الفرق بين sac/sack

اقرأ في هذا المقال


ما الفرق في المعنى بين كلمتي sac/sack؟

الكيس – sac / الكيس -sack:

إنّ كلمتي، sac/sack: كلاهما تعني حاويات، ولكن الكيس – sac مخصص للنباتات والحيوانات، يبدو الصوت بين كلمتي sac / sack متشابهًا تمامًا، وكلاهما يحتوي على شيء ما، ولكن استخدام كلمة الكيس – sac أكثر تحديدًا ونادرًا أكثر من استخدام كلمة – الكيس – sack؛ حيث تعتبر الكلمة الأكثر رواجًا من كلمة – sac، فنقول مثلًا كما يلي:
You put your snack in a sack – أنت تضع وجبة خفيفة في كيس، جملة شائعة ومستخدمة كثيراً في المطاعم التقليدية آو الشعبية.

الكيس – sac: هو مساحة أو حاوية مجوفة. بينما يمكن تسمية أي جيب أو جراب بكيس، تشير الكلمة عادة إلى مساحة صغيرة مغلقة تحدث في الطبيعة، مثل كيس بيض العنكبوت أو كيس حبار الحبار. من جهة أخرى، كلمة كيس – sack للساندويتش. على سبيل المثال، spiders put their eggs in a sac – تضع العناكب بيضها في كيس، people put their groceries in a sack – ويضع الناس البقالة في كيس.

عادةً ما يكون الكيس -sac بيولوجيًا – مرتبطًا بشيء حي يمكنك وضع البقالة في كيس، ولكن بدون حرف الـk الكيس – sac؛ يكون الكيس أصغر ومربوطًا بالنبات أو الحيوان. على سبيل المثال:

  • Human fetuses grow inside an amniotic sac – تنمو الأجنة البشرية داخل الكيس السلوي.
  • seed plants produce pollen inside sacs as well – تنتج نباتات البذور حبوب اللقاح داخل الأكياس أيضًا.

منذ منتصف القرن الثامن عشر، تم استخدام الكيس – sac ليعني – الجيب البيولوجي، من كلمة الجذر اللاتيني saccus، أو حقيبة. إذا لم تكن متأكدًا من استخدام كلمة الكيس الذي يجب استخدامه، فهو دائمًا ما يكون الكيس الآخر ما لم تكن في فئة علم الأحياء. كما في الإقتباس التالي:

the dying spider, says, “This is my egg sac, my magnum opus, my great work.” – العنكبوت المحتضر، “هذا هو كيس البيض، عملي الكبير، عملي العظيم.”

في نهاية E.B. وايتز، شارلوت ويب، شارلوت.

الأكياس – Sacs؛ الكلمة الجمع لكلمة كيس. وهي ليست فقط للعناكب. البشر لديهم أيضاً أكياس. كما في الأمثلة التالية:

  • The identical twin girls shared an amniotic sac and placenta.- Washington Post – التوأمان المتماثلان يشتركان في الكيس السلوي والمشيمة. (واشنطن بوست).
  • It damages air sacs and passages to the lungs, and can make breathing a struggle – BBC – إنه يضر الأكياس الهوائية والممرات إلى الرئتين، ويمكن أن يجعل التنفس صراعًا. (بي بي سي).

كلمات ومصطلحات مترادفة مع كلمة sac:

  • an enclosed space – مساحة مغلقة.
  • a case or sheath especially a pollen sac or moss capsule – حالة أو غمد وخاصة كيس حبوب اللقاح أو كبسولة الطحالب.
  • a structure resembling a bag in an animal – هيكل يشبه كيسًا في حيوان.
  • pocket – جيب.
  • pouch, sack – حقيبة.

كيس – sack:

عند إضافة حرف “k” لكلمة كيس – sac ستحصل على اسم آخر وهو حقيبة أو كيس – sack، يمكنك وضعها في البقالة. قد يكون لديك كيس دقيق في مطبخك. تأتي كلمة sack بمعنى – يقيل إذا كان فعل. في حين أن الكيس كفعل يمكن أن يفعل الكثير. قد يقوم الرئيس بطرد موظف أو لم يعد بحاجة إليه. في كرة القدم الأمريكية، إذا طردت لاعب وسط، فستتعامل معه. يأتي هذا من المعنى الآخر للكيس، وهو مداهمة ونهب بلدة. في بعض أنحاء البلاد، يضع موظفو المتجر أغراضك في كيس، ولكن في أجزاء أخرى يتم وضع الأشياء نفسها في حقيبة – bag. يمكن توضيح معنى كلمة؛ sack، كفعل كما يلي:


  • Soldiers can also sack entire villages, as in raid them – يمكن للجنود أيضا إقالة قرى بأكملها، كما هو الحال في مداهمة لهم.
  • People also sack quarterbacks and needless employees – كما يقيل الناس عمال الوسط والموظفين الذين لا داعي لهم.
  • Within earshot, Meser, a 32-year-old farmer, sat on three sacks of rice with two cans of oil resting by his feet.” (New York Times – على مرمى السمع، جلس ميسير، مزارع يبلغ من العمر 32 سنة، على ثلاث أكياس من الأرز مع علبتي زيت يستريحان على قدميه. (نيويورك تايمز).
  • Attitudes hardened after the sacking of Constantinople, the centre of the Orthodox empire, by Crusaders in 1204.-The Guardian – المواقف المتصلبة بعد إقالة القسطنطينية، مركز الإمبراطورية الأرثوذكسية، من قبل الصليبيين عام 1204.
  • Every team that passed me, I was thinking how I’m going to sack their quarterback – كل فريق تجاوزني، كنت أفكر كيف سأقيل لاعب الوسط.

كلمات ومصطلحات مترادفة مع كلمة sack:

  • a woman’s full loose hip length jacket – سترة نسائية ذات طول كامل فضفاض.
  • a hanging bed of canvas or rope netting-usually suspended between two trees; swings easily – سرير معلق من قماش أو شبك حبل – معلق عادة بين شجرتين؛ يتأرجح بسهولة.
  • the plundering of a place by an army or mob; usually involves destruction and slaughter – نهب مكان من قبل الجيش أو الغوغاء؛ عادة ما يتضمن التدمير والذبح.
  • the termination of someone’s employment -leaving them free to depart – إنهاء عمل شخص ما – تركه حراً في المغادرة.
  • any of various light dry strong white wine from Spain and Canary Islands including sherry – أي من النبيذ الأبيض الخفيف القوي الخفيف من إسبانيا وجزر الكناري بما في ذلك شيري.
  • make as a net profit – جعله صافى ربح.
  • earn on – الكسب، مثل كسب بعض المعاملات التجارية؛ تكسب كمرتب أو أجور.
  • bring in – جلب أو أحضر.
  • pull in – سحب.
  • realize – أدرك.

المصدر: A compendious German grammar - A. B. Bernays - 1833 The New and Complete Dictionary of the English Language - John Ash - 1775 The royal standard English dictionary - To which is - William PERRY (of Edinburgh.) - 1795


شارك المقالة: