لأي شخص يتمتع بصحة جيدة أن يكون أيضًا، hale – قوي. على سبيل المثال الجمل التالية:

  • All these hale, silver-haired seniors, walking or jogging or cycling past the house.- New Yorker – كل هؤلاء المسنين ذوي الشعر الفضي، يمشون أو الركض أو ركوب الدراجات بالقرب من المنزل.” (اقتباس – نيويوركر).

  • Along with physical activity, your brain needs mental stimulation to stay hale and fit – إلى جانب النشاط البدني، يحتاج دماغك إلى التحفيز الذهني للبقاء على اللياقة واللياقة البدنية.

الاستخدام الأقل شيوعًا لكلمة hale: هو السحب أو القوة ببطء، كما في هذا المثال مظللاً فيه الكلمة:
She haled him into their special parlor, took his hat away from him, pulled out the most comfortable chair.- Charlotte Perkins Gilman – سحبته إلى صالونهم الخاص، وأخذت قبعته منه، وأخرجت الكرسي الأكثر راحة. (اقتباس – شارلوت بيركنز جيلمان).

المعاني الأساسي لكلمة hail:

  • precipitate as small ice particles – تترسب كجزيئات ثلج صغيرة.

  • greet enthusiastically or joyfully – تحية بحماس أو فرح.

  • be a native of – أن يكون من مواليد مكان ما، مثل، She hails from Kalamazoo – تنحدر من كالمازوو.

  • call of – اتصل على. كما في المثال، hail a cab – أوقف سيارة أجرة.

لا تخلط بين hale/ hail، مرة أخرى ،Hale: تعني بصحة جيدة. بينما كلمة Hail: هو الترحيب بسيارة أجرة، أو التحية إلى قيصر وهذا يعني أيضًا نوعًا من هطول الأمطار حيث تتدفق كرات الجليد المجمدة من السماء. Hale هي كلمة تستحضر الشعبية في الريف، والأرصدة الزراعية، والأشخاص الذين يُقسمون أنهم لم يضطروا للذهاب إلى الطبيب منذ عشر سنوات لأنهم ينامون مع النوافذ المفتوحة 365 يومًا في السنة؛ بمعنى أنهم بصحة جيدة.

المعاني الأساسية لكلمة hale:

  • hale، كصفة، تعني exhibiting or restored to vigorous good health – عرض أو استعادة لصحة جيدة قوية.

  • hale كفعل، تعني cause to do through pressure or necessity by physical moral or intellectual means – يتسبب من خلال الضغط أو الضرورة بالوسائل المادية أو الأخلاقية أو الفكرية.

  • hale and hearty – سالمة غانمة. المعنى أنه يوصف بأنه كامل صحياً ومادياً وتقال هذه العبارة غالباً لمن يقدم من السفر.

  • coerce – إجبار.

  • force – قوة، كما نقول، There is no force but from ALLAH – لا حول ولا قوة إلّا بالله.

  • pressure, squeeze – ضغط.

  • draw slowly or heavily – ارسم ببطء أو بكثافة.

  • drag, haul – اسحب.

  • bouse, bowse – مستعرض.

مرادفات مع كلمة hail:

  • precipitation of ice pellets – ترسيب كريات الثلج عند وجود تيارات هواء صاعدة قوية.

  • downfall, precipitation – سقوط الأمطار. السقوط إلى الأرض من أي شكل من أشكال المياه (المطر أو الثلج أو البرد أو المطر أو الضباب).

  • many objects thrown forcefully – رمي العديد من الأشياء بقوة في الهواء. على سبيل المثال، المصطلحات التالية:

  • a hail of pebbles – وابل من الحصى.

  • a hail of bullets – وابل من الرصاص.

  • object, physical object – شيء مادي؛ كيان ملموس ومرئي؛ كيان يمكن أن يلقي بظلاله.

  • precipitate as small ice particles – تترسب كجزيئات ثلج صغيرة. ويمكن ان تأتي بمعنى يرحب، كما في الجملة: It hailed for an hour – رحب بها لمدة ساعة.

  • come down – ينزل.

  • fall – يسقط، مثل تسقط الامطار من السحب.

  • precipitate – يعجل.

  • greet enthusiastically or joyfully – تحية بحماس أو فرح.

  • herald – يعلن.

  • praise vociferously – الثناء بصوتٍ عالٍ. كما في الجملة:
    The critics hailed the young pianist as a new Rubinstein – أشاد النقاد بعازف البيانو الشاب باعتباره روبنشتاين الجديد.

  • acclaim – هُتاف.

  • express approval of – موافقة صريحة من.

  • enthusiastic greeting – تحية حماسية.

  • greeting, salutation – تحية طيبة. عادةً كلمة تحية؛ اسم جمع وتشيرإلى الاعتراف أو التعبير عن حسن النية خاصة في الاجتماع.

  • send for – أرسل.

المصدر
Bloomsbury Grammar Guide: Grammar Made Easy - Gordon Jarvie - 2007English Grammar :Easier Way -Shabnam Gupta - 2006Targeting Grammar Grades 3-4 - Teacher Created Resources, ‏Lorin Klistoff - 2009

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

زر الذهاب إلى الأعلى