قصيدة Hunter Trials

اقرأ في هذا المقال


هي قصيدة بقلم الشاعر جون بيتجمان، وهي قصيدة فكاهية تسخر من الأطفال الأثرياء الذين يقدمون أداءً ضعيفًا في مسابقة الفروسية.

ملخص قصيدة Hunter Trials

,It’s awf’lly bad luck on Diana
;Her ponies have swallowed their bits
She fished down their throats with a spanner
.And frightened them all into fits

تبدأ القصيدة بإخبار المتحدثة والدتها عن سوء حظ أحد الفرسان، ابتلع الحصان شيئًا احتاجته والآن تحتاج الفتاة ديانا إلى استعارة الشيء نفسه من شخص آخر، بلطف تقدم الفتاة، في السطور التالية تمر بعدد من الدراجين الآخرين. إنها تتحدث بشكل سيء عن أداء الجميع وتظهر ثقة زائدة حقيقية، تقلق الفتاة على دورها ثم تتعجب من أدائها السيء، تنتهي القصيدة بكسر الفتاة عظمة الترقوة القديمة.

في المقطع الأول من هذه القصيدة يبدأ المتحدث بوصف الحظ السيء للغاية الذي كان لديانا، إنها واحدة من العديد من المنافسين ولم تحظ بيوم رائع، تتنافس الفتيات في القصيدة في حدث الفروسية المعروف باسم (Hunter Trials)، خلال هذه الأحداث ابتلع مهر ديانا أجزاءها، ربما في إشارة إلى جزء من اللجام أو الكبت، مهما كان الأمر كان على الفتاة أن تصطاد حناجرها باستخدام مفتاح ربط.

.So now she’s attempting to borrow
;Do lend her some bits Mummy, do
,I’ll lend her my own for to-morrow
.But to-day I‘ll be wanting them too

في المقطع التالي تشرح المتحدثة أنّ الفتاة كانت تبحث عن بعض الأجزاء لتستعيرها وتتضح علاقة المتحدثة بالمشهد في المقطع الثاني، هم مشاركون آخرون في الرياضة، نظرًا لوجود شخصية الأم هناك من المفترض أيضًا أن تكون هذه الشخصية صغيرًا جدًا، تطلب من والدتها أن تعير الفتاة الأجزاء التي تحتاجها، تقول المتحدثة إنها ستقرض أجزاءها الخاصة غدًا، هي بحاجة إليهم اليوم، هذا يزيد من المعلومات التي يمتلكها القارئ عن المنافسة، إنه حدث يمتد لعدة أيام ويشارك فيه العديد من المشاركين، يتم توضيح ذلك بشكل أكبر في السطور التالية حيث تمر المتحدثة ببعض هؤلاء المشاركين.

,Just look at Prunella on Guzzle
  ;The wizardest pony on earth
Why doesn’t she slacken his muzzle
  ?And tighten the breach in his girth

يقدم المقطع الثالث مشاركًا آخر في أحداث اليوم، هناك برونيلا التي تركب مهرًا اسمه قوزال، تصف الفتاة المهر بأنه الساحر على وجه الأرض، تمنح هذه الصفة المضحكة القارئ فكرة أكثر عن المتحدثة، لديها شغف بالرياضة والحيوانات، ولكنها أيضًا من فئة معينة، وبالتأكيد من إنجلترا، أيضًا حقيقة أنها تعرف أسماء جميع المشاركين وأسماء حيواناتهم تدل على مدى اهتمامها.

إنها ليست فقط الحيوانات والفرسان التي تعرفها، بل هي أيضًا ما تعتقد أنه أفضل تقنيات المسابقة، تشاهد برونيلا وتتساءل بصوت عالٍ لماذا لا تتباطأ في كمامة أو تشد الثغرة في محيطه؟ هذه المتحدثة الشابة تعرف القليل عن الرياضة، أو على الأقل تعتقد أنها تعرفها، يجب على القارئ أن يقارن ثقته في هذه السطور بتحول الأحداث في المقطع الأخير.

I say, Mummy, there’s Mrs. Geyser
  ?And doesn’t she look pretty sick
I bet it’s because Mona Lisa
  .Was hit on the hock with a brick

تحاول المتحدثة لفت انتباه والدتها للسيدة جيسير التي تبدو مريضة جدًا، هذا ليس شيئًا جيدًا فهي تكافح من خلال المنافسة، المتحدثة واثقة جدًا من سبب ذلك، وتؤكد أنّ السبب في ذلك هو أنّ الحصان الذي اسمه الموناليزا تعرض للضرب بالطوب على العرقوب، يشير هذا إلى النقطة التي تقع في منتصف الطريق أسفل الرجل الخلفية للحصان.

,Miss Blewitt says Monica threw it
,But Monica says it was Joan
,And Joan’s very thick with Miss Blewitt
.So Monica’s sulking alone

يحتوي المقطع الخامس من هذه القصيدة على منافس آخر يعمل بشكل ضعيف، قيل لشخصية تدعى مونيكا أنها رمتها، ليس من الواضح بالضبط ما يعنيه هذا لكنه ليس بالشيء الجيد، لقد فعلت شيئًا خاطئًا وربما فقدت هذا الجزء المحدد من المنافسة لنفسها، الشخص الذي أخبر المتحدثة ومونيكا هذه شخصية اسمها الآنسة بلويت، ربما كانت هذه أحد المدربين، يتم استخدام الرنين في السطر الأول مع استخدام وإعادة استخدام الصوت (t)، يعطي التكرار العام في هذه السطور أيضًا إيقاعًا مثيرًا للاهتمام.

,And Margaret failed in her paces
,Her withers got tied in a noose
So her coronets caught in the traces
.And now all her fetlocks are loose

فتاة أخرى هي مارغريت كان أداءها سيئًا أيضًا، عند هذه النقطة يتضح أنّ المتحدثة تسعد بإخفاقات أقرانها، ربما تعتقد أنّ هذا يبشر بالخير لفرصها الخاصة، تمر المتحدثة بعدد من أجزاء الحصان ومعدات الركوب في السطور التالية، هذه كثيفة من المصطلحات التي قد تكون غير مألوفة بالنسبة إلى الخارج، تظهر السطور كما لو أنّ المتحدثة تحاول إظهار مدى ذكائها.

ذكرت كتف الحصان، أو منطقة الكتف العلوية، هناك أيضًا إشارة إلى التاج، أو الجزء العلوي من الحافر، وآثار أو جزء من الأشرطة أو الحبال حول جانبي الحصان، أخيرًا كانت النتوءات فضفاضة، وهي إشارة أخرى إلى قدم الحصان، مع هذه الخطوط والخلط بين ما هو جزء من الحصان وما هو جزء من المعدات، يجب الشك في معرفة الفتاة.

.Oh, it’s me now. I’m terribly nervous
  .I wonder if Smudges will shy
She’s practically certain to swerve as
  .Her Pelham is over one eye

تلاشت ثقة الفتاة في المقطع السابع من هذه القصيدة، وهي تعترف بأنها متوترة للغاية بسبب دورها، أحد مخاوفها هو أن يلطخ حصانها، سيخجل أو يتحرك إلى جانب واحد، إنها تعتقد أنّ هذا من المحتمل أن يكون (Pelham) الحصان، نوعًا ما يصنف بالنسبة لفم الحصان، فوق عين واحدة، هذا مثال آخر حيث يمكن للمرء أن يعتبر أن معرفة الفتاة بالخيول أقل من كافية للتفاخر الذي تريد الانخراط فيه.

?Oh wasn’t it naughty of Smudges
  .Oh, Mummy, I’m sick with disgust
,She threw me in front of the Judges
  .And my silly old collarbone’s bust

لسوء الحظ بالنسبة إلى هذه المتحدثة ذات الثقة الزائدة، لم تفعل كما أرادت بدلاً من إلقاء اللوم على أدائها، تلوم الحصان، إنها مريضة بالاشمئزاز من مدى شقاء اللطخات، ألقيت الفتاة من على الحصان أمام القضاة وكسرت عظمة الترقوة، الطريقة التي تشير بها الفتاة بخفة دم إلى عظمة الترقوة على أنها سخيفة وقديمة تعزز مدى عدم جدية هذه القصيدة.


شارك المقالة: