دلالات كلمة depress في اللغة الإنجليزية

اقرأ في هذا المقال


يمكن التعبير عن معنى الدلالات في اللغة الإنجليزية من خلال مصدر الكلمة اللغوية واشتقاقاتها ضمن البنية اللغوية للأسماء والأفعال وجمل العبارة الظرفية وغيرها من الجمل الأساسية وشبة الجمل الرئيسية. ومن ضمن الجمل التي سنتناول دلالاتها كلمة (depress) ضمن مصطلحات الاستخدام البريطاني والأمريكي لها في جمل وسياقات شائعة ورسمية الوجود في ميادين الحياة الكثيرة.

دلالات كلمة (depress) اللغوية واستخدامها

يعود تاريخ تطور كلمة (depress) من أصل اللغة الإنجليزية الوسطى المتأخرة من كلمة الاكتئاب الفرنسي القديم، من الاكتئاب اللاتيني المتأخر، المتكرر المعنى في كلمة (deprimere) وتعني الضغط لأسفل وبعد ذلك تغير المعنى إلى الفعل المادي في مضمون – ادفع أو اسحب (شيئًا ما) لأسفل إلى موضع أقل.

على سبيل المثال على ما سبق، سنتناول شرح العبارة الاسمية (depress the lever) كتعبير فعلي وتشير في السياق اللغوي إلى اضغط على الرافعة أو عبارة الجملة الفعلية (alcohol depresses the nervous system) وتشير في السياق اللغوي إلى أن الكحول يثبط الجهاز العصبي وغيرها الكثير تحت عنوان مصطلحات كلمة (depress) اللغوية كما يلي:

مصطلحات كلمة (depress) اللغوية

مصطلحات كلمة (depress) اللغويةجمل توضيحية مترجمة على مصطلحات كلمة (depress)
1.depress the lever: تعبير فعلي باستخدام بريطاني يعني الضغط على الرافعة أو أي شيء مادي وملموس.

An access control system or intercom would energize the solenoid and allow entry by depressthe lever.

الترجمة: من شأن نظام التحكم في الوصول أو الاتصال الداخلي أن ينشط الملف اللولبي ويسمح بالدخول عن طريق الضغط على الرافعة.

2.

depressing picture: عبارة المصدر باستخدام أمريكي يعني رسم صورة وذلك بالجانب السلوكي للشخص وخاصة للطفل.

People who don’t like students paint depressingpicture the worst possible picture of their behaviour.

الترجمة: الأشخاص الذين لا يحبون الطلاب يرسمون صورة كئيبة أسوأ صورة ممكنة لسلوكهم.

3. 

depress [sth] vtr (slow, economics): فعل متعدِ باستخدام بريطاني يعني يُبطئ. 

Low-paid jobs and zero-hours contracts are depressing our economy.

الترجمة: إن الوظائف منخفضة الأجر وعقود العمل بدون ساعات عمل تؤدي إلى تدهور اقتصادنا.

4. 

alcohol depresses the nervous system: مصطلح فعلي باستخدام أمريكي يعني الكحول يثبط الجهاز العصبي.

Alcohol can affect several parts of the brain, but, in general, contracts brain tissues, destroys brain cells, as well as depresses the central nervous system.

الترجمة: يمكن أن يؤثر الكحول على عدة أجزاء من الدماغ، ولكنه بشكل عام يتسبب في تقلص أنسجة المخ ، ويدمر خلايا الدماغ، كما أنه يضعف الجهاز العصبي المركزي.

5. 

British depressurise: اسم باستخدام بريطاني يعني الضغط. 

She also imparts potentially useful, if not exactly reassuring, tips on what to do when your plane depressurizes: you have slightly less than thirty seconds to put on that dangling oxygen mask before you lose consciousness.

الترجمة: كما أنها تقدم نصائح يحتمل أن تكون مفيدة، إن لم تكن مطمئنة تمامًا، حول ما يجب فعله عندما تنخفض درجة ضغط الطائرة: لديك أقل من ثلاثين ثانية بقليل لوضع قناع الأكسجين المتدلي هذا قبل أن تفقد وعيك.

6. 

depressurization: اسم باستخدام أمريكي يعني إزالة الضغط.

Depressurization is currently the favored method of gas production from coarse-grained sediments that retain good permeability and provide the high surface areas.These reservoirs will have the most rapid dissociation.

الترجمة: يعتبر إزالة الضغط حاليًا الطريقة المفضلة لإنتاج الغاز من الرواسب الخشنة الحبيبات التي تحتفظ بنفاذية جيدة وتوفر مساحات سطحية عالية. سيكون لهذه الخزانات أسرع تفكك.

7. 

Depression glass: اسم مركب باستخدام أمريكي يعني زجاج الضغط وهي الأواني الزجاجية الملونة والمضغوطة آليًا والتي تم إنتاجها بكميات كبيرة في الولايات المتحدة من أواخر العشرينات إلى الأربعينيات من القرن الماضي وغالبًا ما تستخدم كهدايا لإقناع العملاء بشراء البضائع.

During the era, there were many Depression glass companies, of course they were simply known glass companies at the time, not Depression glass companies as we have come to remember and refer to them as today.

الترجمة: خلال تلك الحقبة، كان هناك العديد من شركات الزجاج الكساد، بالطبع كانت مجرد شركات زجاج معروفة في ذلك الوقت، وليست شركات زجاج الكساد كما أصبحنا نتذكرها ونشير إليها اليوم.

8. 

depressingly – adv: عبارة ظرفية باستخدام بريطاني تعني بطريقة تسبب الحزن.

A BBC editor found himself depressingly bombarded with questions from young composition students which all revealed their obsession to discover in what ‘style’ they should be writing.

الترجمة: وجد محرر بي بي سي نفسه محبطًا بشكل محبط بأسئلة من طلاب التكوين الشباب، والتي كشفت جميعها عن هوسهم باكتشاف “الأسلوب” الذي يجب أن يكتبوه.

9. 

depressible: صفة باستخدام أمريكي تعني قابل للاكتئاب. 

User selectable switches for setting the desired functional operation of the apparatus and a manually depressible panic button are also provided.

الترجمة: كما يتم توفير مفاتيح قابلة للتحديد من قبل المستخدم لضبط التشغيل الوظيفي المطلوب للجهاز وزر الذعر القابل للضغط يدويًا.

10. 

depressed by the loss/Depressed mood: صيغة الفعل المبني للمجهول باستخدام بريطاني تعني مكتئب بفعل الخسارة وتعادل الصيغة المركبة للصفة المزاج المكتئب. 

Depressed mood is a symptom of some mood disorders such as major depressive disorder or dysthymia; it is a normal temporary reaction to life events, such as the loss of a loved one; and it is also a symptom of some physical diseases and a side effect of some drugs and medical treatments.

الترجمة: المزاج المكتئب هو أحد أعراض بعض اضطرابات المزاج مثل اضطراب الاكتئاب الشديد أو عسر المزاج. إنه رد فعل مؤقت طبيعي لأحداث الحياة، مثل فقدان أحد الأحباء؛ كما أنه من أعراض بعض الأمراض الجسدية وأثر جانبي لبعض الأدوية والعلاجات الطبية.

11. 

depress wages: اسم مركب باستخدام بريطاني يعني انخفاض الأجور. 

depress wages is one of the factors that help people respect the transportation service, especially for the poor.

الترجمة: الأجور المنخفضة هي أحد العوامل التي تساعد الناس على احترام خدمة النقل، وخاصة للفقراء.

12. 

depressed me to learn: تركيب فعلي لفعلين باستخدام أمريكي يعني يزعجني لأتعلم. 

The students (depressed) me to learn to learn how to spread noise and confusion in the classroom.

الترجمة: لقد أزعجوني الطلاب (بالاكتئاب) لأتعلم كيفية نشر الضوضاء والاضطراب في الفصل.

المصدر: Merriam-Webster's Dictionary of Synonyms - Merriam-Webster, Inc · 1984Grammar and Meaning: A Semantic Approach to English - Howard Jackson · 2014Meaning and Grammar: An Introduction to Semantics books - Gennaro Chierchia, ‏Sally McConnell-Ginet · 2000The Semantics of Grammar books - Anna Wierzbicka · 1988


شارك المقالة: