قصيدة Anthem for Doomed Youth

اقرأ في هذا المقال


ما هي قصيدة Anthem for Doomed Youth؟

?What passing-bells for these who die as cattle
       .Only the monstrous anger of the guns —
      Only the stuttering rifles’ rapid rattle
.Can patter out their hasty orisons
;No mockeries now for them; no prayers nor bells
      —,Nor any voice of mourning save the choirs
;The shrill, demented choirs of wailing shells
      .And bugles calling for them from sad shires
?What candles may be held to speed them all
      Not in the hands of boys, but in their eyes
.Shall shine the holy glimmers of goodbyes
      ;The pallor of girls’ brows shall be their pall
,Their flowers the tenderness of patient minds
.And each slow dusk a drawing-down of blinds

كاتب قصيدة Anthem for Doomed Youth:

كاتب القصيدة هو ويلفريد أوين، فهو الشاعر الذي كتب بعضًا من أفضل الشعر البريطاني عن الحرب العالمية الأولى، وجميع قصائده كتبها تقريبًا فيما يزيد قليلاً عن عام، من أغسطس 1917 إلى سبتمبر 1918، وفي نوفمبر 1918 قُتل في إحدى المعارك عن عمر يناهز 25 عامًا، قبل أسبوع من الهدنة، ولقد تم نشر خمس قصائد فقط في حياته ثلاث في الدولة واثنتان ظهرت بشكل مجهول في مجلة هيدرا، وهي مجلة قام بتحريرها في عام 1917 عندما كان مريضًا في المستشفى الحربي، وبعد وفاته بفترة قصيرة ظهرت سبع قصائد أخرى في مجلد عام 1919 من مختارات إديث سيتويل السنوية، وفي عامي 1919 و 1920 ظهرت سبع قصائد أخرى في الدوريات.

ولقد كتب الشاعر البريطاني ويلفريد أوين النشيد الوطني للشباب المنهكه (Anthem for Doomed Youth) في عام 1917، بينما كان أوين في المستشفى يتعافى من الإصابات والصدمات الناجمة عن خدمته العسكرية خلال الحرب العالمية الأولى، ويتعلق الأمر بشكل خاص بالعظمة الرسمية والاحتفال الذي يحيط بالحرب، التي أشارت إليها كلمة “Anthem” في العنوان، بحجة أن أجراس الكنيسة وصلواتها وجوقاتها (فرقتها) ليست بمثابة تكريم كافٍ لواقع الحرب.

ملخص قصيدة Anthem for Doomed Youth:

ما هي الاجراس التي ستدق للشباب المذبوحين مثل حيوانات المزرعة؟ بدلاً من ذلك هؤلاء الشباب سوف يسمعون فقط الغضب المخيف لإطلاق النار من البنادق، وإن الصلوات الوحيدة التي يحصلون عليها هي الإيقاعات السريعة والمتناقضة لنيران البندقية، ولن يكون لهؤلاء الرجال أي طقوس مناسبة لأسمائهم، سواء كانت صلوات أو رنين الجرس، ولن يحزنهم أي صوت باستثناء الجوقات (الفِرق) الأصوات العالية النبرة والجحيم لسقوط المدفعية، فإن أصوات المدفعية المتساقطة عالية النبرة وجهنمية، سوف يستدعي البوق الشباب من المدن والقرى الحزينة.

ما هي الشموع التي يمكن إشعالها لمساعدة الجنود المحتضرين في عبورهم من الحياة إلى الموت؟ فبدلاً من حمل الأولاد الصغار لهذه الأضواء الخافتة، ستُظهر عيون الجنود ضوء الحياة الباهت وهم يودعون العالم، فبدلاً من الستائر فوق توابيتهم، سوف يتذكر الجنود وجوه النساء والفتيات المنكوبة والمصابة بالحزن، وبدلاً من الزهور، ربما يتم تكريم الموتى بالسلام والدبلوماسية بمزيد من الصبر في العالم، أيضًا ستكون نهاية كل يوم نوعًا من الطقوس، حيث أن أولئك الذين يعيشون بعد الحرب سيسحبون ستائر نوافذهم.

الفكرة الرئيسية في قصيدة Anthem for Doomed Youth:

  • الوطنية والحرب والخسارة:

هي قصيدة عن الحرب العالمية الأولى، والتي تشير التقديرات إلى أنها تسببت في وفاة حوالي 17 مليون شخص حول العالم، كتبها ويلفريد أوين المقاتل في الحرب العالمية الأولى أثناء تعافيه من صدمة المعركة، وتدلي القصيدة ببيان واضح: إن الحرب غير مجدية وجهنميّة ومضيعة لحياة الإنسان، حيث إنها نوع من قصائد الاحتجاج أي تخريب الاستخدام المعتاد لـ “النشيد الوطني” كرمز للوطنية (أي الاعتزاز غير المبرر بالأمة) في رسالة مناهضة للحرب، فمن البداية إلى النهاية تبرز القصيدة الخسارة في الحرب، ويحصل القارئ على فكرة ألا وهي الطريقة التي تفرغ بها الحرب المجتمع، لا سيما في تدميرها للشباب.

وتشير القصيدة إلى أنه يمكن التخلص من الرجال وموتهم مجرد ثمن الحرب، ففي السطر الأول من القصيدة يتم مقارنة هؤلاء الرجال بالماشية، هؤلاء الرجال يشبهون مثل حيوانات المزارع، الذين ولدوا في الحياة فقط لينموا بشكل كبير لكي يكفي لذبحهم، وعلاوة على ذلك لا تحاول القصيدة تمجيد الحرب أو تصوير هؤلاء الرجال على أنهم أبطال أو نبلاء.

وبناءً على ذلك بدلاً من ملء القصيدة بأمثلة من الشجاعة، تمتلئ القصيدة بحقائق المعركة اليومية، فهناك بنادق ونيران بنادق لا يستهان بها، وقذائف تتساقط في سماء المنطقة وكل هذ صور على أنه جهنمي ومرعب، وتطلق البنادق غضبًا وحشيًا وتصرخ القذائف مثل جوقات (فِرق) صاخبة ومجنونة، وبمعنى آخر يأخذون المشاعر التي تمثل أسوأ ما في الإنسانية، مثل الغضب والجنون العنيف وهذه الأشياء بحد ذاتها التي تسبب الحرب في المقام الأول (جنبًا إلى جنب مع السياسة والقمع وما إلى ذلك).

والصورة الأخيرة للجوقات (الفِرق) مهمة بشكل خاص، وغالبًا ما يتم تقديم الحرب على أسس قومية، حيث يتم تشجيع الشباب على القتال من أجل بلدانهم من منطلق الشعور بالوطنية. وتشير القصيدة إلى أن هؤلاء الرجال الذين يتغذون على الحرب مثل الماشية التي لا اسم لها، ولن يعودوا إلى ديارهم على أي حال ولم يعد نشيدهم الوطني ذو صلة بهم، وسوف يستدعيهم البوق وينادي عليهم ويخرجهم من مأزق قوي وحزين، حيث تشير كلمة “shires” إلى أجزاء مختلفة من بريطانيا، لكن هذه الدعوة لن تتم الإجابة عليها إلى الأبد.

وفي النهاية يطلب كاتب “النشيد الوطني للشباب المنهكه” من القارئ عدم إضفاء الطابع الرومانسي على الحرب، على الرغم من أنها قصيدة غنائية وجميلة، إلا أن قوتها تأتي من الطريقة التي تجلب بها أهوال الحرب إلى الحياة، ويتم عرض الحرب على النور، وتكشف على أنها عقيمة ومرعبة ومأساوية.

  • الطقوس والذكرى:

يجادل “النشيد الوطني للشباب المنهكه” بأن أهوال الحرب مثل الحرب العالمية الأولى تجعل التكريم المعتاد للموتى على سبيل المثال: الصلاة الجماعية ورنين الأجراس وغناء الكورال ولف التوابيت بالعلم الوطني بلا معنى عملي، وعلاوة على ذلك فإن معظم الرجال الذين يموتون في مثل هذا الصراع لن يتم تكريمهم أبدًا بمثل هذه الطقوس على أي حال، فهناك الكثير من الجنود الذين سقطوا، حيث تُظهر القصيدة أن الاحتفالات المعتادة غير كافية وتجادل لصالح أشكال مختلفة من الذكرى تكون أكثر ملاءمة لمثل هذا الصراع الرهيب.

ففي المقطع الأول تبحث القصيدة في بعض الطرق التي يمكن بها تكريم الجنود القتلى وتحولهم إلى أصوات ومشاهد الحرب نفسها، ويتم تقديم الطقوس المشار إليها مثل الصلاة وقرع الأجراس والجوقات(الفِرق) الغنائية على أنها “سخرية” لا تنصف من سقطوا وماتوا، وهذا يعني أن هذه الأشياء بعيدة جدًا عن الواقع الرهيب للحرب لدرجة أنها تسخر من الأشخاص الذين يفترض  تكريمهم.

وعلاوة على ذلك، فإن الكنيسة والحكومة جزء كبير من سبب وفاة هؤلاء الرجال، ففي المقام الأول: لقد طُلب من الجنود الدفاع عن وطنهم وقيمه، وأيضًا يتعلق النفاق بكيفية حدوث هذه الطقوس التي يُفترض أنها أمانة نسبياً، في حين يعاني الجنود أنفسهم من أهوال الحرب، وفي الواقع فإن الصلوات والأجراس العابرة والجوقات (الفِرق) هي الوحيدة التي يمكن أن تشيد بأمانة الحرب وهي أسلحة الحرب نفسها، فهم فقط يتعاملون مع واقع الحرب لأنهم هم حقيقة الحرب فقط.

وبالطبع لا يرى المتحدث إطلاق النار حقًا كشكل من أشكال الصلاة، ولكنه يرى صوته على أنه تمثيل أكثر صدقًا وأصالة لما تبدو عليه الحرب بالنسبة للجنود، وفي المقطع الثاني تنتقل القصيدة لتصف أشكالًا أكثر ملاءمة من الجزية (أي مكافئة لشهداء الحرب) بدلاً من الضوء الضعيف لشموع الذكرى، فعلى سبيل المثال يقترح المتحدث تكريم “holy glimmers of goodbyes” أي نور الحياة المحتضر في عيونهم وهم يدركون أن الوقت قد انتهى، ويصف المثال الأول كيف بدلاً من أن تُغطى توابيتهم بالأعلام، سيتم تذكر الشباب بشكل أفضل من خلال الوجوه الحزينة لأحبائهم، وخاصة “الفتيات” الذين قد يكونوا أخواتهم أو زوجاتهم أو صديقاتهم، وبعد ذلك تشير “رقة العقول الصابرة” إلى أن أفضل تحية يمكن تقديمها للموتى هي الهدوء والصبر والتفاهم الذي يمكن أن يمنع الحرب أن تحدث مرة أخرى.

وأخيرًا، فإن “سحب الستائر” إن جزء منه فيه صورة لظلام الموت، لكنها أيضًا علامة أكثر واقعية على استمرار الحياة اليومية فيتم سحب الستائر، وينام الناس، ويستيقظون في اليوم التالي لمواصلة الحياة، وتشير الصورة إلى أن مجرد وجود بسيط للحياة اليومية سيكون أكثر تحية حقيقية للجنود، لأنه يعني أن الآخرين يستمتعون بالسلام الذي خاضت الحرب من أجله.

وباختصار، تنتقد قصيدة “النشيد الوطني للشباب المنهكه” الأشكال المعتادة للطقوس والإشادة المستخدمة لإحياء ذكرى الأشخاص الذين لقوا حتفهم، وفي الحرب وهذا لا يعني أن هذه الطقوس ليس لها مكانها، بل إنها ليست كافية في مواجهة أهوال الحرب.


شارك المقالة: