قصيدة Driving to the Hospital

اقرأ في هذا المقال


هي قصيدة بقلم الشاعرة كيت كلانشي، وهي قصيدة حب تتحدث عن رحلة بالسيارة إلى المستشفى.

ملخص قصيدة Driving to the Hospital

هي قصيدة جميلة عن الرحلة بالسيارة، الشخصية الشعرية وحبيبها يتجهان إلى المستشفى، الأحداث الذهنية للشخصية التي يبدو أنها الشاعرة نفسها أثناء الرحلة هي الموضوع الرئيسي للقصيدة، المتكلمة تعيد النظر في الماضي، تتخيل كيف كان رد فعل حبيبها عندما كان يقود سيارته إلى منزل أخيه، تشعر الشاعرة بالحيوية من خلال الفكر لأنه لا يزال يتمتع بنفس النضارة مثل ندى الصباح على قطعة عشب رقيقة.

We were low on petrol
so I said let’s freewheel
.when we get to the hill
It was dawn and the city
was nursing its quiet
and I liked the idea
of arriving with barely
.a crunch on the gravel

تعرض القصيدة بشكل مباشر المشهد الذي تكون فيه الشاعرة وحبيبها في طريقهما إلى المستشفى، شريكها يقود السيارة والشاعرة تجلس بجانبه بشكل مريح، نفد البنزين لديهم وهذا هو السبب في أنّ الشاعرة تقول له أن تتحرر بعد أن وصلوا إلى التل، يحب الفكرة ويبدأ رحلة الصباح الباكر، أخرج السيارة من الممر وربت على ركبتها كبادرة إعجاب، يأخذها هذا التربيت البسيط إلى الماضي عندما يربت على الشاعرة بنفس الطريقة تمامًا، ثم بدأوا رحلة الحب والحياة الحلوة معًا، تعطي الفكرة للشاعرة شعوراً بالإنجاز وتتساءل لماذا قفز قلبي، يوضح هذا الخط أنّ المشهد لا يزال حاضرًا في ذاكرتها.

تقدم القصيدة المشهد الرئيسي في الأسطر القليلة الأولى من القصيدة، الحادث لا يحدث في الوقت الحاضر، إنها ذكرى لساعات العمل الجماعي، من سطور القصيدة يبدو أنّ الشاعرة وشريكها كانا على علاقة لفترة طويلة، بعض حلقات ماضيها تضفي السعادة على الشاعرة من الداخل، لهذا السبب تتذكر واحدة أو اثنتين من تلك الحلقات في هذه القصيدة، كانت الشاعرة وحبيبها في طريقهما إلى المستشفى عند الفجر، تضفي الساعات الأولى من اليوم إحساسًا بالانتعاش للقصيدة.

إنه يعكس مدى حيوية ذاكرة الشاعرة، ومع ذلك أخبرت الشاعرة شريكها أن يتحرك بحرية عندما يصلون إلى التل لأن البنزين كان ينفد، لقد طرحت الشاعرة مرارًا مثل هذه الاقتراحات أثناء قيادتهما معًا، يبرز الاستخدام المجازي لرحلة السيارة معنى أعمق في القصيدة، تقترح أنّ الشاعرة في علاقتهما اتخذت دائمًا القرار الصحيح في المواقف الحرجة، وكلاهما حصد الثمر معاً، يبدو الأمر وكأنه انتصار جماعي على العوائق التي تظهر أحيانًا في العلاقة.

You smiled kindly and
eased the clutch gently
and backed us out of
the driveway and patted
my knee with exactly
the gesture you used
,when we were courting

في الأسطر القليلة التالية تتحدث الشاعرة عن شريكها، كان الشخص الذي يقود السيارة مسروراً بالقرار الذي اتخذته الشاعرة في تلك اللحظة، رحب بفكرتها بابتسامة لطيفة وخفف القابض برفق، وخطوط هذا القسم مثل شعور بالثقة بين النفوس جالسين جنبًا إلى جنب في السيارة، لم تكن هذه هي الرحلة الوحيدة التي كانوا فيها معًا، لقد بنوا الثقة أثمن عنصر في أي علاقة، طوال السنوات التي عاشوا فيها معًا.

ليس هناك من شك في القرار الذي يتخذه المرء، الإحساس بالإعجاب وجوهر العزاء موجودان فقط في قلوبهم، في الأسطر القليلة الماضية تتحدث الشاعرة عن الإيماءة التي استخدمها شريكها عندما كانوا يغازلون، هذه اللفتة الصغيرة الثمينة في ذاكرة الشاعرة تأخذها في ذاكرتها سنوات قليلة أخرى، في السطور القادمة تركز الشاعرة على هذه الذكرى المبكرة لعلاقتهما.

remember, on the way
to your brother’s: I like
,driving with my baby
that’s what you said. And
at the time I wondered
.why my heart leapt and leapt

في الأسطر القليلة الأخيرة من القصيدة تقدم كيت كلانشي مشهدًا آخر من لوحة ذكراها، يمكنها أن ترى وتشعر بوضوح باللحظة الحالية، إنها إحدى الذكريات الثمينة التي يخزنها الشخص بأمان في خزانة عقله للنظر مرة أخرى في المستقبل، تقوم الشاعرة بإخراجها بشكل رمزي وتنظيف الغبار وإظهارها لشريكها، كانت هذه هي اللحظة التي تعشقها في الوقت الحاضر وستفعل ذلك في المستقبل أيضًا.

يمكن للشاعرة سماع صوت شريكها يقول أحب أن أقود مع طفلي، براءة المشهد تجسد المشاعر الأولية عندما كانت الشاعرة تتقدم نحو أفق جديد يسمى الحب، ثم قفز قلبها كطفل صغير مليء بالحماس، يمكن للشاعرة أن تشعر بأنّ الإحساس لا يزال نابضًا بالحياة في ذاكرتها.

المصدر: a text book for the study of poetry, by f.m.connell, copyright 1913GOLDEN BOOK ON MODERN ENGLISH POETRY, by TH OMAS CALDWE LL, first published 1922, revised edition 1923.POEMS OF 1890 A SELECTION, TRANSLATED BY PAUL VINCENT, First published in 2015 by UCL Press, University College London, Gower Street, London WC1E 6BT.the jinn and other poems, by amira el-zein, copyright 2006 by amira el-zein, cover: hippocrene spring by gail boyajian.


شارك المقالة: